Вершина русского поэтического слова

Борис Линников
                Вершина русского поэтического слова.

     В 1967 году я жил в Сибири, в городе Усолье-Сибирское. Я был участником литературного объединения при городской газете «Ленинский путь». Мы собирались, чтобы услышать и обсудить то, что написал каждый из нас... Однажды к нам пришел со своими стихами поэт Евгений Субботин. Тогда на слуху был поэт Василий Субботин, который много печатался, но они не были родственниками. Однажды он прочитал стихотворение, восемь строк из которого мне сразу запомнились. Он прожил в Усолье пару месяцев и уехал, тогда молодые города Сибири часто находили и теряли новых жильцов. Потом я никогда не встречался с ним и не читал его новых стихов. Но эти его восемь строк ношу в себе всю жизнь...

                …
                А вечером, а вечером,
                задумчива, тиха
                идёт неслышно женщина
                по улочке стиха.
                Идёт такая чУдная
                до стука каблучков.
                Идёт такая трудная,
                что накипь у зрачков.
                …


     Как мало строк, и как много сказано! Какие точные слова подобраны! Глубокий образ - «идёт по улочке стиха...» Не читает, а именно «идёт» тихонько, чтоб не спугнуть очарования этого знакомства, а, может, встреча с уже полюбившимся, и потому без суеты, задумчиво, видимо, о чём-то размышляя. Всех этих длинных моих строк и слов нету, но внутренний мир героини уже понятен...
     И дальше — героиня - «такая чудная»... Сейчас это слово почти забыто современными литераторами, которые больше пишут не о чувствах, а так называемый «экшн» - беги, хватай, круши, бум, бум, бум! В этой литературе нет места чувствам, нет места прогулкам и созерцанию, а ещё меньше осмыслению — мелькай, мелькай, не давай читателю времени самому подумать, включить мозги — ложку ему в рот с жвачкой, ещё, ещё, ещё... И как бережно поэт показывает ее — она ВСЯ чудная - «до стука каблучков»...
     «Каблучков» …
     Тоже забытое и слово, и как атрибут элегантности в женщине... Каблучки — это ведь обязательно к нарядному платью, к современности это не имеет никакого отношения, сейчас идёшь по улице, и только унисекс тебе навстречу — расхлябанный, в балахонах не по росту, на по размеру, в обуви, похожей разве на копыта... Ни девушек, ни... Какие уж тут «каблучки»?
     И все это сказано, чтобы подчеркнуть — всего две строки, но вся внешность героини, и не надо многословия из затёртых штампов типа: «красавица», «неповторимая», «любимая»... Вот так просто: «чудная (вся!) до стука каблучков».
     Уже было сказано, что внутренний мир героини обозначен, но как ёмко, опять же всего двумя строками поэт даёт понять глубину её непростой души, сложность её характера: она «такая трудная, что накипь у зрачков». Кто-нибудь видел «накипь у зрачков»? Но как образно, как по настоящему поэтично!
                А вечером, а вечером,
                задумчива, тиха
                идёт неслышно женщина
                по улочке стиха.
                Идёт такая чудная
                до стука каблучков.
                Идёт такая трудная,
                что накипь у зрачков...   
     Золотой запас русской поэзии... От неизвестного поэта...