Когда-то ты, моя жена,
Мне страсто прошептала
Что прошлой ночью напролёт
Стихи Рембо читала.
Корабль пьяный по волнам,
Сорвавшись стал метаться,
Не помню чей был перевод,
Но было их тринадцать.
О переводах сообщил
Литературный критик асс,
Тогда я думал что Рембо
Французский пид...рас.
Что делать? Был не искушён
Я во французской прозе.
К тому же в сексе научён
Одной и той же позе.
Тогда же было не понять,
Про образность в поэме,
Корабль плывущий наугад,
Погруженный во время.
Отпив из кружки два глотка,
Подтупливаю в гневе,
Я понял - "Рифмы - с потолка,
Клянусь Пречистой Девой!"
Когда полиловели пятна,
Качаясь в ритме стихии,
Мне жалоба непонятна.
Крепче спирт, чем ваши стихи.
Не сдерживая гнева,
Я башкою стал биться о риф,
Не верил, Пречистая Дева,
Что смогу полюбить этот стих.
***
Прошли ковидные года,
Рембо стоит на полке
Теперь читаю Маршака
Про кошкин дом и только!