Настич, Савич...

Александр Парцхаладзе
        В аудитории нас  непривычно много.  Обычно  мы сидим  впятером,  и это -  полный состав группы,  по каждой  специальности - ну, кому может  понадобиться  много  арабистов?  Или  японистов?               
        И только  на общей лекции,  по языкознанию,  когда мы  перебираемся сюда из своих  крохотных кабинетов,  в просторном помещении  с окнами на Неву  оказывается  человек 50,  не меньше.               
        В первые дни  удивляют некоторые  фамилии  сокурсников.  К примеру,  проверяет  лектор  присутствующих по журналу,  а в списке  4  девочки,  очень разные с виду,  но зовут их  как-то похоже:  Настич,  Савич,  Равич  и  Скоропич.  На перемене,  раз уж подошло  время  языкознания,  я пытаюсь  разобраться  с этими - действительно  ли  близкими,  по происхождению,  а не  по звучанию -  фамилиями?               
        Девочки,  недоверчиво  посмеиваясь,  ждут.  Посмеиваясь: оказывается, я не первым  и даже не вторым  берусь  разгадывать эту загадку.               
               
        - Начну с тебя, - обращаюсь я к статной широкоплечей девушке  со светло-каштановой копной  зачесанных назад волос,  перехваченной на затылке черной лентой:  Настич - безусловно, сербка.               
               
        - Правильно! - улыбается  девушка, - но ты,  наверное,  угадал,  потому что есть у нас  известный спортсмен  с такою же фамилией.               
               
        - А вот Скоропич - несомненно - полька,  продолжаю я.               
               
        - Догадался! - соглашается  красавица с серыми недоверчивыми глазами, - а как?
               
        - Если в слове согласных в два раза больше, чем гласных и они  к тому же скрипучие,  то  и догадываться не надо! - парирую я.               
               
        - Савич же... скорее всего белоруска.  Хотя и украинкой могла бы оказаться.               
               
        - И тут  не ошибся! - признается невысокая скромная девушка в твидовой юбке, - я из Могилева.               
               
        - Ну а Равич, - хоть фамилия и похожа на Савич,  наверняка еврейка.         
               
        - И не просто еврейка, - вскидывает  голову  девушка,  а прямо из Иерусалима!  "Языкознану" нашему рассказать - тебе 5 в зачетке обеспечено!               
               
        - А  что  касается "прямо",  до этого,  думаю,  "прям" из Москвы... В Иерусалиме, если по-русски  и говорят,  то хотя бы не акают.               
               
               
        Перемена закончилась.  Еще 45 минут - и мы расходимся  по своим каморкам на втором этаже  фисташкового цвета корпуса  Восточного факультета.               
        Еще 5 лет - и разъезжаемся  по своим городам.               
               
               
        Кажется,  как это было недавно! - перед глазами веселые лица моих подружек, товарищей,  я все еще слышу их смех,  шутки,  мне даже чудится запах сигарет, которые мы успевали выкурить на переменке в форточку - сигарет с ментолом,  что притащил наш однокурсник, Японский Боб,  ему привез их целый блок  из-за бугра  собственный его папа.  "Предок", как  мы тогда говорили.               
               
        Неужели  понадобилось всего 20 лет,  чтобы не осталось не только нашего студенческого  братства - не осталось даже страны,  в которой мы тогда жили!?               
               
        Неужели - прошло еще  каких-то  20 лет,  и  сама эта атмосфера  доверия, надежд,  дружелюбия  покажется мне сном?!  Чем-то,   что - было ли оно?   Со мною,  с нами со всеми?