Time To Gather Stones Chapter 1, Segment 22

Григорий Новиков-Карлтон
Время собирать камни, глава 1 огненная земля

Лидия Гладышевская

Глава 1.

«Огненная земля»




***

Что случилось? Может, волшебный камень не набрал еще силы? Или он отколупнул от «души» слишком маленький кусок? Но отчаиваться пока рано - ведь амулет спас его от неминуемой гибели в горах. Надо опробовать талисман на Смагде и детях. Раньше сожительница и отпрыски повиновались ему беспрекословно, но в последнее время совершенно отбились от рук. Сыновья стали неуправляемые, а «старуха» ворчала день и ночь, то и дело кричала, дралась и сквернословила. Уж их-то он точно сегодня скрутит в бараний рог.

***

Смагда стояла у входа в пещеру, тщетно поджидая сожителя. Куда он опять запропастился? Минуло столько дней и ночей... От нестерпимого голода она тормошила алый камень, висящий на шнурке на ввалившейся груди, отчего жилы на шее вздувались, а пальцы жгло, словно огнем. Но Эд не появлялся.
Чтобы заглушить раздражение, поднимавшееся из усохшего без пищи желудка, изможденная женщина раздавала вялые тычки давно некормленым детям, лежавшим в бессилии под ногами.
Завидев рыжую бороду, мелькнувшую в зарослях чахлого кустарника, орава, возглавляемая сожительницей, с неожиданной прытью и проклятьями бросилась добытчику навстречу. Его готовы были растоптать.
Эд в ответ с достоинством выпятил мощный торс, демонстрируя заветный талисман. Амулет приятно щекотал обнаженную кожу, но сладостный миг упоения властью почему-то не наступал.
Смагда вцепилась в «повелителя», как разъяренная волчица, родные отпрыски щипали и рвали зубами, будто хотели отъесть куски его плоти. «Хозяин» слабо отбивался, приговаривая:
- Ты что, ты что, милая… Разве ты меня не узнаешь? Дети, дети, как же так можно...
Они загнали его в угол тесной пещеры. Невозможно было противостоять напору массы, которая с воем ввалилась за ним. Обезумевшие сородичи давили друг друга, выжимая крайних на стены. Передние, задыхаясь, подались назад, пытаясь оттеснить задних к выходу. Те, в свою очередь, яростно сопротивлялись и продолжали напирать. Давление сзади усилилось, новая волна тел обрушилась на Эдда. Его подбросило вверх, и он намертво прилип к каменному своду.
Многочисленные руки отрывали его, а он упирался изо всех сил и цеплялся за воздух - падение вниз означало смерть.
Эд выхватил из мрака безумные глаза Струги и ударил его по лицу. Тот сразу обмяк, но упасть было некуда, его подмяли. Дикарь вслепую нанес еще несколько метких ударов по другим нападавшим. Наконец, он сумел прорвать плотное кольцо и по головам выбраться наружу.




TIME TO GATHER STONES
by Lidia Gladi

Chapter 1 “The Land Of Fire”
«Огненная земля»
Segment 22 of 23


***

What happened? Maybe, the magic stone has not gained strength yet? Or, he cut off too small of a piece from the “soul”? But, it is too early to get frustrated - the talisman saved him from the imminent death in te mountains.

He should try the talisman on Smagda and the kids. His girlfriend and the offsprings used to be very obedient to him, but recently they got very wayward.

The sons are impossible to control, and “the old woman” growled, fought and used foul language day and night. He will deal with them today for sure!


***
Smagda was standing at the entrance of the the cave. Where is he now? It’s been so many days and  nights… The unbearable hunger made her fiddle with the red stone on a string on her hollow chest, which made the veins on her neck bulge, and her fingers were hot, like burned by fire.

But Ad was nowhere to be found. In order to stifle the annoyance that was coming from the stomach, dry with lack of food, the emaciated woman pushed her unfed children that are laying around, unable to get up, because they were so hungry.

Having caught a glimpse of the red beard in the thick growth of sickly
bushes, the whole gang, led by the girlfriend rushed towards their only bread winner with unexpected strength and expletives.

They were ready to trample him down.


Ad thrusted out his powerful torso with dignity, demonstrating the coveted talisman. The talisman tickled his naked skin in a pleasant way, but the sweet moment of enjoying the power just was not happening.

Smagda attacked “the master” like an angry she-wolf, his own offsprings pinched him and ripped him with their teeth, as if they wanted to eat pieces of his flesh. “The master” resisted meekly, saying:

“What is wrong with you, my sweet one? Do you not recognise me? Children, how can you be this way…”

They chased him into the corner of the small cave. It was impossible to withstand the onslaught of the mass of bodies that followed him with loud howling.

The mad family pressed against each other, pushing out those on the edges against the walls. Those in the front, running out of breath, went backwards, pushing those in the back out of the cave.

Those, in their turn, resisted fiercely, and continued to push forwards. The pressure from the back increased, and the new wave of bodies crashed over Ad. He got thrown upwards, and he got stuck to the cave’s ceiling.

Multiple hands tried to break him away from the ceiling, but he resisted with all his might and grabbed at the air - falling down meant death. Ad noticed Strugi’s insane eyes in the dark and hit him in the face. He went limp right away, but there was no room to fall - he got trampled by others.

The savage sent a few precise hits in the direction of other attackers. Finally, he managed to break through the tight ring and ran out, stomping across the heads.





Translated from Russian by Gregory Novikov @2022
Under the redaction of Lidia Gladyshevskaya