Time To Gather Stones Chapter 2, Segment 6

Григорий Новиков-Карлтон
“Time To Gather Stones” Chapter 2, Segment 6


“Время Собирать Камни”

Лидия Гладышевская



Глава 2

«Зеленое рабство»



***

Смагда стояла у входа в пещеру, нетерпеливо поджидая сожителя. Она беспрестанно теребила пальцами ожерелье из алых камней, отчего жилы на шее вздулись, а пальцы горели огнем. Есть хотелось нестерпимо, но Эд не появлялся. Чтобы заглушить злобу, поднимавшуюся из пустого желудка, изможденная женщина раздавала подзатыльники младшим детям, крутившимся под ногами. Голодные вопли ее раздражали. Двадцать три ненасытных рта постоянно просили есть.
Завидев огненно-рыжую бороду Эдда, мелькнувшую в зарослях чахлого кустарника, она с проклятьями бросилась добытчику навстречу.
- Где ты пропадал, вонючий дикобраз! Чтоб тебя единорог задрал! От тощего муфлона, которого ты приволок в прошлый раз, остались только обглоданные кости! Уморить нас хочешь?!
Флэмитянин молча протянул ей пригоршню сладких зернышек. Сожительница больно ударила его по руке, так что принесенное угощение просыпалось на землю, после чего попыталась по привычке вцепиться в волосы, истошно вопя на всю округу:
- Сам жри свои камни! Где еда?
Дети тоже заверещали во всю глотку:
- Где еда? Где еда?!
От их криков заложило уши. Эд занес над старухой кулак, чтобы заставить ее замолчать, но она ловко увернулась, зашла сзади и запрыгнула сожителю на спину. От сильного толчка дикарь не удержался на ногах и свалился на землю вместе с вцепившейся в него самкой. Смагда, очутившись сверху, принялась яростно его колотить под ликующие возгласы отпрысков.
- Врежь ему сильнее, поддай еще! Будет знать, как являться с пустыми руками! – злобно орали они.
Сожитель не ожидал такой прыти от измученной голодом, слабосильной старухи.
- Я – могущественный владыка Флэймии! – в бешенстве закричал он, вспомнив о камне.

Одной рукой Эд отбивал удары, другой – безуспешно пытался найти волшебный талисман. Неужели амулет потерян, или травоядные «кузнечики» успели его стащить? Наконец, пальцы нащупали шершавые края камня, лежавшего где-то возле левого уха. Крепко прижав его к груди, дикарь рывком сбросил с себя Смагду и в мгновение ока придавил ее к земле коленом. Свободной рукой он перехватил старуху за шею. Лицо сожительницы стало пунцовым, она начала хрипеть.

- Действует, он, наконец, действует! – издал победный вопль дикарь, после чего внезапно ослабил хватку.
Выкатившиеся из орбит глаза жертвы начали возвращаться на свое место, багровый цвет щек сменился на бледно-оливковый.

- Что ты делаешь, пришелец?! Отпусти…- шептал помертвевшими губами Кидней, на котором Эд восседал верхом.

Абориген едва переводил дыхание и смотрел на мучителя глазами полными ужаса. Дикарь в смущении убрал руки и удивленно пожал плечами.
- Ничего... Я и сам не понимаю…
- Тебе, наверное, кошмар приснился, дружище.
- Не знаю... Я ее и их всех... Как наяву...
- Кого?
- Их. Их. Ах, если бы ты знал, какие они ужасные...
- Надо тебе утром отвар из одолень-травы и успокой-травы приготовить, чтобы чудовища из твоего мира ночью не мучили. Завтра вечером выпьешь и будешь спать, как убитый. Давай, слезай. Ты такой тяжелый. У меня аж кости трещат.
- Угу. Прости, Кидней, прости. Хочешь, я тебе за ужином свою порцию кругляшек отдам?- спросил Эд, поглаживая волшебный талисман.

Остаток ночи прошел спокойно. Дикарь сладко спал на своем месте, вдыхая пряный запах скошенной травы и прижимая к груди зеленый камень. Во сне Эд причмокивал от удовольствия. «Липашки», «липашки», - шептали губы новое выученное слово.






“Time To Gather Stones”

By Lidia Gladyshevskaya

Chapter 2 “Green Slavery”

Segment 6 of 22



Smagda stood at the entrance to the cave, impatiently waiting for her roommate.

She kept fiddling with her fingers at a necklace of scarlet stones, which caused the veins on her neck to swell, and her fingers burned with fire.

There was an unbearable desire to eat, but Ad did not appear. To drown out the anger rising from her empty stomach, the emaciated woman handed out cuffs to the younger children who were running around under her feet.

The hungry screams irritated her. Twenty-three insatiable mouths constantly asked for food.


Seeing the fiery red beard of Ad, flashing in the thickets of stunted bushes, she rushed to meet the “bread-winner” with curses.

"Where have you been, you stinky porcupine!" Unicorn rip you in pieces! The skinny moufflon you brought last time is nothing but gnawed bones by now! Do you want to starve us to death?!

The Flamite silently handed her a handful of sweet grains. The girlfriend hit him painfully on the arm, so that the treat fell on the ground, after which she tried, out of habit, to grab his hair, yelling loudly to the whole neighborhood to hear:

- Eat your stones yourself! Where is the food?

The children also squealed at the top of their lungs:
- Where is the food? Where is the food?!

Their screams filled his ears. Ad raised his fist over the old woman to silence her, but she deftly dodged, came behind and jumped on her boyfriend’s back.

Having been pushed, the savage could not stay on his feet and fell to the ground along with the female clinging to him.


Smagda, finding herself on top, began to beat him furiously to the jubilant exclamations of her offsprings.

- Hit him harder, give him more! He will know how to show up empty-handed! - they yelled angrily.

The cohabitant did not expect such agility from the exhausted, old woman, weak from hunger.

“I am the mighty lord of Flamia!” he shouted furiously, remembering the stone.

With one hand, Ad fought off blows, with the other he tried unsuccessfully to find the magical talisman.

Is the amulet lost, or did the herbivorous "grasshoppers" manage to steal it?

Finally, the fingers found the rough edges of the stone, lying somewhere near the left ear. Pressing it firmly to his chest, the savage jerked Smagda off him and in the blink of an eye crushed her to the ground with his knee.

With his free hand, he grabbed the old woman by the neck. The girlfriend’s face became crimson, she began to wheeze.

- It works, it finally works!  - the savage let out a triumphant yell, then suddenly loosened his grip.

The victim's bulging eyes began to return to their place, the crimson color of the cheeks changed to pale olive.

- What are you doing, alien?! Let go ... - Kidney whispered with deadened lips. Ad was siting on top of him.

The aborigine barely caught his breath and looked at the tormentor with eyes full of horror.

The savage removed his hands in embarrassment and shrugged his shoulders in surprise.

- Nothing... I don't understand myself...
“You must have had a nightmare, mate.
- I don’t know ... I saw her, her and all of them ... As if in reality ...

- Whom?
- Them. Them. Oh, if you knew how terrible they are...

- In the morning I need to prepare an infusion of “overpower-it-all-herb and calm-me-down herb so that the monsters from your world do not torment you at night. Tomorrow night you'll have a drink and you'll sleep like a baby. Come on, get down. You are so heavy. My bones are cracking.

- Yes. I'm sorry, Kidney, I'm sorry. Do you want me to give you my portion of round things at dinner? - Ad asked, stroking the magic talisman.

The rest of the night passed quietly. The savage slept sweetly in his place, inhaling the spicy smell of cut grass and clutching a green stone to his chest.

In his sleep, Ad was smacking his lips in pleasure. “Lipashki”, “lipashki”, his lips whispered a new learned word.



Translated from Russian by Gregory Novikov @2022
Under the redaction of Lidia Gladyshevskaya