Каравай главный успокоитель

Вячеслав Горчаков Тула
Почему так много недоразумений в толковании происхождения и смыслов слова «каравай»? Почему каравай считается восточнославянским, когда похожие изделия есть во многих странах? Почему пишут в справочниках, что каравай – это ритуальный свадебный хлеб, когда он может быть любого назначения? В том числе – бытового, праздничного, подарочного, приветственного и проч. Почему происхождение слова «каравай» выведено от «коровы»?

Мне удалось найти в древнегреческом словаре Дворецкого слово [КАРА] в значениях голова, вершина. Не отсюда ли знаменитое «Хлеб- всему голова»?
Думаю, «голова» более убедительный корневой смысл, чем «корова».
По поводу словообразователя –ВАЙ (не люблю иностранные слова аффикс, постфикс) пришлось провести отдельное расследование.
В словаре Срезневского есть древнерусское слово «ВАИ;» [ваию] с сомнительным даже для автора значением «ЦВ;ТЬНЫИ ?, о чём свидетельствуют поставленный рядом вопросительный знак и пометка «сущ» - существительное. Далее следует активная ссылка на страницу 1124, где можно увидеть латинское пояснение «palma» – ладонь, пальмовая ветвь и греческое ;;;;; [баион, баюн] - I. мало, немного; II. пальмовая ветвь.
В русском языке сохранились устойчивые понятия Кот Баюн и Баюн-трава.
Кот Баюн — персонаж русских народных сказок, обладающий волшебным баюкающим голосом.
Баюн-трава — народное название растений, обладающих усыпляющим действием. Оба эти понятия обладают общим успокоительным свойством. Отсюда существительное - успокоитель!!!
Кстати, пальмовая ветвь подходящий освежитель в жару и успокоитель дуновениями.
Полагаю, можно признать более убедительное происхождение и первосмыслы слова «каравай» КАРА (голова)+ ВАЙ (успокоитель) = главный успокоитель. Когда есть хлеб, можно не беспокоиться.