Ностальгия по морю. XV

Ганс Сакс
El barco entra, opaco y negro,
en la negrura trasparente
del puerto inmenso.
                Paz y fr;o.
                -Los que esperan,
est;n a;n dormidos con su sue;o,
tibios en ellos, lejos todav;a y yertos dentro de
de aqu;, quiz;s... [el,
;Oh vela real nuestra, junto al sue;o
de duda de los otros! ;Seguridad, al lado
del sue;o inquieto por nosotros!
 —
                Paz. Silencio.
Silencio que al romperse, con el alba,
hablar; de otro modo...

Корабль, осязаемый, почти чёрный,
Прибудет в прозрачный мрак
Гавани необъятной.
                Мир и прохлада.
                - Те, кто ждут,
Всё ещё спят своим сном,
Тепло, что в них, ещё внутри, и всё ещё далеко,
Отсюда, пожалуй, далёко
Ох, наше наяву бдение вместе со сном
Сомнений у остальных! Как нас тревожит
Уверенность рядом с мечтой!  -
                Мир. Тишина.

Тишина, что разбившись с рассветом,
Заговорит по-другому...