Ещё о том, кто такая Кобылица в Коньке-Горбунке

Елена Шувалова
Кобылицу в "Коньке-Горбунке" я определила как Душу русского народа. С другой стороны, все три волшебные сущности, которых ловит (пленяет, укрощает) Иван в сказке - Кобылица, Жар-Птица и Царь-Девица, - три ипостаси одного божества: Богородицы. Я сознаю, что в отношении Девы Марии сравнение её с животными святотатственно. И, вроде, такого не бывало в истории культуры... Было другое. В дохристианскую эпоху Деве Марии соответствует богиня Деметра (Церера). (Которая, кстати, и научила людей земледелию).
Из открытых источников.

"Деметра Эриния (Гневающаяся и мстящая) являлась в образе вороной кобылицы по ночам на перекрёстках дорог. В этом образе с ней сочетался Посейдон, приняв образ жеребца. Вообще Деметра являлась очень древним хтоническим божеством. Изначально это была Трёхликая богиня – Великая Мать Рея-Кибела или Ану. Затем она разделилась на Деметру, Афродиту и Гекату (которая единственная сохранила в себе трёхликое изображение). Кобыла была священным животным Великой Матери, ночная кобылица была ипостасью страстной любви и смертельной кары одновременно. В сентябре проводились специальные празднества-мистерии в честь плодородия, где молодые девушки должны были бежать нагими ночью по дорогам до храма богини. Мужчины увидевшие этот обряд подлежали немедленной смерти, а девушек назвали кобылицами и специально вплетали им в волосы конские хвосты. .." /https://vasylysa78.livejournal.com/606389.html

Именно о такой девушке-жрице писал Анакреон в стихотворении о Кобылице.

Приведу далее продолжение цитаты.

"Замечательно пишет на тему лошадей Ефремов в замечательном романе “Таис Афинская”: «К удивлению Таис, жрец-философ рассказал ей о культе священных кипарисов на Крите, связанных с Афродитой. Но более всего поразило ее древнее поклонение богиням в образе лошадей. Сама Деметра, или Критская Рея, в святилище Фигалия на реке Неда в Аркадии изображена с лошадиной головой. Священная кобыла обладала особой властью по ночам и служила вестницей гибели. Ни философ, ни Таис не могли подозревать, что более двух тысяч лет после их встречи, в одном из самых распространенных языков мира страшное ночное видение, кошмар будет по-прежнему называться “ночной кобылой”.

Богиня-кобыла превращалась в трехликую богиню-музу. Ее три лика соответствовали Размышлению, Памяти и Песне. Лишь впоследствии, когда женские божества уступили мужским, трехликая Муза стала Гекатой, а Девы-Музы умножились в числе до девяти и находились в подчинении у Аполлона – водителя Муз.

– Теперь я понимаю, отчего древние имена нимф и амазонок звучат так:
Левкиппа – белая кобыла, Меланиппа – черная, Никиппа – победоносная,
Айниппа – милосердно убивающая кобыла.

– А позднее, когда животные божества утратили свое значение, имена
переменились, – подтвердил философ. – Уже при Тесее была Ипполита, Ипподамия – властительница, укротительница лошадей, то есть героини-люди, а не нимфы с обликом животного. Здесь тоже произошло возвышение религии, как ты верно

Трёхликая богиня-муза... Не правильнее ли назвать нашу Кобылицу - Музой? Но дело в том, что в русской литературе, со времени Пушкина, душа и муза - синонимы. В том же "Памятнике" он говорит "Душа в заветной лире мой прах переживёт и тленья убежит...", а потом обращается к ней как к Музе: "Веленью Божьему, о Муза, будь послушна!"... Так же как душа русского народа - это душа Пушкина, они смотрятся друг в друга как в зеркало. "Отразил он всю душу России, и погиб, отражая её!" - писал Николай Рубцов.

Таким образом, Кобылица в "Коньке-Горбунке" - это Душа (народа и самого Пушкина), Муза (народа и самого Пушкина), и Богородица как богиня-мать. Почему именно Богородица, а не Деметра-Рея-Кибела-Геката? Потому что она белоснежна, в отличие от вороной кобылы-Деметры. Потому что у неё золотая грива, а золото в русских сказках всегда отсылка к высшему миру, к Раю. И ещё потому, что, карауля её, Иван садится под кустом. Куст этот, думаю, соотносится с Неопалимой купиной, которая в свою очередь в христианстве соотносится с Богородицей.

И ещё она - Москва и Душа Москвы во время пожара 1812 года.
Икона «Явление Богоматери и преп. Сергия Радонежского во время пожара Московского Кремля в 1812 году» . Из открытых источников.

Насчёт сравнения души и кобылы можно обратиться к английскому писателю Лоренсу Стерну, так почитаемому и Карамзиным, и Пушкиным. В его романе "Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена", есть такой фрагмент:"Если бы в человеческую грудь вставлено было стекло, то... ... для ознакомления с чьим-нибудь характером ничего больше не требовалось бы, как, взяв портшез, потихонечку проследовать к месту наблюдения,... - заглянуть в стёклышко, - увидеть в полной наготе человеческую душу, - понаблюдать за всеми её движениями, - всеми её тайными замыслами, - проследить все её причуды от самого их зарождения и до полного созревания, - подстеречь, как она на свободе скачет и резвится; после чего, уделив немного внимания более чинному её поведению, естественно сменяющему такие порывы, - взять перо и чернила и запечатлеть на бумаге исключительно лишь то, что вы увидели и можете клятвенно подтвердить." "На свободе скачет и резвится" - либо ребёнок, либо лошадка!

Насчёт сравнения России и Кобылы, обратимся к самому Пушкину, который перед тем, как написать "Конька-Горбунка", написал поэму "Медный всадник", в которой есть следующие стихи:

О мощный властелин судьбы!

Не так ли ты над самой бездной,

На высоте, уздой железной

Россию поднял на дыбы?...
Из открытых источников.

Насчёт сравнения Кобылицы с Музой, снова обратимся к стихотворению Пушкина "Кобылица молодая...", с каковой строчки начинается и укрощение Иваном волшебной Кобылы в "Коньке-Горбунке" (и не случайно!).

А насчёт сравнения Кобылицы с Мадоной, говорят вот эти строки письма Пушина к Наталье Николаевне:

Н. Н. ПУШКИНОЙ.

2 октября 1835 г. Из Михайловского в Петербург.


Милая моя женка, есть у нас здесь кобылка, которая ходит и в упряжи и под верхом. Всем хороша, но чуть пугнет ее что на дороге, как она закусит поводья, да и несет верст десять по кочкам да оврагам — њ тут уж ничем ее не проймешь, пока не устанет сама.

Получил я, ангел кротости и красоты! письмо твое, где изволишь ты, закусив поводья, лягаться милыми и стройными копытцами, подкованными у M-me Katherine. Надеюсь, что теперь ты устала и присмирела..."