Граф Уорвик, Создатель Королей Действие III, к. 7

Вера Эльберт
           16 марта, 1471 года. Пустой тронный зал в королевском дворце, в Лондоне. Входят граф Уорвик и Джордж Кларенс.

ДЖОРДЖ.
Я получил письмо от Изабеллы,
Она в Бургундии. (Виновато смотрит на Уорвика.)

УОРВИК.
А как она там оказалась? Объясни!
Что вы задумали?! Ты собираешься меня предать?

ДЖОРДЖ.
Ну, если бы я собирался вас предать,
Не стал бы вам рассказывать о письмах!
Но я хочу это открыто обсудить.
Мне нужен ваш совет, решение ваше,
И от него будет зависеть выбор мой  –
Я всё ещё не знаю, как мне поступить.

УОРВИК.
Что там за выбор? Между чем и чем?
О чём тебя там просит Изабелла?

ДЖОРДЖ.
О том, чтобы я перевёл свои войска
На сторону Эдуарда и воссоединился
С братьями моими, о том же меня
В письмах просят сёстры и моя мать.
Все обещают мне прощение Эдуарда,
Если я выполню эту их просьбу...

УОРВИК.
Отца, значит, задумала предать!
Как вещь ненужную отринуть от себя
И в яму сбросить!.. Вот это новости!..
Ну и дела!.. Спасибо, дочка!..
Ну... Ладно... Это позже мы обсудим...
И как ты собираешься делить наши войска?
И без меня? Вот это странно! Это тебе,
Мой милый, не овец из стада уводить!

ДЖОРДЖ.
Поэтому я и хочу обговорить всё с вами!

УОРВИК.
А где гарантия, что Эдуард тебя простит?

ДЖОРДЖ.
Ну, без его прощения и клятвы на Распятии,
Я не переведу к нему мои войска.

УОРВИК.
Пока что это наши общие войска!
Переведёшь ты их Эдуарду или нет,
Ещё зависит и от моего решения!
Итак, давай-ка разберёмся по порядку,
Что делает в Брюсселе Изабелла?
И как она туда попала? Расскажи...

ДЖОРДЖ.
Она туда сбежала из Анжера!
Ей Маргарита подготовила побег.

УОРВИК.
Зачем?

ДЖОРДЖ.
Чтобы она была её заложницей в Брюсселе
И мою верность гарантировала королю,
Пред тем, как братья в Англию вернутся,
Чтоб Эдуарду возвратить престол...

УОРВИК.
А если ты откажешься
Эдуарду гарантировать лояльность?

ДЖОРДЖ.
Я буду с Изабеллой разлучён, она останется
В изгнании жить, в Брюсселе, вместе с моими
Братьями, которые без войска моего и без
Гарантии моей поддержки не смогут уже в Англию
Вернуться, их Маргарита не отпустит от себя...

УОРВИК.
Не нравится мне вся эта история, мой милый,
Она ведь полностью ломает наши планы!

ДЖОРДЖ.
Но на кону стоит жизнь ваших дочерей, милорд!
Их будущее, их судьба...

УОРВИК.
Я это знаю, Джордж... Надо подумать,
Как их оттуда вызволить, но так,
Чтоб не разрушить наши планы. А то ведь
Что же получается, – одна в заложницах
В Брюсселе, у твоей сестры, другая –
У Людовика в Анжере...
 
ДЖОРДЖ.
Но поначалу это не мешало нашим планам!
Всё рухнуло после того, как Изабелла
Перебралась в Брюссель.

УОРВИК.
А ведь, как славно всё было задумано
Вначале! Не помню, это ведь была
Твоя идея... или моя?.. Не важно!
Будем считать, что к нам она пришла
Одновременно прошлым летом, пред тем,
Как собирались мы вернуться в Англию,
Чтоб возвратить трон Генриху Шестому.
Тогда ты мне сказал: «Чтоб захватить
Оставленный Эдуардом Лондон, и одного
Из нас будет довольно! Для этого нам
Хватит меньше трети войска и даже
Меньше четверти того, что мы собрали!».

ДЖОРДЖ.
Я помню, как мы это обсуждали, – вдвоём ли
Мы вернёмся в Англию или один из нас...
Если один, то кто...

УОРВИК.
В итоге отбыли мы в Англию вдвоём
И взяли с собой всё наше огромнейшее
Войско, чтобы оставить Маргарет Анжу
Ничтожное количество солдат, с которым
Она в Англию могла б вернуться. Зачем
Мы это сделали, ты помнишь, Джордж?

ДЖОРДЖ.
Чтоб Генриха восстановить на троне
Ненадолго – лишь для приманки Маргарет
Анжу. И сразу низложить её чуть только
Она в Англию прибудет с немногочисленным
Своим эскортом, с моей женою Изабеллою
И с Анной...
 
УОРВИК.
Вот с Маргарет Анжу тогда пришлось бы нам
Повоевать немного, чтоб её сына Эдуарда
Устранить и в Тауэр отправить с Генрихом
Уже навеки. И мою злыдню, Анну де Бошан, –
Чертовку эту в ангельском обличье, всю жизнь
Сражавшуюся против Дома Йорка, – туда же
Вместе с ними я б отправил.

ДЖОРДЖ.
Вы отвлекаетесь, милорд!
Цель наших планов заключалась в том...
 
УОРВИК.
Чтобы тебя вместо Эдуарда Йорка посадить
На трон. Эдуард бы прозябал себе в изгнании,
А ты бы стал английским королём от дома Йорка –
Георгом Первым, как я это тебе когда-то
Обещал, а Изабелла стала б королевой.

ДЖОРДЖ.
Я так устал ждать этого, милорд! Устал
Бороться с Эдуардом за корону! Устал быть
То вторым, то третьим в очереди на престол,
То от Ланкастерского Дома, то от Йорка!..

УОРВИК.
Вот для того нам и нужны были войска!
Все полностью и целиком, – чтоб удержать
Тебя, мой милый Джордж, на троне,
Наших противников оставив без солдат.
С тобой бы мы восстановили очерёдность,
Освободив престол от Эдуарда!

ДЖОРДЖ.
Так это и сейчас не поздно сделать!
Пусть Эдуард останется в Брюсселе!
А мы... а я...

УОРВИК.
Так Изабелла же в Бургундии сейчас!
И будет там заложницей, пока престол
Английский не вернётся к Эдуарду!..

ДЖОРДЖ.
Так значит мне либо престола не видать,
Либо жены моей любимой, Изабеллы...

УОРВИК.
И моей старшей дочери... Так что ты
Выбираешь, Джордж?
 
ДЖОРДЖ.
Надо подумать... А нельзя ли совместить
Наш план с моей лояльностью Эдуарду?

УОРВИК.
Ну, если ты откажешься от трона,
Возможно, и решение найдётся...

ДЖОРДЖ.
Нет, подождите, всё не так уж плохо!
Если я стану королём, мне будет легче
Возвратить жену! И удержать в Бургундии её
Моя сестра тогда уже не сможет!
Ведь в этом случае моя жена не будет
Ей равной герцогиней Кларенс, а станет
Новою английской королевой, пока ещё
Не венчанной на царство, но всё-таки
Супругой короля! Если придётся биться
За неё, мы отобьёмся! Солдаты у нас
Есть! Войска огромные! Мы взяли их,
Чтоб защищать мой трон! А надо будет,
Я и к Папе обращусь! Пускай прикажет он
Правителям бургундским, чтоб Изабеллу
Мне они вернули!

УОРВИК.
На Папу не надейся, милый Джордж,
Он узурпатора поддерживать не станет!

ДЖОРДЖ.
А разве не был узурпатором Эдуард Четвёртый,
Когда при Таутоне он Ланкастеров разбил
И с вашей помощью взошёл на трон?

УОРВИК.
То дело прошлое – Эдуард после того
Уже был девять с лишним лет на троне!
К нему привыкли, как к законному монарху...

ДЖОРДЖ.
Теперь мы его Генрихом сменили...
Да, много собралось нас, претендентов
На английский трон – Генрих Шестой,
Ланкастерский, Эдуард Четвёртый Йорк,
Теперь вот стану я английским королём,
Георгом Первым, Йорком! Зачем мне
Получать прощение Эдуарда и приводить
К нему войска перед сражением,
Когда я сам могу стать королём?!
Мы с вами захватили власть в стране,
Я на престол могу взойти хоть завтра,
Без всенародного провозглашения, тихо,
Скромно, не дожидаясь Маргарет Анжу!
Она прибудет, мы ей тут сюрприз устроим:
Генрих в тюрьме, а я сижу на троне!
Отправим её с сыном в Тауэр, и больше
Никаких хлопот у нас не будет! (Хлопает ладонью по подлокотнику трона.)
Вот трон стоит! Свободный и пустой!
Фактически уже захвачен нами!
Больного Генриха в расчёт не принимаем!
Давайте-ка рискнём, отец! (Заносит ногу на ступеньку престола.)
Что мы теряем?

УОРВИК (удерживает его за руку, стаскивая со ступеньки).
Изабеллу!
Ты без неё не усидишь на троне, –
Тебя низложат как бездетного монарха,
И заменить её никем не сможешь,
Её в Бургундии надёжно стерегут!

ДЖОРДЖ (порывается взойти на трон).
Её вернут, когда я захвачу престол!

УОРВИК.
Боюсь, что нет... (Стаскивает его с трона и отводит в сторону.)

ДЖОРДЖ.
Вернут! Я им её не уступлю, клянусь!
Буду сражаться за неё хоть с Карлом,
Хоть с Людовиком, хоть с Эдуардом!

УОРВИК.
Один против троих? Подумай Джордж!
В этой войне у нас союзников не будет!
А вот они объединиться смогут, чтоб
От тебя освободить английский трон!
Новых сторонников из наших недругов
Найдут, шотландцев нам ударить в тыл
Заставят, волнения в Ирландии поднимут,
В Уэльсе...
 
ДЖОРДЖ.
Мы устоим!
У нас ведь армия огромная сейчас!
Готовые в бой ринуться двадцать две
Тысячи солдат!

УОРВИК.
Двадцать семь тысяч!

ДЖОРДЖ
Ну вот! Тем более!
Не всякому правителю Европы собрать
Удастся этакое войско! А у нас – вот оно! (Протягивает руку в сторону окна.)
Стоит сейчас под боком!
Зачем мы привезли его с собой,
Содержим, кормим, жалование платим,
Если использовать не можем в наших целях?

УОРВИК.
Оно ещё нам пригодится, Джордж!

ДЖОРДЖ.
Чтобы с Эдуардом воевать? Так я готов!

УОРВИК.
Нет, для того, чтоб с Эдуардом помириться!
Не будем здесь устраивать Троянскую войну
Из-за моей сбежавшей дочки, Изабеллы,
Не будем её жизнью рисковать! Отдай Эдуарду
Половину войска и за него сражайся!
После того, как ты вернёшь ему корону,
К тебе вернётся из Бургундии жена...

ДЖОРДЖ.
А как же вы? Ведь можно что-то сделать,
Чтобы и вам вернуть прощение Эдуарда?

УОРВИК.
Ну, разве только если Эдуард вернётся
В Англию уже после того, как я успею
Низложить и в Тауэр отправить Генриха
Шестого и королеву Маргарет Анжу.

ДЖОРДЖ.
Тогда Эдуард из ваших рук корону примет
И вас простит...

УОРВИК.
И снова воцарится на престоле!

ДЖОРДЖ.
А его жёнушка, Елизавета Вудвилл, нам будет
Снова козни строить и восстанавливать
Против себя йоркистов, которые объединятся
Вокруг нас...  Мы снова оппозицию возглавим,
И всё пойдёт сначала, по второму кругу!
Нет! Это не пойдёт!..

УОРВИК.
Пройдёт, как вариант.
Я про запас его держу на всякий случай!

ДЖОРДЖ.
Что вы имеете в виду, милорд?

УОРВИК.
Возможность помириться с Эдуардом
Через его жену Елизавету Вудвилл.
Она здесь, в Лондоне! Скрывается
В Вестминстерском Аббатстве,
Она там сына родила Эдуарду Йорку,
И в этом преимущество у Дома Йорка
Перед Ланкастером, которому
Моя дочурка Анна наследника
Ещё не подарила.

ДЖОРДЖ.
И что же следует из этого, милорд?

УОРВИК.
А то, что я с момента свадьбы Эдуарда
Больше всего избавиться желаю от его
Жёнушки, Елизаветы Вудвилл! Сейчас
Она в моих руках, я на костёр её могу
Послать хоть завтра, а сосунка её
Отправить в монастырь, но я не сделал
Этого, чтобы иметь возможность вновь
Помириться с королём Эдуардом! Это моя
Гарантия лояльности ему, если Эдуард
Её, конечно, примет. А если нет, я буду
Рад уже тому, что отомщу убийце моего
Отца и брата, – расправлюсь с Маргарет
Анжу и всей её ланкастерскою кликой.

ДЖОРДЖ.
И если вам удастся примириться с Эдуардом
После того, как вы низложите её...

УОРВИК.
Тогда у нас всё сложится удачно: Эдуард
Взойдёт на трон и воссоединится со своей
Женой и сыном, к тебе вернётся из Брюсселя
Изабелла, а Анну выдадим за Ричарда.
Дом Йорка укрепит своё единство, мы снова
Обретём влияние и силу, приструним
Злобную Елизавету Вудвилл, и установится
У нас в стране мир и порядок.

ДЖОРДЖ.
А что же будет с вашим братом, Джоном,
Маркизом Монтегю? Во всех сражениях
Он был вашим сподвижником надёжным!
Вы полагаете, Эдуард его простит?

УОРВИК.
А это уж, как Божий суд покажет!
Джон за своё воюет с Эдуардом,
За возвращение ему земель Нортумберленда.

ДЖОРДЖ.
Вы не решили, что мы будем делать,
Если Эдуард прибудет раньше Маргарет Анжу!

УОРВИК.
Сейчас не будем говорить об этом!
Смотри, погода портится, как знать,
Может они ещё задержатся в Брюсселе...

ДЖОРДЖ.
Эдуарда могут захватить в проливе.
Ведь вы же отдали приказ кузену вашему,
Фауконбергу, чтобы он флотом преградил
Ему путь к возвращению...

               Входит слуга и докладывает.

СЛУГА.
Гонец из Йоркшира, милорд.

УОРВИК.
Проси!
                Слуга пропускает в комнату гонца.

ГОНЕЦ.
Милорд, четырнадцатого марта,
Низложенный король Эдуард Четвёртый,
С эскортом в тысячу наёмников и с братом
Ричардом на берег высадился в Рэвенсперне...

              Уорвик переглядывается с Джорджем и жестом отпускает гонца.

УОРВИК (нахмурившись).
Они в проливе обошли Фауконберга...

ДЖОРДЖ.
И что с того? С какой-то с тысячью
Наёмников бургундских они здесь,
В Англии сторонников не наберут!

УОРВИК.
Сторонники примкнут к ним сразу же,
Когда узнают, что твоя милая супруга
Изабелла является твоей лояльности
Гарантом и обеспечивает им поддержку
Твоих войск перед сражением.

ДЖОРДЖ.
Но этого ещё я не решил...

УОРВИК.
Твоя супруга за тебя это решила
И твоя ловкая сестрица Маргарита,
Что заманила её хитростью в Брюссель.

ДЖОРДЖ.
И что теперь?
Мы будем биться с Эдуардом?

УОРВИК.
Ты будешь воевать в его войсках,
А мне придётся выступить против него.
Ведь мне его прощения не обещали...

ДЖОРДЖ.
И как же вы поступите?

УОРВИК.
Придётся тянуть время! Блуждать и маневрировать,
Скрываться в укреплённых городах. В сражение
С Эдуардом я вступлю не раньше, чем закончится
Ненастье. Надо дать время Маргарет Анжу
Вернуться в Англию. Дай Бог, чтобы она с собою
Привезла и Анну, иначе Анна там заложницей
Останется вынашивать внучонка этой ведьмы,
А мне бы не хотелось этого, мой друг!

ДЖОРДЖ.
Мне тоже. Я поручил следить за Анной Изабелле
Ещё в Анжере, и она справлялась с этим. И Анну
Убедила не одаривать потомством мужа, если она
Рассчитывает к Ричарду вернуться и стать его
Женой... А как поступите вы с Генрихом Шестым?
С собой его в заложники возьмёте?

УОРВИК.
Э, нет! Ошибки прошлой я не допущу!
Уже я потерял его однажды на поле второй
Битвы при Сент-Олбенсе, куда его заложником
Привёз, и повторение пройденного не желаю!
Больной и слабоумный Генрих нужней всего
Здесь в Лондоне, на троне. Это позволит нам
В лояльности заверить и королеву Маргарет
Анжу, – без этого её не выманить сюда,
Но, – главное! –  поможет мне немного
Выиграть время! Эдуард, узнав, что Генриха
Я в Лондоне оставил, пойдёт из Йоркшира
Сюда, попутно увеличивая войско отрядами
Сторонников своих, им щедро обещания
Раздавая. Получит пару тысяч воинов от них,
Трёх тысяч ему хватит, чтоб Лондон
Захватить и Генриха в тюрьму отправить,
А дальше Эдуард будет следовать за нами,
Себя уже считая королём, что для него
Всего важнее, – освободителем престола
Своего и покорителем полубезумного монарха,
Тогда как мы, как можно дольше, будем тянуть
Время и уклоняться от сражения с ним...

ДЖОРДЖ.
Так мы разделим  наши армии?

УОРВИК.
Да, сразу же, когда покинем Лондон!
Возьмёшь с собой солдат двенадцать
Тысяч и к Эдуарду их переведёшь
Перед сражением иль незадолго до того,
А до тех пор играй с ним, маневрируй
И делай вид, будто колеблешься к нему
Переходить. Хотел бы я надеяться, что
Ричард разгадает наш манёвр и Эдуарда
С битвой торопить не будет, иначе ему
Анны не видать! Дождёмся прояснения
Погоды и примем бой... в тумане,
Как это и бывает перед прояснением.
Надеюсь, Маргарет Анжу воспользуется
Этим и с первым же затишьем в Англию
Прибудет и привезёт мою дочурку Анну,
Но с нами воссоединиться не успеет,
А мы тем временем станем доступны
Для сражения...

ДЖОРДЖ.
А что потом?

УОРВИК.
Сыграем в поддавки!
Я подарю победу Эдуарду!