Английская тема. Глава 2

Пол Фил
"Дорогой мистер Кэмпбэлл!
              Вот уже третий месяц я живу в вашем прекрасном доме. Я привыкла к тому, что ворота гаража издают характерный скрип, который может даже напугать, и не открываются с приложения, однако, я быстро адаптировалась. Ваш сарай, который больше напоминает миникоттедж, вопреки моим ожиданиям увидеть метлу, грабли, лопату или какой-нибудь агрегат, вроде газонокосилки, оказался набитым альпинистским оборудованием, что говорит о вашей приверженности к скалолазанию. Всю жизнь я восхищаюсь людьми, которые лазают по горам. Если вы - один из них, то у вас сегодня появилась новая поклонница.
От вас ни слова, хотя вы и обещали один раз в месяц рассказывать о том, как складывается ваш проект в Индии.
Пару раз приходил крупный, пепельный и очень умный кот. Я покормила его. Он реагировал сдержанно, но, очевидно, ел с удовольствием. Мне показалось, что он в вашем дворе знает абсолютно всё. Это так? Возможно это ваш кот. Или просто ваш добрый знакомый. Всё равно. Я решила, что буду его всячески приветствовать, поскольку в сарае скреблись мышки, а кот в таких делах - лучший помощник, не правда ли?

Я включила ваш компьютер, и мне бросилась в глаза папка "Мои записи". Мистер Кэмпбэл, простите за дерзость, но вы отменно поёте. Особенно понравилась "Moon River". Очень личное или просто любимая песня? Вы произвели впечатление сильного мужчины, а у вас там такой голос. Простите.

Все же хотелось бы скоро услышать от вас. Я вас видела один раз в жизни, а кажется знаю давно. Наверное, это эффект того, что я живу в вашем доме, в котором каждый день вижу как вы жили вашей жизнью, которая оказалась так открыта для постороннего взгляда.
Совершенно очевидно то, что вы человек высокообразованный, пишете литературу и занимаетесь записью музыки. Мне даже порой неловко находить себя среди вашего всего. Однако, я не испытываю дискомфорта. Мне живется у вас хорошо. Надеюсь, и вы в порядке.

С удовольствием прочитала бы ваш ответ.

С уважением,
            Сара Эванс "