Блок. Поглядите, вот бессильный... Прочтение

Виталий Литвин
    Жизнь моего приятеля 

2.  «Поглядите, вот бессильный…»





 
                Поглядите, вот бессильный,
                Не умевший жизнь спасти,
                И она, как дух могильный,
                Тяжко дремлет взаперти.
 
                В голубом морозном своде
                Так приплюснут диск больной,
                Заплевавший всё в природе
                Нестерпимой желтизной.
 
                Уходи и ты. Довольно
                Ты терпел, несчастный друг,
                От его тоски невольной,
                От его невольных мук.
 
                То, что было, миновалось,
                Ваш удел на все похож:
                Сердце к правде порывалось,
                Но его сломила ложь.
                30 декабря 1913






Из Примечаний к данному стихотворению в  «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах»  А.А. Блока:
     «
     – «...Ваш удел на все похож...»  – Удел лирического героя цикла – это участь "всех". 'Как подчеркивает З.Г. Минц, характерное совпадение темы "я" и "Человека" «Ведет нас к руссоистско-толстовскому пониманию искусства как исповеди, где, в частности, герой, с одной стороны, сведен к автобиографическому "я", а с другой – понят как человек как таковой, как   в с е» (Минц, 4. С. 85).
     »
 
     – «Поглядите, вот бессильный, // Не умевший жизнь спасти…» –  адресат – “бедный воин” из предыдущего стихотворения («Весь день – как день: трудов исполнен малых…»); “жизнь”  здесь – не чья-то жизнь, и даже не его собственная, у него день за днем по прежнему «трудов исполнен малых //И мелочных забот» – а  Жизнь всеобщая.
     – «И она, как дух могильный, // Тяжко дремлет взаперти.» – “она” – объект его служения. Вот его с нею прощание:

                «Вот он – ряд гробовых ступеней.
                И меж нас – никого. Мы вдвоем.
                Спи ты, нежная спутница дней,
                Залитых небывалым лучом.

                Ты покоишься в белом гробу.
                Ты с улыбкой зовешь: не буди.
                Золотистые пряди на лбу.
                Золотой образок на груди.

                Я отпраздновал светлую смерть,
                Прикоснувшись к руке восковой.
                Остальное – бездонная твердь
                Схоронила во мгле голубой.

                Спи – твой отдых никто не прервет.
                Мы – окрай неизвестных дорог.
                Всю ненастную ночь напролет
                Здесь горит осиянный чертог.
                18 июня 1904. С. Шахматово»

     Мнилось, что будет «…твой отдых никто не прервет»? – нет, безмятежного покоя не получилось: – «она, как дух могильный, // Тяжко дремлет взаперти».

     – «В голубом морозном своде // Так приплюснут диск больной…» – солнце. В черновиках “морозный свод” расписан подробнее:

А.А. Блок. «Полное собрании сочинений и писем в двадцати томах. ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ»:

     «
     5
       а.                Красный шар в железном небе
       б.                В голубом железе неба
       в.                В голубом железном своде<>

     6
       а.                Сплюснут желтый шар
       б.                Дико сплюснут желтый круг
       в.                Дико сплюснут диск больной,
 
    7                Заковавший все в природе
    »

     Как и в недавнем стихотворении («Ну, что же? Устало заломлены слабые руки…»), солнце – это ещё одно горестное напоминание о временах «тома I»,  когда солнце и "Ты" были суть одно, не различимы были "Ты" и солнце:

                «Ты отходишь в сумрак алый,
                В бесконечные круги.
                Я послышал отзвук малый,
                Отдаленные шаги.

                Близко ты или далече
                Затерялась в вышине?
                Ждать иль нет внезапной встречи
                В этой звучной тишине?

                В тишине звучат сильнее
                Отдаленные шаги,
                Ты ль смыкаешь, пламенея,
                Бесконечные круги?
                6 марта 1901»

     Теперь дневное светило заплевывает мир.

     – «Уходи и ты…»  – лирический герой стихотворения, его главное “я” – смотрит вниз на наш мир, как на балаган с железным задником, по которому вспотевший работник сцены протаскивает “солнце”. И он видит на главной сцене двойников – воина и мучающегося из-за него актера, у воина – служение, а у актера из-за него тоска… И не понять, кто из них – марионетка другого, кто кого дергает за веревочки, у кого из-за кого болит сердце.
     Но представление подошло к концу – уходите все. «И ты» – это не только один из этих двоих, но и та, которая  “дремлет взаперти”  в углу сцены, и даже тот механик с “солнцем”.

     Уходите все! Бегите! Орда идет! До Великой Октябрьской социалистической революции осталось только четыре года.

Из Примечаний к данному стихотворению в  «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах»  А.А. Блока:
     «
     С. Бобров в резкой по тону рецензии на "Седое утро" заявил, имея в виду первую строфу стихотворения, что Блок, якобы, "обокрал" Батюшкова…  Возможно, он подразумевал начало стих. К. Батюшкова "Привидение. Из Парни" (1810): "Посмотрите! в двадцать лет // Бледность щеки покрывает; //С утром вянет жизни цвет;// Парка дни мои считает ... "
     »

     «С. Бобров – Родился в семье чиновника министерства финансов П. П. Боброва . Мать — детская писательница Анастасия Ивановна Саргина (писала под псевдонимом А. Галагай).
     Учился в Катковском лицее и Училище живописи, ваяния и зодчества (1904—1909). В 1911—1913 годах был вольнослушателем в Московском археологическом институте. Работал в журнале «Русский архив», изучал творчество Пушкина и Языкова.
     В 1920—1930-е годы работал в Центральном статистическом управлении. Был репрессирован, сослан в Кокчетав.
     Умер в 1971 году. Похоронен на Головинском кладбище.»
                Википедия.

     Все они будут высланы, репрессированы, расстреляны. А если кого не решатся тронуть, кто не умрет у лагерного костра, читая сонеты Петрарки, за тех расплатятся их близкие: за Ахматову, помимо трех расстрелянных мужей – сын, за Цветаеву, помимо расстрелянного мужа – сестра и дочь, за Пастернака – любимая.