Посланцы богов

Анна Поршнева
Однажды старый Ли подобрал бродячую кошечку и, умиляясь, кормил ее утиными потрошками.

— Зачем вы тратите такое лакомство на ничтожное животное? — возмутилась верная служанка. — Я хотела замариновать их на сычуаньский манер и подать к ужину! А теперь вам придется довольствоваться простой лапшой.

Старый Ли усмехнулся и погладил кошечку по бархатной шерстке.

— Смотрите! Она напрудила лужу у самых дорогих ваших туфель, тех, что отделаны шелковыми кистями! — продолжала возмущаться служанка.

Старый Ли бросил мимолетный взгляд на обувь и принялся играть с кошечкой своим поясом.

-Ой! — завизжала служанка, — она удавила цыпленка госпожи Бао и притащила его на самый наш порог!

Тут старый Ли не выдержал.

— До чего ты глупа, женщина! — воскликнул он. — Разве то, что столь маленькое и слабое создание позволяет себе вести себя так свободно и бесстрашно не свидетельствует о его превосходстве над нами, жалкими людишками, которые только и делают, что трясутся перед властями и теми, кто хоть на йоту сильней? Вглядись в ее глаза: сколько в них достоинства! Воистину, кошки — посланцы богов, и задача их научить нас благородной гордости и презрению к тщете этого мира!

Между тем, пока художник говорил эти речи, кошечка выскользнула из его дома и убежала. И сколько не искал ее безутешный старый Ли, так и не сумел найти.