Бумажные дела

Маришка 22
В странах Европы БУМАГА получила свое название PAPER от своего предшественника ПАПИРУСА. А вот откуда взялось слово БУМАГА в русском языке? Общепринятой версией  считается, что слово БУМАГА произошло от итальянского слова BOMBAGIO (хлопок). В итальянский оно пришло из греческого BAMBAKI и далее восходит к персидскому слову PANBAK (хлопок, хлопчатая бумага). Но как-то эта версия мне не внушает доверия!

А теперь давайте обратимся к истории БУМАГИ.
Всем известно, что изобретение БУМАГИ  принадлежит Китаю. Дата получения ремесленным образом первой бумаги является историческим фактом 105 год до н.э. До этого времени китайцы для создания книг использовали шёлковые ткани и бамбук, но первый материал был слишком дорогим, а второй — тяжёлым. И тогда БУМАГУ стали делать из конопли. Конопля ценилась за ее крепкое волокно, из которого делали канаты, ткани и бумагу. Волокна из конопли, как считают ученые, стали основой для самых ранних сортов БУМАГИ.

Изобретение более прочного бумажного полотна принадлежит ЦАЙ ЛУНЮ. ЦАЙ ЛУНЬ к волокнам конопли добавил волокна тутового дерева, а также добавил еще ветхие тряпки. Всё это растолок, смешал с водой и получившуюся массу выложил на специальную форму. После сушки на солнце и выпаривания воды эту массу он разгладил с помощью камней. В результате получились прочные листы БУМАГИ.

В мире во II веке н. э. никто не знал, как изобрели бумагу в Китае, так как технологию держали в секрете. Прошло более 500 лет, и технология проникла в Японию и Корею. В 751 году, в период правления династии Тан и войн с арабами, секрет изготовления бумаги оказался у арабов. Они смогли взять в плен некоторых китайских рабочих и узнали от них секрет изготовления бумаги. Вскоре её производство было налажено в одном из крупнейших арабских культурных центров — в Багдаде. В XII веке в эпоху крестовых походов технология изготовления бумаги попала и в Европу. По мнению многих исследователей, Библия была напечатана именно на такой прочной бумаге, способной пережить всё.

До 19 века конопля оставалась основным материалом для изготовления бумаги. На этом этапе производители изобрели более дешёвый вариант производства - древесную массу. Но несмотря на конкуренцию со стороны деревьев коноплянная бумага сохранила свою популярность до 20 века, так как качество ее было гораздо лучше. Тем не менее бумага из деревьев взяла вверх и производство коноплянного волокна  начало сокращаться, так как закон о марихуане 1937 года  и вовсе объявил выращивание конопли незаконным.

В настоящее время такую бумагу, хоть и в небольших количествах, всё же задействуют. Она используется при изготовлении купюр, религиозной литературы, альбомов для рисования и дорогих бумажных изделий. В России производство такого вида бумаги сосредоточено на одном из заводов Санкт-Петербурга.

Итак к чему это я так подробно уделила внимание конопле? Да потому что, заглянув в китайский словарь и попытавшись слово БУМАГА осознать через китайские слова я практически расшифровала суть производства БУМАГИ.

Итак:
BU - ткань, полотно, материал; растягивать, покрывать, наносить
MA - конопля, пакля, изделия из конопли
GAO - делать, выполнять, осуществлять, организовывать, основывать
или
HUA - превращать, преобразовывать, испаряться, возникать, переходить из одной формы в другую.

И как вы уже заметили эти китайские слова образовывают именно русское слово БУМАГА. А не греческое, не итальянское, и не персидское. Так что процесс заимствования шёл в обратном порядке.  Да и то, в этих языках это слово имело уже значение ХЛОПОК, звучание которого (BAMBAGIO, BAMBAKI) уж очень похоже на слово БАМБУК. Но это уже другая тайна!

P.S. Кстати, в самом китайском языке БУМАГА звучит, как ZHI.
Это слово несколько схоже со словом ZHU, которое переводится как БАМБУК. Видимо понятие БУМАГА (ZHI) в китайском  языке закрепилось на этапе производства БУМАГИ из БАМБУКА (ZHU).