Абай. Уходит молодость. пер. с казахского

Ануар Жолымбетов
Уходит молодость, а следом, жизнь и счастье,
И старость – вот она, как мрак, клубящийся в ненастье.
О, где вы, дни, когда не знали мы ни горя, ни забот,
Когда мечты безбрежны были, неуемны страсти

И помыслы легки: слагать стихи, петь песни,
Озорничать во всю, казаться лучше, интересней,
Влюбить в любимую аульскую родню,
Добиться похвалы, признанья, лести!

Когда ты юн и уважаешь знания и труд,
То толк в пятнадцати ремеслах руки обретут.
А коль умом еще богат, то будешь баем
И девушку найдешь, что все от зависти умрут.

Смеется молодежь, хохочет всем на загляденье,
Но смех чрезмерный - к бедности и запустенью.
Начало дел – горение души, пытливый ум,
Достигнешь звезд, приложишь руки и терпенье.

Объявят той, мы станем петь и наряжаться,
Друг перед другом щеголять, на аргамаках красоваться.
Коль кляча под тобой, чапан затерт,
Прогонят, право, засмеют, - уж лучше не соваться.

Когда ты нищ, то клонит голову кручина,
А леность рук – всему причина.
«Эй-хэй!» - воскликнет юноша в испуге:
Как быть ему, когда от жизни эдакой ломаются мужчины?

Игрой не увлекись, мой друг: азарт –  беда,
Несчастия и скорбь с игрою об руку всегда.
Затравлен  взор у проигравшихся, в устах мольбы…
Где лоск былой, достоинство? Не видно и следа.

Стремись к хорошему, ведь жизнь не повторить,
Настанет час – и оборвется жизни нить.
Чем умереть в тюрьме иль жалким побирушкой,
Не лучше ли в трудах и мире жить?

Вот юноша, он полон страсти,
Летит  в припрыг принять участие
В хмельных пирушках, играх да забавах…
А далеко ли до несчастья?

Искус всегда силен, о чем и речь,
Но не всегда родители нас могут уберечь.
Быть может, сказанное выше
Поможет в чем-то остеречь.