Интересные мысли для палаты лордов

Анатолий Розенблат
                Л.Зимина
                Вырица – СПб – Воронеж
                Отклик неравнодушного читателя
                август 2019 г.

                «Интересные мысли для палаты лордов»
Розенблат А.М. «Однажды на Бонд-стрит», роман-фэнтези, изд. СПб, 228 с., 2016 г.


Знакомый поэт предложил познакомиться с его прозой.
- Прочтите, мне хочется узнать ваше мнение, - сказал он просто.
- О, надеюсь, не «Капиатал» Маркса? - неудачно пошутила я, имея в виду объём и вес предлагаемой мне книги.
 - Да нет, в дамскую сумочку поместится... –  успокоил Автор, а жена (по совместительству Муза) лукаво подмигнула: - Прочтите первую и последнюю главы... и будет достаточно.
Ну, что вам сказать, господа читатели –
любители научной фантастики, приключенческих романов,
 волшебных сказок, страшных триллеров и ужасных хорроров?!
Роман-фэнтези писателя Анатолия Розенблата,
оказавшийся по воле счастливого случая в моих руках,
вобрал в себя все перечисленные жанры литературы
и превзошел мои скромные ожидания,
превратившись в настоящий бестселлер.

Как знатоки романов Дж.Р.Р. Толкина, Д. МакКернана, Р.Джордана, мы с вами давно уже знаем, что фэнтези как раз и предполагает соединение названных литературных жанров, но только абсолютно в свободной форме.
Признаюсь, вначале – по редакторской привычке – я начала читать с карандашом в руках, делая пометки: синтаксис, грамматика, лексика... плюс то, что удачно, что понравилось и к чему хочется вернуться...
Так, не могу не отметить сразу авторскую речь, насыщенную меткими, порой юмористическими фразами, которые доставляют читателю удовольствие, как изысканное блюдо радует гурмана. Не откажу и вам в этом удовольствии.

Авторские перлы:
- провести вечер дома в приятной буржуазной обстановке
- гурман средней требовательности
- никелированная вежливость
- десяток-другой душистых проблем
- сегодняшнее яйцо лучше завтрашней курицы
- благоглупости
- привычка к служебной мимикрии
- любитель выжать красный сок из белой репы
- если не зовут к столу, джентльмен обязан позаботиться хотя бы о костюме
- помни: любопытство погубило кошку
- хорошее начало приближает хороший конец
 - у каждой собаки свой праздник
- раскидистый ум
- в царстве небесном все ходят пешком
- врагов следует выбирать особенно тщательно
- так и до фельдмаршала не дослужишься
- попробуйте-ка убить комара лопатой
- кажется начинается паника в обозе
- самый надежный корабль тот, который стоит в гавани
- не точи зуб на сундучок ближнего

Но всё это пиршество острого ума и богатого жизненной опыта еще более вкусно в канве сказочно-фантастического и одновременно детективно-приключенческого сюжета. Да, представьте себе, именно так и бывает в хорошем фэнтези.

Через несколько страниц чтения про карандаш было забыто. Ветер необычных странствий главного героя безоговорочно увлек меня за собой  в таинственную страну Шаблин, перемещая то на корабль пиратов, то в засаду злых троллей, то на праздник в царство Крусан, то в альков прекрасной пленной княжны. Предлагаю и вам отправиться в путь вместе с Ричардом Кларком и присоединившимся к нему чуть позднее беглецом-шаблинцем Рассом и странной девочкой Морик.

Собственно в форме и облике полковника Кларк является перед нами только в первых и последних главах, объясняющих нам реальную картину  жизни профессионального разведчика, закольцовывая т.о. всю фабулу романа.

Ну, что ж вперёд, мой друг читатель!
Скучно тебе не будет.
Обещаю.

С того вечера, когда «полковник Британской армии секретной службы Её королевского Величества Ричард Кларк, секретный отдел М-I-6А, решил ... вечер провести дома в приятной буржуазной обстановке» и ... готовил себе кофе в итальянской кофеварке «Макинетта», привезенной в свое время из Неаполя»
ДО «заключительного дня антикварно-художественного аукциона знаменитой лондонской фирмы по продаже произведений искусства», где «предстояла продажа гвоздя сезона, шедшего под номером 365 –  золотой короны, усыпанной драгоценными камнями, о тайне появления которой даже знатоки не имели ни малейшего понятия....»
прошло несколько лет опасных приключений и мучительных испытаний в борьбе Тьмы и Света – вечного противопоставления Добра и Зла. Необъяснимые явления в параллельных мирах –  с их пиратами, троллями, гномами, колдунами (так называемые фэнтезийные  "расы») –  не раз заставляли Кларка и его друзей  прощаться с жизнью, но какая-то невидимая сила спасала и снова вела в путь – в страну  Шаблин (по просьбе Расса и Морик), за перстнем  крусанского царя Паная (по просьбе княжны  Даниэллы), за заветным «знанием о рецепте бессмертия» (собственно в этом и заключалось странное задание командированного разведчика).

Это ведь и есть квест, мой читатель,
который сегодня мы все так любим,
ну, прям как раньше дети, играющие в казаки-разбойники?
Нырнём для подтверждения своих мыслей в глубины Википедии.
«Квест – ...в основе сюжета поиск
некоего волшебного предмета, места, человека, знания
(это архетип античной и средневековой литературы, напр., Аргонавты и Золотое руно) или описание путешествия героев».

Для начала давайте познакомимся с основными действующими лицами. Интересны и по-своему саркастичны их описания=характеристики: «... шеф был фигурой любопытной и по-своему характерной для разведслужбы... Мужчина далеко за 60, сорок лет отдавший удовлетворению собственного любопытства за казенный счет... как всякий холостяк, он был дотошен и въедлив, но при этом предельно вежлив с подчиненными: его никелированная вежливость могла вывести из равновесия Трафальгарскую колонну... он напоминал ученика, никогда не поднимавшего руки, благодаря чему учительница считает его хорошим, хотя и туповатым мальчиком, пока однажды, будучи вызван к доске, он не поправит написанную ею формулу....» (с.11), «...если бы на дипломатическом приеме  (ему) подали в чашке вместо кофе керосин, он и его выпил бы с приятным выражением лица» (с.15).

А вот прекрасно выписанный диалог главного героя с девочкой Морик становится стилистическим приемом, который лучше всякого описания  характеризует их обоих.
- Видишь ли, девочка, страна, где я родился, лежит очень далеко отсюда... Её называют страной четырех морей...
- Она такая большая?
- Нет, такая маленькая... А для вас, живущих здесь, её и вообще нет.
- А что с ней случилось?
-... она провалилась в пропасть... в пропасть времени, откуда нет возврата. Она исчезла, как исчезает детство. Кстати, друзья в детстве звали меня Дик. Можешь меня так называть.
- Хорошо, Дик. Мне нравится это твоё имя – так птички поют: дик-дик...
Она грустно улыбнулась одними губами. (с.47)

Описание княжны Даниэллы дается собирательно с разных ракурсов и разными героями, это позволяет увидеть ее стереоскопично, если хотите уже в 3-Д, что вполне соответствует жанру фэнтези:
* «Внезапно сидящего под деревом садовника ослепил мелькнувший солнечный зайчик. В одной из башенок левого крыла замка открылось небольшое оконце, и в проеме появилась фигура молодой женщины с роскошным нимбом великолепных золотистых волос... (с.135)
* «... она была изумительно хороша, а нимб золотых волос делал её похожей на ангела» (с.139)
* «...княжна была проста в обращении, светски любезна и женственна» (с.141)

Автор романа, несомненно, опытный беллетрист и мастерски владеет разными фигурами речи. Так, поскольку Кларк путешествует не только по «странам и континентам», но и во времени, то многочисленные аллюзии –  внутренние отсылки к эпосу и художественной литературе разных народов и времён – позволяют нам угадывать временные аналогии человеческих судеб:

* ...африканцы иногда используют обезьян для поисков пресной воды... держат их на солевой диете, а затем выпускают бедняг на длинном поводке..., с.16
* ...как в той восточной притче: либо шах помрет, либо ишак сдохнет..., с.17
*...когда стадо поворачивается, последний баран оказывается первым..., с.23
* ...говорил же старина Вилли: - На свете многое есть, друг Горацио, с.48
* ...ты такой же путешественник и негоциант, как я дедушка Тутанхамона, с. 55
* ...в таком случае предложите занять место ближе к нам той, которая глупее и некрасивее, с. 174
* ...вот в чем вопрос, как говорил некий датский правдолюб, с. 200
* ... действовать по принципу Наполеона –  сначала ввязаться в драку, а там будь, что будет, с. 200

Дочитав роман буквально на одном дыхании, я огорчилась быстрому финалу. Хотелось продолжения основных сюжетных линий.

Так бывает –
ты знаешь, мой читатель! –
когда повествование увлекло тебя,
когда любимые герои уже твои друзья
и почти родственники и ты совершенно не готов,
да и не желаешь с ними расставаться.

Неужели вспыхнувшее между Даниэллой и Кларком чувство не вернётся, потому что она оказалась жертвой интриг колдунов параллельного мира и он не сможет преодолеть возникшую неприязнь к её «исчезающей в белом тумане тени»?
Неужели девочка Морик, также ставшая «добычей злых троллей», не заслуживает прощения для своей наконец вернувшейся на родину чистой души?..
Неужели Кларк и Расс, ставшие настоящими друзьями, затеряются в далеких, никогда не пересекающихся параллельных мирах Вселенной?..
Неужели в царстве Шаблин не наладится нормальная жизнь для простых людей и шаблинцы не смогут восстановить дружеские отношения с ближайшими соседями и со всем миром?!

Самое удивительное, что роман причудливых фантазий автора, ненадолго погрузившего нас в сказочно волшебный мир, возвращает нас в настоящее время не в штаб разведывательного управления или на аукцион, где продается Золотая Корона, привезенная Кларком из той самой секретной командировки,  -  нет, о современном устройстве мира, о сегодняшних порядках и законах правления, об отношениях правителей и народов откровенно рассуждает крусанский царь Панай, мудрый и сильный:

 «Подданные любят сильную руку. Народ нужно держать за горло и давать дышать ровно столько, чтобы он не задохнулся. Но не больше, иначе поднимут голову горлопаны, начнут требовать невесть чего. Потом передерутся. Любая власть всё равно вырождается в диктатуру –  так устроен человек: хлебом не корми, дай покомандовать. Весь вопрос в том, кто диктатор. Если он не глупец, не маньяк и не сумасшедший, то всё в порядке.... Главное. чтоб он понимал, что связан с поданными  пуповиной. как утробное дитя с матерью, и не может навредить своему народу, не навредив самому себе....» (с.183).

Да и по всему роману то тут, то там неожиданно «сыплются» на нас перлы мудрых жизненных наблюдений,  настоящие афоризмы. Это наш автор, скромно стоящий в сторонке, в тени своих героев, не выдерживает и начинает говорить с нами о сегодняшнем, о наболевшем, о том, что волнует сегодня и сейчас:

* «... для управления страной не требуется большого ума... избиратели не жалуют умников... подобное тяготеет к подобному...», с.15
«...просьба премьера по своей компетентности напоминает просьбу расиста-американца черному пианисту: больше не играть на белых клавишах», с.15
«...как только человек попадает наверх, он тут же проникается железобетонной уверенностью, что любое его высказывание или действие власть осеняет самодовлеющей, патентованной мудростью», с.16
 «... у бедных два лекарства: время и терпение», с. 49
 «...будь вежлив с лакеем,  как с премьер-министром, - премьер работает на себя, а лакей –  на тебя. От кого больше пользы?», с.130

«Интересные мысли для палаты лордов», - подумал Кларк.

Согласимся, друзья читатели,
с мистером Richard Klark,
потому что роман господина Anatoliy Rozenblat
и есть истинная правда, хотя и fantasy.
...Ну, что вам сказать на прощанье, мои друзья?
Читайте, читайте и наслаждайтесь,
как гурманы хорошей книги,
потому что это –  настоящий bestseller!