Петрович и Лилька. Продолжение, истории 52-58

Игорь Федькин
**

- Кха-кха-кха! – Сергей поперхнулся вином и закашлялся.
- Ох-ре-неть! – интеллигентно прошептала Дарья Сергеевна.
- Вот, ещё один наш человек, - Лилька обернулась на голос. – Карл, ты когда-нибудь до инфаркта людей доведёшь. Нельзя же так подкрадываться! – выговорила она ворону.
- Пр-росто поздор-ровался, - обиделся Карл.
- Не каждый день, знаете ли, встречаешь говорящую птицу, - ещё красный, но уже откашлявшийся, Сергей Михайлович рассматривал ворона. – Приятно познакомиться! – кивнул он птице.
Карл привычно уселся на плечо Лильки.
- Кор-ролева! – он уткнулся клювом в её волосы.
- Не хулигань! – отмахнулась Лилька.
- Народ, готовьте стол! – донёсся из кухни голос Лики.
- Когда Лика готовит, жди чего-нибудь необычного, - потирая руки. С гордостью сказал Сергей. Будто вспомнив что-то, добавил. – Всё-таки боязно за кафе. Одно дело дома, другое – для людей.
- Всё под контролем! – заверила Антонина Петровна.
- Ну, если вы так говорите, - протянул Сергей. – А Петрович, он повар? – поинтересовался он. – Если Лике помогает?
- Профессиональных поваров у нас здесь нет, - проинформировала Антонина Петровна. – А у зятя с мужем, - она как-то обречённо махнула рукой, - совсем другая кухня.
- Какая же, позвольте спросить? – прислушалась к разговору Дарья Сергеевна.
Антонина Петровна оглянулась на мужа, но Дэвид уткнулся в телефон и печатал кому-то сообщение.
- Даже здесь на работе, - вздохнула Антонина. – David, stop working! – окликнула она мужа.
- It's urgent! Just a minute! – оторвал глаза от экрана муж. – Срочно! – пояснил он присутствующим по-русски. – Hollywood never sleeps.
- Moscow never sleeps, - возразила Аська, смеясь.
- А где ваш муж работает? – Дарья Сергеевна произнесла это шёпотом, будто боясь, что Дэвид услышит.
- Да, везде, - тон Антонины Петровны был таким, будто она считала мужа безработным. – Сейчас в Голливуде.
- Где? – Сергей чуть не поперхнулся второй раз.
- Ррежиссёрр он, - сообщил Карл.
- А Петрович? – ещё тише спросила Дарья.
- Был дворником, сейчас дома сидит, пишет.
- Мама считает, что писатель – это не профессия, – рассмеялась Лилька, оторвавшись от процесса накрывания на стол.
- Слушайте, надо срочно выпить! – вскочил Сергей, направляясь к столу. – Слишком много потрясений за вечер.
Он взял бутылку коньяка, налил стопку. Ставя бутылку обратно, Сергей нечаянно задел бокал с вином, который тут же полетел на пол. Упасть бокал не успел. Всё происходило как в замедленной съёмке. В опасной близости от пола в перевернувшийся бокал вернулось вино, и он мгновенно оказался снова на столе. Следом раздался грохот. Сергей Михайлович упал в обморок.
**

В себя Сергей Михайлович пришёл только после третьей рюмки. Нет, из обморока он вышел гораздо раньше. Жена его попыталась махать газетой над лицом, создавая иллюзию свежего ветра, однако дело завершила Аня. При виде распластавшегося на полу мужчины девочка сразу поняла, что это непорядок. Она прищурила левый глаз и метнула небольшую молнию в область сердца. Дарья Сергеевна резко побледнела и уже начала заваливаться в обратную от мужа сторону, но тут и ей достался разряд в спину. Она взвизгнула и резко подскочила, оглядываясь. Аня сидела на коленях у Аськи и, как ни в чём не бывало, мяла игрушку, похожую на эспандер.
- Что это было? – испуганно спросила Дарья.
- Что? – переспросила Лилька, не отвлекаясь от расставления блюд на столе.
- Ну, вот это вот: бокал, молнии, - она прикрыла глаза. – Я видела однажды нечто непонятное у свёкра в подвале, но это… Серёженька! – Дарья потормошила мужа. – Он живой? – совсем растерялась она.
- Живее всех живых, - утвердительно кивнула Лилька, наблюдая ещё один разряд, летящий от дочери.
- Что, почему? – в круглых глазах очнувшегося Сергея застыло непонимание. – Как?
- Напугали человека? – Петрович вошёл с посудиной, держа её в силиконовых рукавицах. Он поставил блюдо на стол и потянулся к бутылке конька. – Кому? – Петрович без слов налил рюмку и протянул Сергею, вторую отдал Дарье. – Молодёжь?
Молодёжь от крепкого отказалась и предпочла вино, которое разлил Алексей.
- За хозяев этого дома! – Петрович налил себе томатного сока и поднял бокал. Хозяева на автомате опрокинули рюмки.
Лика, не видевшая, что произошло, переводила взгляд с отца на мать.
- У вас всё нормально? – поинтересовалась она.
Дарья Сергеевна только махнула рукой, сморщившись и закусывая маринованным огурцом. Сергей Михайлович задумчиво жевал веточку петрушки.
- Между первой и второй, - Петрович наполнил рюмки. – За приятное знакомство и, надеюсь, - он посмотрел на Лику, - плодотворное сотрудничество.
- Хорошо! – Дарья Сергеевна занюхала выпитое корочкой хлеба. – Хорошо пошла!
- Вот и ладно, - улыбнулась Лилька, знаками показывая Лике, что всё окей.
Лика с Петровичем принялись раскладывать блюдо.
- Запах обалденный, - оценила Антонина Петровна. – А на вид вообще загляденье!
- Cool! – выразил своё мнение Дэвид.
- Ну, cool так cool, - согласился Петрович. – Лика умница! – похвалил он девушку. – Тогда за любовь! – он снова наполнил рюмки.
- Ты как из пулемёта, - заметила ему Лилька. – Чего частишь?
- Вижу, им это в самый раз, - Петрович показал глазами на хозяев.
- За любовь! – ожил Сергей и поцеловал жену.
 Дарья Сергеевна зарделась, но мужу ответила со всей страстью.
- А ты говоришь! – хохотнул Петрович.
- Что с бокалом-то было? – окончательно пришёл в себя Сергей. – Я, конечно, всякое видел у отца, но такого не припомню.
- Это ты ещё в пространстве не перемещался, - высказалась Лика.
**

- Ты мне про неевклидово пространство расскажи и про теорию относительности, - Сергея Петровича понесло.
- Ньет, - вмешался Дэвид, решивший присоединиться к разговору, - это как у Гарри Поттер, - с акцентом, но по-русски произнёс он. – И метла – страшная сила, - режиссёр покосился на Лильку.
- Не хватало только про ведьм упомянуть, - с каждой рюмкой выпитого градус критического отношения к неизведанному у Сергея Михайловича только рос. – Вот, отец, - он обвел всех взглядом, - как вышел на пенсию, так и ездит по всяким местам, силы, как он говорит. А что есть место силы? Неизменно участок с какими-нибудь повышенными геофизическими показателями – радиация там, напряженность магнитного поля. В общем, ничего, чтобы не могла объяснить современная наука.
- Ну, за науку! – Петрович очередной раз наполнил рюмки и бокалы.
- А я хочу за Гарри Поттера и за удивительное рядом! Да, Дэвид? – Аська привстала с бокалом.
Аня хихикнула, чиркнула молнией в ближайший бокал:
- Дем! – сказала она.
- Точно, будем! – подхватила Аська.
- И всё-таки, - Сергей Михайлович обратил внимание на Лильку. – Вы ближе всего были к бокалу. Как так произошло?
- Примерно вот так! – Лилька приподняла свой бокал без помощи рук.
Сергей провёл ладонью между рукой Лильки и бокалом.
- Надо же! – задумался он. – А больше можете? Это же нонсенс!
- Отчего же? – Лилька пожала плечами и приподняла Сергея вместе со стулом. – Чур, в обморок больше не падать.
- Так это от неожиданности, - обреченно произнёс Сергей. – Необъяснимое - не значит несуществующее. А вот Дэвид, он про что снимает?
- Про это и снимает, - улыбнулась Лилька. – Гарри Поттера, например.
- О! – Сергей Михайлович оживился. – А продолжение будет? – Дэвид утвердительно кивнул в ответ.
- Вопрос больше к Джоан Роуллинг, - рассмеялась Лилька. – но Дэвид в курсе, несомненно. Ой, извините! – она посмотрела на телефон. – Петрович, Маша мне на ватсап. Не иначе, что-то случилось.
- Почему она мне не позвонила тогда?
- У неё и спроси, - Лилька взяла трубку. – Ставлю на громкую.
- Привет! – Маша помахала рукой. – Вы, наверное, вместе все? А Петрович почему-то не отвечает. – Петрович хлопнул себя по карману, потом по лбу и развёл руками, мол, нет телефона. – Ну, и не важно, раз вместе, - продолжила Маша. Видно было, что она набрала из их дома. Сзади мелькнул Бегемот.
- Ты по делу или соскучилась? – поинтересовался Петрович.
- Два в одном, - рассмеялась Маша. – Тут такое дело, - она замялась. – Вы домой через Москву возвращаться будете?
- Да, - кивнула Лилька. – А что? – насторожилась она.
- В общем, - девушка набрала воздуха и выпалила на одном дыхании. – Бегемот ваш международный турнир по шахматам выиграл. Надо выигрыш получить! Ой! – прикрыла она рот рукой от грохота, раздавшегося за Петровичем. В этот раз в обморок упала Дарья Сергеевна.
**

- Нервы ни к чёрту! – вздохнул Сергей Михайлович и интеллигентно шлёпнул жену по щеке.
- Бегемот – это кто? – тут же очнулась она.
- Кот это, - отозвалась Ася. – Он в шахматы играть умеет.
- А Бегемот?..
- Да, а Бегемот – потому, что  Петрович Булгакова любит. И да, кот чёрный и лохматый.
- А я тут при чём? – Петрович продолжал беседовать с племянницей. – Кот же выиграл. И у нас документов на него при себе никаких. Как выигрыш получать?
- То есть, что он человеческий турнир по шахматам выиграл, вас это не удивляет, - хохотнула Маша. – Ну, вы даёте!
- Погоди, а он как играл? – задумался Петрович.
- С твоего компа, - сообщила Маша. – Ты его в сонном режиме оставил, между прочим. Бегемот включить умудрился.
- Тексты мои целы? – всполошился Петрович, помня о прошлогоднем происшествии, когда Бегемот компьютер чуть не сжёг.
- Всё на месте, - успокоила его Маша. – На первый взгляд, по крайней мере. Да, по поводу выигрыша, - продолжила она. – Бегемот там не нужен. Ты только представь, Петрович, что будет, если все узнают.
- Ничего не понял, - помотал Петрович головой. – А как тогда?
- Петрович, комп твой?
- Мой.
- Почта на тебя зарегистрирована? – продолжала допрос Маша.
- На меня.
- Ну, вот, значит, ты и играл, - сделала вывод племянница. – И выигрыш тебе получать.
- Значит, кроме того, что ты у нас известный писатель, теперь еще и шахматист, - усмехнулась Лилька.
- Хорошо, что турнир любительский и без видеорежима, - улыбнулась Маша. – Но Бегемот, конечно, дал.
- Где он, кстати? – полюбопытствовал Петрович.
- Да вон, сидит на окне, наблюдает, - Маша показала кота. – Скромный.
- Мяу! – отозвался Бегемот, подтверждая.
- Блин, с вами не соскучишься! – восхитился Сергей.
- Absolutly, - подтвердил Дэвид.
Остаток вечера прошёл в дружеской, почти семейной обстановке. Хозяева отошли от потрясений и уже вполне нормально реагировали на баловство Ани, на разговоры Карла. Лилька больше ничего не показывала, как Сергей ни просил.
- Будет ещё время, - неопределенно ответила она.
А вот Лике Петрович предложил ехать с ними.
- Ремонт без тебя сделают, - объяснил он девушке.
– Там люди надёжные, - согласилась Антонина Петровна, прислушиваясь к разговору. - А вот оборудование закажем у наших поставщиков, сама как раз и посмотришь. И на работу ресторана тоже. Можешь даже поработать несколько дней, всё равно же каникулы.
Лика бросила взгляд на родителей, ища поддержки или совета.
- Ты у нас владелица бизнеса, тебе и решать, - сказала ей Дарья Сергеевна. – Мы не против.
- Я согласна, - кивнула Лика Петровичу.
**

- Какие у нас планы на сегодня? – Петрович поднялся рано и что-то печатал в своём ноутбуке.
- Ты, что, работаешь? – Лилька только встала и сладко потянулась.
- Готовлю мэтру сценарий, раз срочно, - Петрович отвлёкся от процесса. – Так, что делаем?
- Предлагаю с утра съездить на Куршскую косу, очень уж все её советуют посмотреть, - Лилька подошла к детям. – Согласны?
- Да! – выразила своё мнение Аня радостным криком.
- Гу! – с серьезным лицом произнёс Ваня.
- Гу – это что? – решила уточнить Лилька.
- Гуд! – Ваня хлопнул рукой по спинке кровати.
- Не иначе Дэвид постарался, - покачала головой Лилька. – По-английски начал раньше говорить, чем по-русски.
- Это, мама твоя, скорее, - возразил Петрович. – Она с ними больше времени проводит.
- Ну, и ладно, - не стала переживать Лилька. – Главное, понятно. Ась, - она набрала номер дочери. – На косу поедем?
Ася и Алексей были не против и обещали собраться за полчаса.
Ехали они с тем же водителем, что вёз их из аэропорта, и по то же дороге. Границу Куршской косы пересекли примерно через час.
- Пр-риехали! – оживился Карл. Ворон предпочёл добираться вместе со всеми, на машине.
- Предлагаю начать с конца, - повернулся к ним водитель.
- В каком смысле? – не поняла Лилька.
- Сначала проедем до самой дальней точки, до Морского, а потом на обратном пути заскочим во все интересные места.
- Вам виднее, - согласился Петрович.
Пока наши путешественники двигались к исходному пункту, они с интересом разглядывали окрестности. Пару раз машинам пришлось притормозить. В первый - дорогу перебегал отряд кабанчиков, во второй – лиса. Её вообще пришлось объезжать, поскольку рыжая уселась прямо на проезжей части и с интересом наблюдала за машинами.
Недалеко от посёлка с названием Морской компания побывала на дюне. Вид с вершины открывался фантастический.
- Самая высокая точка, Эфа, - со знанием дела высказался водитель. – Больше шестидесяти метров. Телефоном и интернетом, кстати, предлагаю не пользоваться, тут Литва рядом, можно международный роуминг поймать.
Следующим пунктом экскурсии был танцующий лес, после которого остановились в разрешённом для стоянки месте и спустились к морю. Проехав поселок Рыбачий, водитель завернул к отдельно стоящим домикам. Вокруг строений были раскинуты сети.
- Орнитологическая станция, - пояснил экскурсовод. – Очень советую.
Карл с опаской вылетел из машины и осмотрелся. Добродушный дядька с окладистой бородой, увидев компанию, хохотнул:
- Привезли своего питомца окольцевать?
- Карл свободная птица! – на всякий случай уточнил ворон.
- Да ради Бога, - дядька ничуть не удивился говорящей птице. – На твою свободу никто не покушается. А кольцуем, чтобы понять, куда летаете. Или он у вас не летун?
- Ещё какой летун, - усмехнулась Лилька. – Карл тот ещё ходок! А вы, я смотрю, не удивились говорящей птице.
- Вот, кстати, - дядька нырнул в дебри сетей и через минуту появился снова. На плече у него сидел ворон, только белый. Увидев Карла, альбинос всполошился и захлопал крыльями:
- Здор-рово, батя!
**

- Ну, вот тебе и здрастьте! – дядька развёл руками. – Оба говорящие, еще и родственники. – Надо же, как бывает!
- И не такое бывает! – Петрович даже не удивился. – И откуда он такой? – он по очереди повернулся к Карлу и дядьке-орнитологу.
- Из Фр-ранции! – ответил сам белый ворон.
- Очень чёткая «р» для Франции, - заметила Лилька, с интересом рассматривая птицу.
- Экскур-рсия! – объяснил альбинос. – Пр-рошу пр-рощения, Монр-ро! – представился он.
- Со мной он так много не болтал, - немного обиделся дядька.
- Скр-ромный! – альбинос закрылся одним крылом.
- И как тебя угораздило, Карл? – Лилька бросила внимательный взгляд на ворона. – Ты в курсе вообще?
- В кур-рсе, - подтвердил Карл. – Монр-ро взр-рослый, пр-редпочитает жить сам.
- Сколько лет? – поинтересовался Петрович.
- На вскидку, лет пять, - высказал своё мнение орнитолог.
- Семь, - поправил его альбинос.
- Блин, ты и считать умеешь, - не перестал удивляться дядька. – Останешься? – спросил он птицу. – Очень уж интерессно тебя поизучать.
- Пр-рилетать буду, - Монро переместился ближе к отцу.
- А почему вдруг Монро? – Петровичу стало интересно. – В честь американского президента?
 - Мер-рлин Монр-ро, - уточнил Карл. – Блондин, - продолжил ворон. – Кр-расавчик!
- Понятно, - всех присутствующих развеселило объяснение Карла.
- То есть, ты женат, по нашим понятиям, да? – Лилька решила узнать подробности личной жизни Карла.
Карл нагнул голову в знак согласия.
- А почему ты всегда один? Где твоя половина? – не отставала Лилька. – Бросил?
- Во Фр-ранции, - ответил за отца Монро.
- Таак, - нахмурилась Лилька. – Одна, значит. А вы оба здесь.
- Рработа, - Карл встрепенулся. – Пр-ризыв, - он перелетел и сел на плечо к Петровичу.
- Что за призыв? – прислушался дядька-орнитолог. – Интересненько!
- Кажется, я понял, - высказался Петрович. – Но это долгая история, - он повернулся к орнитологу. – И не совсем научная.
- В каком смысле? – глаза дядьки горели любопытством.
- В том смысле, что современная наука это вряд ли сможет объяснить. Карл – шаманская птица и привязана каким-то образом к определенному человеку. Я прав? – Петрович посадил Карла на предплечье.
- Пр-рав! – согласился Карл.
- В свете таких событий и в чертей поверишь, - улыбнулся орнитолог. – А шаманов я видел на Алтае. Многие действительно с птицами. Удивительно! А можно как-то подробнее? – он спрашивал уже непосредственно у Карла. – Как это?
Карл только развёл крылья в стороны.
- Тайна, - сделал вывод собеседник, вздыхая. – Жаль!
А Монро, тем временем, подлетел к детям и уселся рядом с Ваней.
- Пр-ривет! – поздоровался он с мальчиком.
**

- Ве-ет! – замахал руками Ваня, улыбаясь.
- Эй, ты там поаккуратнее, ребёнок, всё-таки! – предупредила Лилька. – А вы, это, хищники, - добавила она.
- Нормально, - успокоил жену Петрович. – Ты смотри, как Ванька заулыбался. А то всё серьёзный да серьёзный. Да и Аня его в обиду не даст. Шарахнет – мало не покажется. Да, дочь?
Дочь не заставила себя ждать и пульнула разряд в Карла. Благо, действий девочки никто, кроме родителей, не заметил. Таким образом, не возникло лишних вопросов. Возмущён был только ворон, который отскочил подальше.
- Пр-роизвол! – возмутился он.
- Где? – встрепенулся орнитолог. – У нас тут везде полное соблюдение птичьих прав и свобод. Окольцовываем – и на волю.
- Пр-роехали, - гордо отвернулся ворон.
Монро, устроившись с Ваней, налаживал контакт. Мальчик без страха, но с интересом разглядывал птицу и гладил её по спине.
- Ты ведь не случайно тут оказался? – негромко поинтересовалась Лилька у альбиноса, присев около детей.
- Пр-ризыв, - коротко ответил Монро.
- Опять этот призыв! – Лилька чуть повысила голос. – Сначала Карл про него говорил, теперь ты. Что это вообще?
- Пр-ризыв, - ворон чуть наклонил голову вправо. Взгляд его будто бы был направлен сквозь женщину. Лильке стало даже не по себе, и она передёрнула плечами. – Петр-ровича спр-роси! – продолжил Монро.
- Спрошу, - Лилька потёрла плечи, сбрасывая мурашки. – У Карла, понятно, Петрович. – А ты к кому прилетел? Неужели к Ане?
Монро вместо ответа просто сел на плечо к Ване.
- Вот оно как! – удивилась Лилька. – И что это значит?
- Я так понимаю, Монро тоже остаётся с нами, - Петрович отвлёкся от дочери.
- По крайней мере, для орнитолога это не будет выглядеть странным, - Лилька посмотрела на дядьку, который чуть в стороне от них рассказывал всем остальным про птиц и показывал окольцованных. – Восстановление семьи и всё такое. Это же он потом посетителям будет рассказывать удивительные истории, - усмехнулась она.
Так и получилось. Орнитолог, конечно, расстроился, что белый ворон покидает станцию, но припомнил птице обещание вернуться. А путешественники отправились в Калининград.
- У тебя в программе сегодня выступление в зоопарке, - напомнила Петровичу Лилька. – Мы директору обещали, что ты придёшь со своими рассказами. У них там будет джазовый вечер, ну и вообще, культурная программа.
- А мы мужским коллективом пойдём, - приободрился Петрович. – Да, мужики? – он обратился к Лёше и Дэвиду.
- Пр-ринимается! – ответил за всех Карл. - К пр-риятной женщине!
- Всё бы тебе к женщинам, - укорила его Лилька. – Вон, какой переполох устроил в прошлый раз. А если вы вместе с Монро явитесь…
- Непр-ременно, - подтвердил Карл. – Будем др-ружить семьями.