Анналы джиннов 9 Зеркало

Роман Дремичев
R. H. Barlow: Annals of the Jinns - 9: The Mirror

     В один из дней в год Драконьей Чумы Император Йондата вершил суд в своем древнем дворце над склепами. Многие из его подданных пришли сюда из чистого любопытства, и когда он вынес приговор Халде, по крайней мере, двое из самых брезгливых невольно вздрогнули. Ибо он приговорил колдуна Халду к пыткам Зелеными Грибами, и, несомненно, все знали, что это означает. Даже если бы они были глупы или невежественны в отношении методов пыток, проводимых в подземных казематах, суровый и угрюмый взгляд на лице Его Величества не предвещал ничего хорошего.
     Но Халда, единственный ученик мудреца Волнара, с презрительной усмешкой стоял перед троном и не выказывал страха, хотя гибель, ожидающая его, была ужасна. Он даже совершил иронический поклон перед тем, как его увели. Двое уродливых рабов, которые держали его, обменялись многозначительными взглядами и молча вывели колдуна из великолепно украшенного зала. Тогда собравшиеся стали расходиться, и многие решили после этого не гневить своего правителя.
     Преступление Халды, как было объявлено, являлось в высшей степени кощунственным. Он не только пытался с помощью древней и злобной магии создать искусственную жизнь, но и плюнул под каменные ноги огромного идола, стоящего на рыночной площади, и утверждал, что это божество бессильно, а все его жрецы - обманщики. Возможно, сейчас Халда сожалел о своем иконоборческом поведении, так как место, куда его должны были доставить, неприятно для взгляда простых людей, но он не подал вида, когда рабы вели его через ряды смежных комнат. Каждое следующее из этих тускло освещенных помещений выглядело более древним, чем предыдущее, и после того, как они миновали несколько дюжин, даже камни темных стен стали настолько склизкими от покрывающего их старого мха, что от них начал исходить отвратительный запах. Чем дальше они шли, тем темнее становилось вокруг.
     Легенды рассказывают о том, что находится под огромным дворцом, и о Главном мучителе Маляте, который бессчетное количество лет обитает в своем склепе, вне взглядов людей. Говорили, что он скрывает свое лицо даже от жертв, пряча его под древней и гротескной маской. Об этом размышлял Халда, когда стражники остановились, чтобы зажечь факелы, опустив их в бассейн сернистого пламени, которое нескончаемо бурлило и кипело. Он удивился этому, потому что ни единый след не потревожил осевшую пыль, но факел моментально вспыхнул. Освещая теперь себе дорогу этим тоскливым светом, они продолжили путь вниз, хотя сияние факелов с трудом разгоняло окружающий мрак. Таким образом, они двигались к самым нижним камерам. Халда был удивлен труду, который, должно быть, был затрачен на то, чтобы высечь эти коридоры в теле скалы, и увесистой орнаментальной кладке, которая оставалась неподвижной даже спустя столь долгое время.
     Наконец они подошли к последнему проходу, ведущему к огромной железной двери, причудливо украшенной и покрытой патиной многих эонов. Она показалась пленнику довольно внушительной. Именно в этот древний портал стражники ударили своими медными мечами, а затем удалились, оставив Халду в одиночестве. Он задавался вопросом, какое зло явится ему, когда увидел, что дверь начала медленно открываться.
     Затем, в ужасной тишине, которую даже его крики не смогли разрушить, появился металлический предмет, отдаленно похожий на щупальце, он замер на мгновение, слегка покачиваясь, и обвился вокруг тела заключенного. А затем колдун был втянут в обитель Малята.

     Прошло четыре цикла малиновой луны, прежде чем слухи достигли ушей императора. Рассказывали истории о последнем творении колдуна, шедевре отвратительной магии, который избежал уничтожения фанатиками бога из зеленого камня.
     Говорили, что все труды Халды были злом, но это последнее творение было наивысшим его проявлением. До самых последних своих дней он трудился и тратил свои силы на создание некоего зеркала причудливого дизайна. Ни один человек не знал, для чего оно было сделано, но всем было ясно, что Халда создал его не для сомнительного тщеславия, чтобы наслаждаться отражением своего сморщенного лица. Необходимое стекло для него было добыто подземными ремесленниками из Саалдаи, а затем отполировано и посеребрено неведомыми способами. Рама была из черного дерева с ужасной резьбой. Много трудов и сил ушло на его создание, но никто не знал точного местонахождения зеркала, и даже истории не могли пролить свет на место его возникновения.
     И поэтому Император велел написать на свитках текст иероглифами своей страны, и были эти свитки развешены в столице и всех отдаленных провинциях. В них говорилось, что любой человек, который сможет добыть это зеркало, получит большую награду.
     Сначала явилось много людей с ложными заявлениями, но было выпущено дополнительное объявление о том, что от самозванцев будут жестоко избавляться, и после этого правителя никто не раздражал.
     Спустя время пришел древний, невероятно грязный и одетый в вонючие одежды старик. Его лицо было покрыто глубокими морщинами, но в нем была видна какая-то непостижимая мудрость. Это отвратительное существо подошло к воротам дворца и потребовало, чтобы его впустили. Стражники сначала посмеялись, а потом рассердились и проткнули бы старика своими длинными копьями, если бы Император не вмешался и не призвал своих людей остановиться. Он услышал шум у ворот, и ему стало интересно. Так нищий был допущен во дворец, и он вошел, как будто ожидал этого с самого начала.
     Он прошествовал с достоинством вперед по залам и коридорам и склонился перед троном, странно неуместный здесь среди богато одетых слуг, которые с отвращением отшатывались от него. Карлик Императора захотел поиздеваться над мерзким существом и скатился с мягкой подушки в порывах ложного веселья, но увидел глаза незнакомца и тотчас же полез назад, угрюмо бормоча себе что-то под нос.
     Император приказал гостю изложить свое дело, и старик заговорил в манере, удивительной для такого неотесанного человека, сказав:
     - Я принес предмет, который вы столь страстно желаете.
     Император с большим интересом предложил ему показать его, но старик отказался, с уверенностью заявив, что сначала хочет задать несколько вопросов.
     - Я мог бы настоять на своем требовании, - заметил Император, несколько удивленный такой наглости.
     - Я полагаю, что имею право назвать свою цену, - сказал старик.
     - Верно, - согласился правитель, - но сначала скажи мне, что это за зеркало?
     - Это зеркало Истины, - последовал ответ.
     - Прекрасная аллегория, - отметил монарх и откинулся на спинку трона.
     Так и произошло - грязный человек свободно говорил во дворе Императора.
     - Вы помните, что это зеркало сделал некий колдун? - начал он довольно отталкивающим тоном. - И также вы помните, что этот колдун оказал вам когда-то большую услугу... не так ли, Ваше Величество?
     Император выглядел удивленным, а затем его лик стал серьезным.
     - Да... но как ты узнал об этом?
     - Я объясню, когда придет время. Более того, вы пообещали кое-что этому колдуну в обмен на его труды?
     Глаза Императора загорелись тайной яростью, но он ничего не сказал.
     - Это вы проигнорировали, и несколько лун назад чудотворца - кажется, в приговоре он был назван богохульником - вы призвали к себе и отдали в лапы палача Малята. Я не прав?
     - Это общеизвестный факт, - с тревогой в голосе сказал правитель.
     - И он был обречен на гибель?
     - Мои рабы редко подводят меня.
     - Я благодарен Вашему Величеству, ибо правда была необходима. Зеркало у меня здесь, - резко сказал старик.
     - Что ты желаешь взамен?
     - Оно ваше - свою плату я получу в свое время.
     И когда Император наклонился вперед, мужчина открыл свою личность и распахнул свои изодранные одежды, обнажая таящийся под ними ужас.
     Затем, пока Император смотрел на него с зачарованным отвращением, Халда достал зеркало с ручкой странной формы и поднял его так, чтобы все могли видеть.
     И когда правитель заглянул в него, никто не мог знать, что отразилось там, ибо в тот же миг произошло нечто непонятное и ужасное. Пришла в действие какая-то жуткая магия, ибо гибель, постигшая правителя, была чужда всем общепринятым проявлениям смерти.