Русские пословицы. Повторенье - мать ученья

Анита Карелина
Конечно же, всем хорошо известна пословица «Повторенье – мать ученья», ставшая крылатым выражением. Пословицу часто повторяют как назидание нерадивым ученикам и как похвалу радивым.

Радивое отношение к труду, усердие и старательность в любом деле всегда ценились, потому что воспитывали в человеке дисциплину и порядок.

Что интересно, есть и продолжение пословицы «Повторенье – мать ученья», якобы созданное в ХХ в.: "...но и прибежище для лентяев". Хотя, какая же это лень, если идёт проработка и усвоение изученного?! Есть и такой вариант:  «Повторенье – мать ученья и утешенье глупых»...

И что интересно, так в английском эта же пословица больше похожа на "прибежище" из-за звучания последнего слова - Repetition is the Mother of Learning. Так прям и хочется произнести по-русски - ле-е-ень... А что ещё интереснее, так это латинский вариант: Repetitio est mater studiorum (рэпэтицио эст матэр студиорум). И звучит пословица на этих языках, ну, просто по-русски. Зато приписывают её создание и приход в русский из латыни. Почему-то никто не вспоминает, на каком языке говорили древнейшие римляне...

Показалось, что полные варианты пословиц были созданы позднее основного текста. У нашего народа много пояснений создавалось. А это значит – размышляли над пословицами и учились думать, высказывая собственное мнение. Вот эти мнения, на мой взгляд, и становились разнообразными продолжениями популярных пословиц.


Картинка из Интернета