Приключения Стэна Орловски... Из Испытаний Д. К

Джеймс Келлспелл
ПРИКЛЮЧЕНИЯ СТЭНА ОРЛОВСКИ, и другие истории.


СЦЕНА 1:



СТЭН ОРЛОВСКИ И ЗЛОЙ БЛИНСКИЙ



4. Три человека ворочали камни. Одного из них спросили: — Что ты делаешь?
Он вытер пот со лба и ответил: — Горбачусь.
Подошли ко второму и спросили: — А ты что делаешь?
Он закатал рукава и деловито сказал: — Деньги зарабатываю.
Спросили у третьего: — А что делаешь ты?
Он посмотрел вверх и сказал: — Храм строю.

Мораль истории: жизнь наполнена смыслом только у того, кто преследует великую цель.

Из “5 Лучших Историй С Моралью”
С сайта Эзотерика.Йога.Астрология





“Я должен с прискорбием сообщить всем,” Говорит Джим в камеру. Позади него на постели сидят в ряд Генри (в сверкающей короне) и Шиба, рядом с которой стоит Дэвид. “… что Генри Карлтон - больше не является Королевой нашего гарема.”

Дэвид снимает увесистую, переливающуюся разноцветными камнями корону с головы Генри.

Генри смотрит впереди себя, и не выдает никакой реакции.

“Теперь Королевой нашего гарема будет Шиба Реддингтон!” Продолжает Джим.

Дэвид чуть ли не со слезами на глазах бережно надевает корону на голову Шибы с высоко поднятой головой, и хищным, надменным выражением.

Флориан, Матушка, и Марк Синклэр хлопают в ладоши. Синклэр, почти мой ровесник, член нашей Команды, но находящийся в Лондоне по делам Леди Ти, был вызван только для этой церемонии, и улетает завтра рано утром.

Генри лижет свою правую руку, и потом этой рукой “умывает лицо”.

Стук в дверь со стороны холла.  Все замирают, и смотрят в сторону двери.

Дэвид бежит открывать.

В дверях стоит Стэн Орловски, молодой, накачанный человек лет тридцати пяти, который уже три недели бомжует в холле перед дверью спальни Джима, желая попасть работать в Команду.

Орловски держит в руках черный целлофановый пакет, сверху которого - записка.

“Для Леди Анны:

“Я вам принес шампунь от блох,
Чтоб вкусно пах ваш Кабыздох.”

Читает с записки Стэн

Дэвид усмехается, и берет пакет из рук посыльного.

Леди Анна и Джим подбегают, все еще вдохновленные церемонией, которую они провели. Они открывают пакет, и смеются, доставая из пакета бутылочку шампуня, зубную пасту для собак, собачью одежду, состоящую из кружевных пелеринки и чепчика, а также костюмной бижутерии - больших блестящих клипсов и ожерелья.

Анна и Джим покатываются со смеху, рассматривая одежду и перечитывая записку, в то время как Орловски стоит с угрюмым, похоронным лицом.

Он набирает в легкие воздуха, чтобы что-то сказать, но дверь закрывается прямо перед его носом.

Во время веселой возни с пакетом оттуда вываливается конверт. На конверте большими каллиграфическими буквами написано: “Новая АНТРЕПРИЗА: Инструкции.”

Келлспелл поднимает конверт, который идет мелкой дрожью в его руке.

“Ну что там, читайте же!” Торопит его Анна.

Джим кивает, и аккуратно вскрывает конверт.

“Вымойте Хафнийского Волка, и оденьте его. После этого откроете второй конверт.”

Леди Анна и Джим смотрят друг на друга, и роются в пакете в поисках второго конверта. Не могут найти.

“Ну ладно, давай пока пойдем и вымоем Кротких, а потом будем искать второй конверт.” Леди Анна идет на кухню, и возвращается с пакетиком, набитым кусочками сыра и салями. “Кроткие… Кто хочет хорошо покушать сегодня? Но тебе придется поработать!”

Кроткие кубарем сваливается с кровати, и весело прыгает.

Но их радостные приготовления снова прерываются повторным стуком в дверь. На пороге стоит все тот же Стэн Орловски.

“Возьмите меня, пожалуйста…” Он встречается с Джимом умоляющими глазами.

“Я уже вам сказал - в Команде сейчас нет мест!” Келлспелл идет к двери и пытается закрыть ее, но мускулистый и широкогрудый молодой человек не дает ему этого сделать.

“Можно вас на секундочку?” Орловски берет сопротивляющегося Джима под руку и вытаскивает его в коридор. “Я уже два года здесь. Я сюда легально попал. По визе Деметры. Возьмите меня хоть кем-нибудь! Я буду уборщиком, я могу помогать на кухне, подстригать газон, мыть вашего песика…”

Я замираю в ужасе. “МЫТЬ ВАШЕГО “ПЕСИКА”?! Никто еще не посмел обозвать де-эволюционировавшего учителя Джима “песиком”!

Но Джеймс пропускает это мимо ушей. На Антуриуме я вижу, что его сознание зацепилось совсем за другое слово. Уходящий Джеймс разворачивается, услышав про “уборщика”.

“В чем вас обвиняют?” Резко бросает он в лицо Орловски.

Орловски застывает в недоумении.

“Что вы имеете ввиду?!” Шепчет он, опешив. “Ни.. ни в чем…”

“У нас в сфере обслуг работают только осужденные.” И Джеймс пытается вернуться назад, ускоряет шаг, чтобы побыстрее спрятаться от назойливого просителя за спасительной дверью. “Вот когда на вас навешают собак, тогда придете мыть моего “песика”!” Добавляет он сквозь зубы через плечо.

“Что это означает?” Шепчет шокированный Орловски Джиму в спину. “Я должен совершить п..п..преступление, чтобы меня взяли на работу?!”

Но Джим не оборачивается, и не отвечает.

“Подождите! Что я должен сделать, чтобы к вам попасть?” Умоляющим голосом говорит Стэн, следуя за Джимом, и не давая ему улизнуть. “Кого-то убить? Переспать с мужчиной? Сменить пол? Я это сделаю!”

“Ну вот еще! Не смейте так думать!” Леди Анна появляется из-за двери, и делает на Орловски большие глаза, и потом смотрит на Джима.

Келлспелл хмурится, и поддается на просительный взгляд Леди Анны.

“Он уже три недели бомжует в холле.” Анна говорит Джиму. “Постойте тут, пока мы посоветуемся.”  Вежливо улыбается она Стэну.

Улучив секунду, Орловски пытается заглянуть на съемочную площадку через плечо Леди Анны, и замечает Генри.

“Добрый Лорд Карлтон!” Кричит Стэн с надрывом. “Вы помните меня? Стэн Орловски! Мы когда-то вместе работали… Замолвите за меня словечко, пожалуйста!”

“Лорд Карлтон уже не помнит, и не молвит.” Отрешенно отвечает Джим, уходя назад в спальню вслед за Анной. “Третьего дня он наелся блестящей фольги, и нам пришлось дать ему слабительное.”

Услышав это, молодой человек застывает с широко открытыми глазами, но потом спешит опомниться: “Не прогоняйте меня, пожалуйста!”

Но дверь перед  лицом Стэна безжалостно закрывается.

Из-за двери слышится голос Джима: “Что будем делать с польским банным листом?”

Голос Леди Анны: Он румын!

Голос Джима с нотками сомнения: “ОРЛОВСКИ” - по-вашему это румынская фамилия?

Голоса удаляются.

Голос Леди Анны: “Давай поднимем его досье, и поищем лазейку в правилах приема в Команду. Быть может…

Келлспелл: НЕ МОЖЕТ! А если ВСЕ так будут скулить? На корабле уже 600 человек праздного народу, и все хотят в Команду!!!

Бедный Стэн Орловски, услышав это, садится на пол, откидывает голову к стене, и сидит так с закрытыми глазами. По его щекам текут слезы.


ЗАНАВЕС.






СЦЕНА 2: СТЭН ОРЛОВСКИ И ШИБА РЕДДИНГТОН


И под урчание Английского Кота
Откроем мы Жемчужные Врата





Вечер того же дня. Генри оторвал завязки от штанов Джима, и жует их.

Ужин сегодня никто не готовит, потому что Анна и Матушка заняты выбором платьев и реквизита для новой антрепризы.

Матушка, не зная инструкций, нашла и вскрыла второй конверт ПРЕЖДЕ, чем Кроткие был вымыт шампунем от блох.

Второй конверт гласит: “Кроткие будет играть Волка, который съел бабушку Красной Шапочки. Ваша задача - придумать ему смешные реплики.”

Это приносит новый раунд веселья. Леди Анна скармливает Кротким пластик салями.

“Кроткие, скажи: “Я съел бабушку!”

Кроткие открывает пасть, и скулит с широкой улыбкой и высунутым языком.

“Молодец!” Подбадривает Леди Анна, кладя ему на язык кусочек сыра. “Джим! Он выучил все свои реплики, и готов к сцене!”

Из бывшей спальни Генри выходит Леди Сена.

“Не забуду, как вы прополоскали меня и Патрика на Собрании Команды за то, что МЫ КОРМИМ ВАШЕГО ВОЛКА. Пардон, хозяева закармливают собаку до смерти, но вину валят на гостей.” Комментирует она, проходя мимо Леди Анны на кухню виляющей бедрами женской походкой.

“В холодильнике - бюргеры и макароны по-флотски. По-флотски!Специально от Ягуара!” Леди Анна говорит в спину Леди Сены. “Если этого мало, вам придется идти в столовку.”

“Патрик съест макароны по-флотски.” Миролюбиво отвечает Леди Сена. “Можно взять всю тарелку?”

Джеймс, пьяный, и с сигаретой: Все говорят только о жратве, и набирают вес. Наше шоу нужно реформировать! Будете бегать трусцой до Перевала Лемхи!

Ах, Перевал Лемхи, утечка времени -8 минут. Если вы начнете переходить его в 8 утра, то 8 минут спустя на другую сторону вы попадете в 7:52. Сколько всего случилось там…

Леди Сена, проходя мимо Джима: Неблагодарный! Когда ты выбирал Королеву Гарема, ты хоть раз НА МЕНЯ взглянул?

“Я взглянул бы…” ворчит Джим, не понимая глаз. “Но вы вышли замуж за ПАТРИКА, а не за меня! Когда я вас пригласил - я думал, что вы будете СО МНОЙ! А вы нагло привели на проект СВОЕГО ХАХАЛЯ!”

“Этот “хахаль” годится тебе в отцы! Тебе нужно ДОРАСТИ, чтобы быть СО МНОЙ, сопляк. У ПАТРИКА ушло 20 лет, чтобы заслужить МОЮ ЛЮБОВЬ.” Леди Сена холодно шепчет Джиму, уходя к себе в спальню с тарелкой еды для своего возлюбленного.

Джеймс остается сидеть, как будто ударенный по голове пыльным мешком.

“Эти бабы!” Стонет он в сторону Леди Анны, помогающей Матушке накрыть стол для чая по-английски, в 4 часа по полудни. “Гребаные королевы! Шиба заставляет мне ей служить, и Леди Сена туда же. Бедный ПАТРИК!”

“Ты можешь уйти от всего этого!” Качает головой Матушка. “Тебя никто не держит!”

“Не от Королевы Шибы…” Джим тяжело вздыхает, и падает на колени перед кроватью, на которой сидит Шиба со стоящим рядом навытяжку Дэвидом. “Я люблю ее так сильно!”

“Ты хочешь просить у меня прощения за свою грубость, Джеймс, или ты полез за заначкой алкоголя под кроватью?!” Цедит Шиба сквозь изогнутые в презрении губы.

“М-ммм…” Отвечает Джеймс неуверенно, шаря рукой по пыльному полу в поисках бутылки виски.

“Если никто не хочет брать Орловски, я возьму его себе.” Говорит Шиба Джиму, слегка подняв брови.

“Да пожалуйста! Только здесь он спать не будет!” Келлспелл заглатывает виски, и идет читать сценарий антрепризы.

“Останемся без ужина.” Напоминает Шибе Дэвид. “Спасение утопающих - дело рук самих утопающих. Я могу сходить в столовую.”

“Не надо. У нас теперь есть обслуживающий персонал! Позови этого парня.”

Дэвид уходит в холл и возвращается с молодым человеком, который по пути приглаживает волосы и озирается по сторонам. “Меня взяли? На проект? Меня берут на проект, да?”

“Господин Орловски, принесите мне и Дэвиду из столовой: шницель, салат, апельсиновый сок, и бюргер с говядиной.” Приказывает Шиба Стэну, не давая ему опомниться.

“Как пожелает мадам.” Отвечает Орловски, не верящий в свое счастье - после двух лет околачивания вокруг сцены, его, наконец, ВЗЯЛИ!

“Дэвид, ты будешь бюргер с говядиной?” Спрашивает Шиба, слегка наклонив голову в сторону своего мужа.

“За тебя я съем бюргер с дохлым котом!” С готовностью отвечает Дэвид.

Генри перестает жевать завязки от штанов Джима, и смотрит на Дэвида в шоке.




ЗАНАВЕС.