Мифический план Даллеса

Кирилл Козубский
Для начала приведу здесь текст этого, ТАК СКАЗАТЬ, документа. ТАК НАЗЫВАЕМОГО Меморандума Даллеса, который был введён в оборот писателем-мракобесом Олегом Платоновым и который нынче наперебой цитируют Пушковы, Стариковы, Куняевы и Прилепины:

Окончится война, все утрясётся и устроится. И мы бросим все, что имеем: все золото, всю материальную мощь на оболванивание и одурачивание людей! Человеческий мозг, сознание людей способны к изменению. Посеяв там хаос, мы незаметно подменим их ценности на фальшивые и заставим их в эти фальшивые ценности верить. Как? Мы найдем своих единомышленников, своих союзников в самой России. Эпизод за эпизодом будет разыгрываться грандиозная по своему масштабу трагедия гибели самого непокорного на земле народа, окончательного и необратимого угасания его самосознания. Например, из искусства и литературы мы постепенно вытравим его социальную сущность; отучим художников и писателей — отобьем у них охоту заниматься изображением и исследованием тех процессов, которые происходят в глубинах народных масс. Литература, театры, кино — все будет изображать и прославлять самые низменные человеческие чувства. Мы будем всячески поддерживать и поднимать так называемых художников, которые станут насаждать и вдалбливать в человеческое сознание культ секса, насилия, садизма, предательства — словом, всякой БЕЗНРАВСТВЕННОСТИ. В управлении государством мы создадим хаос и неразбериху. Мы будем незаметно, но активно и постоянно способствовать самодурству чиновников, процветанию взяточников и беспринципности. Бюрократизм и волокита будут возводиться в добродетель.
Честность и порядочность будут осмеиваться и никому не станут нужны, превратятся в пережиток прошлого. Хамство и наглость, ложь и обман, пьянство и наркоманию, животный страх друг перед другом и беззастенчивость, предательство, национализм и вражду народов — прежде всего вражду и ненависть к русскому народу, — все это мы будем ловко и незаметно культивировать, все это расцветет махровым цветом. И лишь немногие, очень немногие будут догадываться или даже понимать, что происходит. Но таких людей мы поставим в беспомощное положение, превратим в посмешище, найдем способ их оболгать и объявить отбросами общества. Будем вырывать духовные корни, опошлять и уничтожать основы народной нравственности. Мы будем расшатывать таким образом поколение за поколением. Будем браться за людей с детских, юношеских лет, и главную ставку всегда будем делать НА МОЛОДЕЖЬ — станем разлагать, развращать и растлевать ее. Мы сделаем из нее циников, пошляков и космополитов. Вот так мы это сделаем!
Аллен Даллес, 1945 год.

А теперь комментарий эксперта (то есть меня):

Очевиднейший фейк! Очевиднейший даже без разысканного в «Вечном зове» Анатолия Иванова первоисточника. Всё дело в топорности "документа". Он не выдерживает простейшего лингвистического анализа!

По идее, Аллен Даллес написал бы свой план по-английски... если БЫ написал. Но где же тогда оригинальный текст? Был ли он кем-нибудь хоть раз опубликован??

И существуют ли в английском ПРЯМЫЕ аналоги таких слов и фразеологизмов, как...

утрясётся,

отучим,

отобьем охоту,

вдалбливать,

самодурство,

волокита,

опошлять???

Похоже, что мифический переводчик (ЕСЛИ б это был переводчик) поставил своей целью до предела РУССИФИЦИРОВАТЬ англоязычное сочинение Даллеса!!!