Сбывшееся предсказание

Анна Поршнева
Однажды старый Ли пригласил к себе в дом гадальщика по Книге Перемен. А известен этот гадальщик был тем, что иероглифов не разбирал, и уж тем более, не изучал великую книгу в детстве, а просто врал, что ему в голову придёт и обирал простодушных горожан. И вот сидит он перед художником, выбрасывает гексаграмму за гексаграммой и плетет заумные фразы, которые кажутся ему многозначительными.

— Скажи мне, мудрый человек, смогу ли я стать богатым и проводить свои дни в праздности до самой смерти? — спрашивает старый Ли, пряча улыбку.

Гадальщик вглядывается в иероглифы, шевелит губами и плавно возглашает:

— Кто гонится за многим, не получит и малого, а кто довольствуется малым, обретет весь мир!

— Вот, надумал я жениться, присмотрел подходящую вдову. Сваха говорит, что брак будет удачным, а я сомневаюсь, стоит ли на старости лет связывать свою судьбу с чужой?

Гадальщик опять мечет монеты, взмахивает над ними яркими рукавами и говорит протяжно:

— Не зря говорится: есть в мире инь и ян неспроста, если ты рожден мужчиной, тебе нужна женщина, иначе пусто и холодно в доме!

— Но перед тем, как вступить в брак, хочу посетить я горный храм и могилы предков. Будет ли удачным мое путешествие?

— Опасайся разбойных людей, ибо меч крепче руки и копье длиннее ноги!

Старый Ли уже чуть по полу не катается от смеха, но сдерживается и задает последний вопрос:

— Знаю я, что дурной человек пытается меня обмануть. Так как мне с ним поступить, прибить или простить?

Гадальщик строит важную мину и горделиво произносит:

— Слова могут нанести вред, молчание же — никогда! Если тебе вредят словом, накажи лихоимца по своему желанию!

Старый Ли поднял палку и отходил мошенника по бокам, приговаривая:

— Если бы я бил тебя, как того хочет мое сердце, места бы на тебе живого не осталось! Спасло тебя лишь то, что хоть один раз, да сказал ты слова из священной книги! А может быть, — опуская палку и смиряя одышку, добавил художник вслед убегавшему гадальщику, — и то, что нет в моих руках прежней силы.