Асса!

Галл Гелиа
А:сса - (осса), призыв переходи на середину..

АССА!
Кавказские народы это самобытные обычаи, традиции, народная  культура, язык, место жительство, где формируется генотип.

Настоящие кавказцы хранят из поколения в поколение национальные традиции, обычаи так как знают из истории  что общества, этносы  потеряв язык оставались кавказцами, гораздо опаснее потерять кавказские законы.
 Средневековые и современные грузинские историки к своей чести, не боялись потомками Кавкаса назвать ингушей, так как кавказские традиции которые хранит грузинский народ, говорит за себя, что грузины самый кавказский народ.  Ингуши потомки Кавкаса сохранили не только кавказские традиции,  так как население обитает  на своей известной изначальной прародине Ассов из Ассинской котловины, религиозного  центра - ГалгайЧи, потому кавказский язык (матрица - нана мотт), однороден и почти не подвергся воздействию внешних языковых факторов.
Когда кавказцы в пылу Кавказского танца кричат Асса! , они на подсознательном уровне в семье  традиции предков. А:сса - (осса), призыв переходи на середину, в центр. ( центр Эсса чIодж -"Ассинское ущелье).

И наоборот историки  народов, которые  потеряли традиции,  начинают панический фантазировать сочинять истории, менять свои вековые названия, обычаи, которые ещё больше отделяют от Кавказа.

Ингушский, чеченский, бацбийский  язык в одну кавказскую группу..!

Два века назад существовал один кавказский ингушский язык, зарожденный в Ассинской котловине, Эсса чIодж. Ассиновская  котловина с известными храмами, памятниками, и река Ас( Эс) Асса, является этнической ингушской землей, где находится религиозный и культурный нахский, кавказский центр ГалгайЧи. А:сса - (осса), призыв переходи на середину.. Ossa - (латинское середина, центр.)
Текст английского исследователя   18 века Чарльза Валланси — «…Их диалекты не имеют аналогии с каким - либо известным языком и их история происхождения в данное время абсолютно неизвестна. Они называют себя ИНГУШИ, КИСТЫ и ХАЛКА..»

1. Ингушский язык относится к восточной группе кавказских языков и не имеет диалектов (Чикобава А.С., К.В. Ломтатидзе и др.). ( там, где население обитает на своей изначальной прародине – язык однороден и почти не подвергся воздействию внешних языковых факторов.)
2.Чеченский язык.Из кавказских эргативных языков самая изменённая фонетика в чеченском  языке»  академик лингвист Арнольд Чикабава.  Причина; До конца 18 века  и ранее не разделяли территории чеченцев и кумыков, их считали единым народом. 

3. Бацбийский язык (цова-тушинский язык) — потомки ингушей переселенцев из высокогорного аула Эрзи в Джейрахском ущелье XVI века из бассейна Армхи. Испытал сильное влияние грузинского языка, особенно в лексике.

Другие источники; Ингушский язык и горно-чеченские диалекты сохраняют такие древние общие черты, которые на новом месте обитания утрачены плоскостными чеченскими диалектами”. (М.Д. Чентиева. История Чечено-Ингушской письменности. Гр. 1958, с.7). Чеченцы веками соседствовали с тюркскими народами, а точнее теми, которые относятся к кыпчакской группе (кумыки, ногайцы и некоторые другие) и огузской группе (азербайджанцы и турки).
Данные языковые факты, а также материалы археологических, этнографических, антропологических источников, подтверждение материальной преемственности в культуре ингушей, позволили ученым утверждать, что древнейшим культурным центром на Северном Кавказе является Ассинское ущелье. “Наиболее вероятным представляется нам происхождение чечено-ингушей, т.е. вейнахов как национальности, их языка и их культуры в результате влияния культурно-религиозного центра, сложившегося уже к 1Х веку в Ассинском ущелье (нагорная Ингушетия). С этого времени и до настоящих дней область распространения Ингушей и ингушской культуры простиралась по всему нагорью современных Ингушетии и Чечни. В указанный период эта культура, можно думать, ещё не имела постоянных Центров на плоскости. Поэтому до сих пор нагорное население Чечни говорит на наречиях более близких к ингушскому, чем к плоскостному чеченскому языку”. (Яковлев Н.Ф. Языки и народы Кавказа. Тифлис. 1930, с. 21-23).