Новая острота старого Ли

Анна Поршнева
Однажды старый Ли придумал шутку. Это была потрясающая, совершенно оригинальная, невероятно запоминающаяся шутка, подобной которой еще не было на земле. Оставалось только дождаться подходящего часа. Больше всего шутка подходила для Нового года, а до праздника оставалось всего-навсего девять дней.

Но старый Ли едва вытерпел эти девять дней! Так сложно было ходить среди людей и ни взглядом, ни словом не выдать, что у него готова новая острота, которая потрясет весь квартал, да что там, весь Нанкин, а, может статься, и весь Китай! От волнения последнюю, девятую ночь  художник не спал. Бродил, закутавшись в старые одежды, подбитые ватой, по крохотному дому, заваривал чай, стараясь не разбудить мальчика-ученика, пил бодрящий напиток и от того становился все раздраженнее и нетерпеливее.

Но наконец час пробил! Нанкинцы обрядилсь в самые свои красочные и пестрые платья и принялись посещать соседей и родню с поздравлениями и благодарствиями. При этом все готовят множество кушаний, из которых самым главным считаются пельмени. Эх, госпожа Ван готовит такие пельмени! При воспоминании о них у старого Ли рот наполнился слюной, а зубы принялись лязгать. Подхватил он подготовленный давно подарок — парные ширмы для кабинета — и побежал к другу.

А тот уже встречает гостей, как принято, одетый в новый яркий наряд. И только он совершил положенный поклон перед приятелем, как старый Ли в восторге закричал:

— Да у тебя вся спина белая!

Ох, и хохотали же все слышавшие эту шутку! Да и весь квартал, по которому весть о новой выходке художника разнеслась в мгновение ока, да и весь Нанкин, да и — кто знает? — может быть, и весь Китай.