Дэвид Р. О, Брайен Билль о правах 5000 год н. э

Олег Азарьев
Дэвид Райт О’Брайен (1918-1944)

БИЛЛЬ О ПРАВАХ, 5000 ГОД Н.Э.

Фантастический рассказ

Перевел с английского Олег Геннадьевич Азарьев.

Первая публикация в американском журнале «Fantastic Adventures», июнь,1941 г.
Рассказ находится в свободном доступе.


Шар никогда не видел неба. Подобно тысячам и тысячам его собратьев по труду, которые родились, жили и умирали в огромных подземных городах-лабиринтах Земли, Шар не знал о небе. Шар не знал почти ничего, кроме Верховного государства и своей Задачи.
Шар знал, что над ним существуент целый мир.. Время от времени — не более двух раз в год — проверяющие из Верхнего мира спускались вниз, чтобы осмотреть шахты и фабрики, на которых работали Шар и его собратья.
Шар трудился в шахтах, и порой во время раскопок он украдкой поднимал голову, чтобы увидеть, как проходят мимо эти посетители. Потом, когда они уходили, он придумывал причудливые истории о них — хотя и знал, что удивляться опасно и что правильной является только работа.
Полеты воображения Шара об этом верхнем мире никогда не были унылыми, наоборот, они лишь зажигали крошечную искру любопытства в глубине его сознания. Однако он держал эту искру любопытства строго при себе, ибо его учили, что все, что не касается его Задачи и ее связи с Верховным государством, плохо.
Наказание для тех, кто пытался саботировать государство, было быстрым, справедливым и в определенном смысле ужасным. Шар содрогнулся, вспомнив некоторые передаваемые шепотом слухи об этом наказании и о том, как оно применялось к тем, кто был неблагодарен Верховному государству.
Так что Шар выполнял свою Задачу и оставался благодарен Верховному государству. Ибо разве не государство дало ему работу? И разве не государство снабдило его одеждой, и пилюлями, и отсеком в общем корпусе для сна?
Государство давало многое, Шар знал это, а взамен требовало лишь полной концентрации на своей Задаче. Государство разрешило Шару жениться и каждый год на месяц приводить жену в свой отсек. И государство заботилось о детях от этого союза, следя за тем, чтобы они росли, воспитывались и обучались в соответствии с их будущей Задачей. Шар никогда не видел своих детей, поскольку, разумеется, государство сразу же взяло на себя ответственность за них. Но он был благодарен, зная, что у них всегда будут свои отсеки, и одежда, и пищевые таблетки, и Задачи.
И потому Шар усердно трудился на раскопках, оставаясь полезным и благодарным, как велели ему тексты в государственных брошюрах, и старался сдерживать любопытство. До  того самого дня.

* * *

Утром того дня Шар в одиночестве копал в конце тускло освещенного туннеля. Копал флегматичнор, сосредоточившись на Задаче, — пока его лопата не наткнулась на некий странный предмет. Когда он наклонился и погрузил мозолистые пальцы во влажную глину под ногами, то нащупал нечто гладкое, холодное и твердое.
Шар нахмурился и прищурился в слабом свете, когда присел, чтобы взять этот странный предмет в руки.
Предмет был небольшой, и когда он счистил покрывавшую его глину, то узнал в нем шкатулку. На мгновение он подумал, не позвать ли ему одного из Наблюдателей и не отдать ли находку ему? Но в следующее мгновение решил не делать этого, потому что в глубине его сознания вспыхнула искра любопытства.
«Посмотри, что там внутри, Шар, — настаивал тоненький голосок внутри него. — Сначала сам посмотри, что ты нашел».
Сердце Шара забилось с неожиданной силой, а на лбу выступил пот. Он украдкой оглядел длинный туннель. Наблюдателей не было. Тогда — хотя он и знал, что это неправильно, — Шар снова обратил внимание на шкатулку.
Первые попытки открыть ее оказались безрезультатными. Но в конце концов, поставив шкатулку на землю и поддев замок кончиком лопаты, Шар сумел взломать защелку, удерживавшую крышку., Когда он склонился над открытой шкатулкой, его быстро бьющееся сердце напомнило, что он сильно рискует, но теперь его любопытство разгорелось в пламя, которое он уже не мог контролировать.
Руки Шара дрожали, когда он снова поднял шкатулку и, затаив дыхание, заглянул в нее. И тут его охватили внезапный гнев и острое разочарование — он увидел содержимое. Он уже собирался швырнуть шкатулку оземь, намереваясь закопать ее обратно в глину, чтобы его преступление не было обнаружено. Но в этот момент его глаза внезапно сузились и озадаченно уставились на содержимое.
Он не швырнул коробку на землю. Он сел, больше не сознавая, что рискует попасться на глаза Наблюдателю, и прислонился к стене. Он держал содержимое коробки в скрюченных лапах, совершенно поглощенный пристальным изучением его.

* * *

Спустя четыре часа Шар был задержан Наблюдателями. Нет, он не был пойман в отведенном ему туннеле. Его не застали сидящим рядом с лопатой и с содержимым шкатулки в руках. Его изловили за несколько миль от этого места, когда он дико кричал что-то остальным труженикам туннеля в других шахтах.
Его выследили только после того, как его слова запали в душу многих его собратьев, а те, в свою очередь, разнесли их по подземным лабиринтам, повторяя бесконечным эхом.
И вот Шар — закованный в кандалы и избитый — доставлен был стражниками в Верхний мир и впервые увидел небо. Увидел небо и другие предметы, о существовании которых он и не подозревал — огромные здания, трубы, пронизающие воздух, и множество людей, чьи лица не несли на себе бледность подземного мира. Наконец его привели в гигантский зал и подтолкнули, едва не сбив с ног, к огромному пьедесталу, на котором восседали десять человек.
— Предатель доставлен! — объявили стражники Шара, и слова их громко прозвучали в гигантском зале.
Затем один из мужчин на пьедестале заговорил, и Шар отметил, что он похож на других в этом Надземном мире — например, проверяющих, которые иногда осматривали шахты.
— Это и есть то самое низшее существо, обвиненное в измене Верховному государству? — спросил человек на пьедестале. — Тот, кто нес слова лжи своим собратьям?
И Шар услышал утвердительный ответ стражников.
Тогда, обращаясь к Шару, человек на пьедестале объявил:
— Ты совершил саботаж против государства и находишься здесь, чтобы понести наказание за свое преступление!
Но Шар, к своему изумлению, не съежился, не дрогнул. Он гордо поднял голову, и твердо ответил.
— У меня есть право... — начал он.
Но Шар так и не закончил свою речь.
Последним ощущением была ужасная боль, и он рухнул на пол, так как стражники безжалостными ударами проломили ему череп. И пока они стояли, тяжело отдуваясь, над безжизненным телом существа из подземелья, человек на пьедестале обратился к стражникам.
— Вы поступили мудро, справедливо и быстро, не дав ему договорить предательские слова, — провозгласил он. Затем, спохватившись, добавил: — Это первый случай измены за три тысячи лет. Вы можете предоставить доказательства?
И тут ближайший к пьедесталу стражник шагнул вперед. В руках он держал пожелтевшие и ломкие листы бумаги,. Человек на пьедестале молча взял их, вглядываясь в древние надписи.
«Мы считаем эти права… — гласил текст на пожелтевших листах, — …самоочевидными: все люди созданы равными...»
Человек на пьедестале запнулся, лицо его побелело. Затем он продолжил чтение:
«…Создатель наделил их определенными неотъемлемыми правами, среди которых Жизнь, Свобода и Стремление к счастью».
Багровея от ярости, человек на пьедестале вскочил, разрывая пожелтевшие листы на мелкие клочки, в то время как стражники съежились при виде его гнева...
Но глубоко в недрах подземного мира существа, подобные Шару, повторяли эти слова уже во всех тусклых, похожих на лабиринты городах. И ропот нарастал... нарастал.

Перевод опубликован в газете "Литературная газета + Курьер культуры" № 5-6 от 31 марта 2022 г.