Дыма без огня не бывает

Борис Пономарев 3
Дыма без огня не бывает

Я очень люблю собак (и они платят мне взаимностью). Когда я выхожу из подъезда нашего многоквартирного ташкентского жилого дома со своей собачкой на прогулку, мы почти всегда встречаем соседей по нашей лестничной клетке, выгуливающих своего невероятно симпатичного пёсика с красивой кличкой Lucky (Счастливчик). Должен сказать, что эта кличка полностью соответствует его судьбе: он обожаем всеми членами семьи и достоин такого обожания. И я, и моя собачка тоже получаем большое удовольствие от общения с ним и его хозяевами. Но всякий раз, когда вижу Lucky, я вспоминаю другого индивидуума, который носил точно такое же прозвище. Но сначала предлагаю читателям небольшое предисловие.

Я с молодости был чрезвычайно любознательным человеком, мне хотелось узнавать обо всем, происходящем в мире, но получать в 50-е — 60-е годы такого рода информацию было весьма затруднительно, нас старались ею не баловать, исходя из идеологических соображений. Но я, все-таки, нашел очень удачный выход из этого затруднительного положения. Во время учебы на Энергофаке САзПИ (Среднеазиатского политехнического института в Ташкенте), мне совершенно случайно удалось познакомиться с польской прессой, и я понял, что если я овладею польским языком, то смогу получать по подписке любые масс-медиа, выходящие в Польше на польском языке, и таким образом буду иметь возможность добывать все интересующие меня сведения из ээтого неиссякаемого источника. Сказано — сделано! Некоторое время спустя я уже читал книги на польском языке с той же скоростью, с какой я читал литературу на родном языке. После выяснения у знающих людей, какие газеты и журналы, издаваемые в Польше, представляют наибольший интерес, я стал выписывать их на Ташглавпочтамте.

Действительность превзошла мои самые радужные ожидания. Мне становились известными все новости мирового кинематографа, живописи, литературы, науки и политики. Мало того, оказались доступными сведения, например, о работе советской разведки за рубежом, что совершенно замалчивалось в нашей стране в те годы. Тогда я узнал в подробностях многое из того, что стало доступно гражданам нашей страны только в период «перестройки» и после развала Советского Союза, например, о flying saucers («летающих тарелках»), полтергейсте, аномальных зонах и явлениях, предсказателях и удивительных целителях, а также о многом другом.

Тогда же я узнал о многих главарях мирового преступного мира и, в частности, о человеке, носящем прозвище «Lucky». Это был Charles «Lucky»  Luciano (Чарльз «Лаки» Лучиано), имя при рождении Сальваторе Лукания, родившийся 24.11.1897 года на итальянском острове Сицилия, знаменитый американский гангстер, глава итальянской мафии Нью-Йорка, подразделения которой занимались заказными убийствами, контрабандой и распространением наркотиков и алкоголя, созданием и функционированием публичных домов и притонов, и т.п. В 1936 году прокурору штата Нью-Йорк Томасу Дьюи удалось на судебном заседании доказать вину Лаки Лучиано, и он был осужден на 35 лет тюремного заключения. Принимая во внимание его возраст и среднюю продолжительность жизни мужчин в США в то время, можно было смело предположить, что такой срок фактически означал для него пожизненное тюремное заключение. После суда он был препровожден для отбывания своего наказания в весьма мрачную Клиптонскую тюрьму в Деннеморе.

Осенью 1942 года в эту тюрьму внезапно приехал знаменитый американский адвокат Мозес Поляков, причем для встречи с Лаки Лучиано. Он сообщил заключенному о том, что руководство США предлагает ему помочь своей воюющей стране в победе над немецким нацизмом и итальянским фашизмом. Лучиано не удивился такому предложению, так как он был лично знаком с главой американской военной разведки Алленом Даллесом, который в свое время был его адвокатом.

Вскоре после визита Полякова Лаки Лучиано перевели в более комфортабельную тюрьму в местечке Грейт-Медоуз в штате Нью-Йорк. Суть предложения, переданного ему Мозесом Поляковым, заключалась в том, что он должен был по своим мафиозным каналам связаться с главой сицилийской мафии Доном Кало (Calogero «Don Calo» Vizzini) для того, чтобы с его помощью организовать сицилийских мафиози на оказание всевозможной помощи американским войскам, готовившим вторжение на этот остров. Такая помощь, как ожидалось, могла в значительной степени снизить потери в рядах американских военнослужащих. Лаки Лучано выполнил все, что от него требовалось.

Высадка союзных войск на остров Сицилия была проведена 10 июля 1943 года. После этого с борта низко летящего над домом Дона Кало в городке Виллальба американского истребителя был сброшен пакет, в котором находились золотисто-желтый шарф с большой черной буквой «L» (Lacky Luciano) и шифрованная записка о дальнейших действиях. А вслед за этим в данный городок прорвались три американских танка, причем над одим из них реяло золотисто-желтое знамя с большой черной буквой «L», и подъехали к дому Дона Кало. Калоджеро Виццини влез в один из этих танков, внутри которого находился американский офицер, говоривший на безупречном сицилийском диалекте итальянскгого языка. Эти танки в течение шести дней колесили по западной части Сицилии, и Дон Кало беспрерывно встречался со своими подопечными, организуя поддержку наступавшим американским войскам. Мафия очищала дороги от снайперов, устраивала восторженный прием жителями входившим в населенные пункты американским военным частям, агитировала итальянских солдат дезертировать из своих воинских подразделений, сдаваться в плен американским войскам, а также обеспечивала войска США проводниками, хорошо знавшими горную территорию. Когда вся территория Сицилии была взята под свой контроль союзными войсками, американское командование назначило Дона Кало на пост мэра Виллальбы.

Именно в таком ключе иностранная пресса первоначально освещала действия, связанные со вторжением союзных войск на территорию острова Сицилия. Но, по мере течения времени, происходили существенные изменения в оценке происходивших тогда событий. Участие в них американских и сицилийских мафиози стали называть мифом, что вызвало негативную реакцию у многих деятелей, которые не по слухам знали о том, что тогда происходило на самом деле. Ниже привожу их возражения и доводы.

Как я уже указывал выше, прокурор штата Нью-Йорк Томас Эдмунд Дьюи упек в 1936 году за решетку Лаки Лучиано почти на пожизненный срок за чрезвычайно серьезные, по американским законам, преступления. Он же, ставший позднее губернатором штата Нью-Йорк, досрочно, в 1946 году, освободил Лаки Лучиано из заключения. В документе о помиловании было указано, что причиной является жизненно важный вклад этого примерного заключенного в военные усилия страны, доказавшего свое искреннее раскаяние. Вскоре после освобождения, он был депортирован в Италию по той причине, что не имел американского гражданства. Несколько забегая вперед, скажу, что пребывание в Италии не принесло ему счастья. Там он жил спокойной жизнью рантье, поскольку американское правительство сохранило за ним деньги, вложенные им в различные предприятия, и он жил на доходы, получаемые от деятельности этих организаций. В 1962 году известный американский сценарист и продюсер Мартин А. Гош договорился с ним о его участии в съемках документального фильма о нем и о мафии, но во время их встречи в аэропорту Неаполя «Счастливчик» внезапно умер от сердечного приступа.

Сенатор от штата Теннесси Кэри Эстес Кефовер, Председатель сенатской комиссии по делам преступности, прославивившийся расследованием организованной преступности в США, рассказал о том, что Лаки Лучиано оказал столь мощные услуги военному командованию Соединенных Штатов Америки, готовившему высадку в Сицилии, являвшейся его родиной, что США не могли не освободить его в знак своей признательности.  

Были выявлены факты, которые недвусмысленно говорили о том, что для появления сообщений об участии мафии во вторжении на Сицилию имелись весьма веские основания. Например, помимо того, что Калоджеро Виццини стал мэром Виллальбы, командование американских войск присвоило ему звание почетного полковника американской армии, подарило несколько армейских грузовиков и цистерну бензина, и это было сказочным подарком в те нелегкие времена. И если должность мэра, грузовики и бензин можно было отнести на счет доброжелательности американской армии, то звание почетного полковника никак не могло быть присвоено без исключительного на то основания, и таким веским подтверждением могло быть только то, что происходило с его участием в течение шестидневного путешествия на американском танке по территории Сицилии.

Очень важными в этом плане являются заявления чрезвычайно уважаемого итальянского журналиста и эксперта по сицилийской мафии Микеле Панталеоне (Michele Pantaleone). Когда скептически настроенные по отношению к данной версии журналисты начинали очередные кампании против, как они его называли, «мифа», Панталеоне резко выступал против них, заявляя, что он своими глазами видел все происходившие тогда события. 

Так что дыма без огня не бывает!

Борис Пономарев