Этимология слова тост

Тезан
Введение

Слово «тост» - здравица этимологи непосредственно выводят из англ. tоаst, иначе, поджаренный ломтик  хлеба, исходя из английского обычая ставить перед оратором стакан воды и ломтик хлеба, но никак при этом не учитывается, что тост – короткая речь и ломоть хлеба здесь излишен. Тогда откуда такая связь здравицы, иначе, чествования с английским жареным хлебцем ?
Рассмотрим этимологию слова «тост» по методу [2].

Этимология

Тост
«ТОСТ м. англ. заздравное, более застольное пожелание, величание; кубок вина, на пиру, с речами или приговором, в честь кому; заздравие, исполатие.» [СД]
«англ. toast), короткая застольная речь, здравница в честь кого-, чего-либо.» [БСЭ]
«род. п. -а. Через нем. Тоаst или франц. toste, или же непосредственно из англ. tоаst от лат. раnis tostus "поджаренный хлеб", потому что в Англии перед человеком, который должен был выступить с речью, ставили стакан и поджаренный ломоть хлеба; см. Клюге-Ге;тце 620; Маценауэр 349.» [СФ]
«В русский язык слово было заимствовано из английского; исторически на Руси тосты назывались «здравицами». Заимствование произошло в первой половине XIX века, слово «тост» как «застольное пожелание» зафиксировано уже в Словаре церковнославянского и русского языка, изданном в 1847 году.
Оксфордский словарь выводит использование англ. toast в смысле здравицы из другого значения, «поджаренный ломтик хлеба». Словарь поясняет, что кусочек хлеба часто плавал в чаше вина или эля, и значение перешло в конце XVII века вначале на даму, в честь которой предлагалась здравица (ср. англ. toast of the town), так как упоминание её имени придавало вкус собранию, подобно тому, как пряный кусочек хлеба придаёт вкус напитку. Возможен также прямой переход от кусочка, плавающего в чаше, к лицу, в честь которого чаша поднимается.
Собственно англ. toast пришло в среднеанглийский через старофранцузское фр. toster, «жарить» от лат. tostus, «гриль», в свою очередь от формы глагола лат. torreo, «обжигать».» [ВП]
«От ар.;;;;  тавассут; (пишется ТВСТ = ТОСТ) "посредничество". Англичане ставили поджаренный хлеб по созвучию, подобно обычаю сажать послов возле солонки, чтобы удобно было послу посолить» [ЭСВ]
Если речь короткая, то зачем ставить оратору стакан воды и ломоть хлеба ?!
Первоначальное значение тоста - поминальная речь, иначе тост от «честь», «чествовать умершего».
лат. раnis tostus "поджаренный хлеб" > pominij sushit – поминный сушить (слав.)(пропуск m, ред. s/t, sh/s)
Тост – tost > chest – честь (слав.)( замена ch/t).
«В Англии некоторые напитки по традиции до сих пор пьют с тостами. Если гость произнёс тост, он должен осушить свой бокал до дна. Традиция тостов насчитывает немало столетий и восходит ко временам цезарей.
В одном справочнике об алкогольных напитках в культуре разных народов, вышедшем в 1995 году, сказано: «Тосты — по всей видимости, отголосок древних обрядов возлияния, заключавшийся в принесении священных даров … в жертву богам в обмен на пожелание, то есть молитву, суть которой можно выразить фразой : „Долгих лет!“ или „За твое здоровье!“».» [ВП]
Жертву приносили не только богам, но и умершим, отсюда обычай посещения могил в Пасху.
В древних русских обычаях на застольях и поминках на стол ставили пустой стакан и клали на него ломтик хлеба, поминая, таким образом, умершего.
Тост и англ. tоаst чистое совпадение.
Корневое слово от  «тост» – честь (слав.)

Сокращения

БСЭ - большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС - Викисловарь
МАСРЯ – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СПФ – словарь по фразеологии
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова
ЭСШ – этимологический словарь Шанского

Ссылки
1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm