Этимология слова тоска

Тезан
Введение

Слово «тоска» имеет множество синонимов: грусть, тревога, беспокойство, скука, годе, печаль, пустота, меланхолия, каков же истинный смысл тоски ?
Рассмотрим этимологию слова «тоска» по методу [2].

Этимология

Тоска
«ТОСКА ж. (теснить?) стеснение духа, томление души, мучительная грусть; душевная тревога, беспокойство, боязнь, скука, горе, печаль, нойка сердца, скорбь.» [СД]
«тоска;
укр. то;скно "тоскливо", блр. тоскнi;ць "тосковать, печалиться", др.-русск. тъска "стеснение; горе, печаль; беспокойство, волнение" (Срезн. III, 1057), цслав. сътъсн;ти ;;;;;;;;;;, чеш. teskny; "боязливый", tesklivy; "пугливый, тоскливый", слвц. tesklivy;, др.-польск. teskny, teskliwy, наряду с сknу, ckliwy, польск. te;skny, с вторичным носовым (см. Лось, Gr. polska 1, 27).
Праслав. *tъska; носовой не может реконструироваться на основе поздних польск. форм, вопреки Микколе (Ber;hr. 171; ВВ 22, 254), Вондраку (ВВ 29, 211), Педерсену (KZ 38, 395); см. Лось, там же, 60. Возм., связано с то;щий; см. Брюкнер 570; Голуб – Копечный 383 и сл.» [СФ]
«В. Франкл состояние скуки и апатии связывает с состоянием внутренней пустоты и бессмысленности [11]. Бессмысленность переживается в скуке, усталости, сужении или утрате интересов, подавленности и других подобных состояниях. Скука может проявить себя вследствие утраты вовлеченности, интереса, «живости», ранее присущих человеку.
Скуку нередко сменяет тоска. Толковый словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой дает такое определение тоски: «Тоска - душевная тревога, уныние» [7]. Тоска в английском - melancholy, в испанском - melacolia и итальянском - malicoia языках - меланхолия. З. Фрейд в результате своего сравнительного анализа двух феноменов (печали и меланхолии) пришел к интересным для нас выводам. Утрата объекта в случае меланхолии -это в первую очередь утрата части собственного «Я». З. Фрейд замечает в своих наблюдениях, что человек в меланхолии описывает свое психологическое состояние как потерю самоуважения [12, с. 211-231]. В картине меланхолика на первый план выступают нравственные недовольства собой. Эти наблюдения З. Фрейда позволяют нам предположить, что меланхолия представляет собой сложное переживание тревоги и экзистенциальной вины.
Обращаясь к этимологии слова «тоска», О. Е. Ольшанский замечает, что «тоска» древнее, общеславянское слово. Оно утрачено почти всеми славянскими языками. Исторически родственное для слова тоска прилагательное тощий (старославянизм - от тъщь «пустой, напрасный»). К этому гнезду можно отнести и существительное тщета «отсутствие смысла, бесполезность» (тщета надежд, тщета карьеры); как и тощий, оно образовано от тъщь [8]. Если мы посмотрим на «тоску» с точки зрения этимологии, обнаружим скрытое указание на важное для нас переживание пустоты, тщетности и напраслины. Тоска как переживание содержит в себе тревогу в ответ на отсутствие смысла в деятельности человека или его жизни вообще, на утрату
былого смысла, ценности, значимости. Так появляется еще один взгляд на тоску как переживание - это ответ на обесценивание значимого, на инфляцию достижений, на развенчание прежних ценностей. Было бы ошибкой упустить из виду еще одно значение слова «тоска», подсказанное нам этимологией, - пустота. Пустота - это реакция утраты. Глубинная тоска опустошает внутренний и внешний мир, лишает его смысла.
Философ и литературовед М. Эпштейн связывает переживание тоски с субъективным человеческим восприятием пространства и времени. «Не пресыщенностью рождается эта тоска, а напротив, какой-то безотрадной пустынностью всего мира, в котором затеряны города и веси, будто пылинки на ветру. Тоска -это бесконечная долгота пространства, из себя и в себя развернутого, ничем не прерываемого, бескачественного, плоского, равнинно-однообразного. "Ряд убогий... скат отлогий". Это тощее пространство, ничем не заполненное... Тощее - это физически пустое, а тоска - пустота душевная. Тоска - тощий пейзаж как состояние души. Вся окружающая природа сгублена каким-то онемением, проклятьем бездонной, равнодушной скуки. Чувство тщетности и заброшенности, каким охватывает небытие. Сама бескрайность этого мира рождает тянущую пустоту в сердце» [14, с. 429].
Психика человека такова, что эмоциональные переживания, настроения, состояния могут быть восприняты и «услышаны» через различные модальности ощущений. Так тоска предстает бесцветной, пресной, скулящей и холодной. Тоска есть бесприютность, беспризорность потерянного и потерявшегося человека. Это дезориентация, страдание от непонимания и надежда вернуться в дом, где о тебе будут заботиться. Человек еще не понимает, что он никому не нужен и живет тайной надеждой, что это все временно: вот сейчас изменится, откроется дверь, и его позовут обратно. Потому столь силен в тоске мотив метафизической ностальгии. Ностальгии по уверенности в себе и твердости надежды [5, с. 219].
Тоска как переживание полифонична. В тоске мы также «слышим» тихий голос ностальгии. В тоске же человек по-детски еще доверчив миру. Он вопрошает, вопиет: «"За что меня оставили? Свое дитя?" Обращаясь к миру ли, судьбе ли, Богу ли, Родине ли. Здесь сильны еще ожидания. Человек настроен на заботу о себе, водительство со стороны внешней отеческой силы» [Там же].
В тоске к нотам ностальгии добавляются безысходность и боль. «Господи, услышь меня, услыши мя, Господи! / По морям бушующим я плыву без компаса, / я зову без голоса, пучинам отданный: / "Родина, услышь меня, услыши мя, Родина!" / И летят покойники и планеты по небу: / "Кто-нибудь услышь меня, услыши мя, кто-нибудь!"» [2, с. 407].
Зов одинокого, заброшенного, бесприютного скитальца. Зов души в состоянии тревоги, метаний и неприкаянности. Состояние ослабленной воли, смертельной усталости от душевной боли. Зов о принятии, о предоставлении покровительства и защиты для ослабевшего в скитаниях «Я». Крайняя степень переживания одиночества, его осознания и безысходности.»
[Ефремова Ольга Николаевна НОСТАЛЬГИЯ, СКУКА И ТОШНОТА КАК МОДУСЫ ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНОЙ ТРЕВОГИ]
«От истосковаться, которое от ;;;;;;  'истаск;а: "жаждать, просить пить", производное от  ;;; сак;а: "поить", "поливать", "давать пить". Тоска зелёная  ; см. зелёная3.» [ЭСВ]
Здесь «ис» - приставка к «тосковать», что ничего не меняет в определении корня «тоска».
тоска от «тоскливо», «тусклый» в противоп. «ясно», «светло», «светлый дух».
тоска от «тисканый», «тесненый», иначе, сжатый, пугливый.
Корневое слово от  «тоска -  тусклый / тесненый (слав.)

Сокращения

БСЭ - большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС - Викисловарь
МАСРЯ – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СПФ – словарь по фразеологии
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова
ЭСШ – этимологический словарь Шанского

Ссылки
1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm