Древние люди. Битва за жизнь. Глава 26

Ольга Ануфриева-Калинина
Люди спокойно сидели у полыхающего, такого тёплого и яркого пламени. Его мирный свет ласкал взгляд и сердце. Запах дыма дарил привычное умиротворение и защиту.
Вокруг царила неловкость. Почти в полной нескладной тишине, от поднявшегося ветра хаотично покачивались и шелестели края шкур, закрывающих проход. Было слышно, как он снаружи гуляет по миру, шурша ледяными камушками и ветками деревьев.
Гости сидели, хмурые и скованные, в своей нерешительности и осторожности. Они периодически пугливо поглядывали на окружающих их людей, которые были немного похожи на их врагов, только Тау с Изукс отличались. Наверное, сейчас спасшись и отойдя от схватки, они уже сомневались, сделали ли они правильный выбор, придя сюда, но у них их не было тогда другого пути.  Все в племени по знаку Тау тоже не говорили ни слова, лишь молчаливо наблюдали за незнакомцами, тигрины дали им время всё обдумать. Хотелось бы, чтобы охотник остался, но они не могли его заставить. Это был лишь его выбор, и он должен был его сделать сам.
Нао осторожно подсел к Тау, который сидел немного в отдалении и думал, незаметно следя за всем вокруг, прошептал ему на ухо:
- Я же могу взять в жёны Уну?
Тау повернулся к Нао и тоже проговорил еле слышно на ухо со своим природным холодным спокойствием:
- Не торопись, может они ещё захотят уйти... но даже если так, то скорее всего он согласится оставить женщин тут. Ему незачем будет эта обуза.
Незнакомый охотник молчал, но вдруг гость встрепенулся и посмотрел на Тау:
- Я вспомнить тебя... ты… действительно… принадлежать племени Эунд... но я не помню… никого вроде... Кант оглядел присутствующих Руа.
- Мы с моей женой Изукс остались единственные, - с грустью в голосе ответил Тау.
- Мы из племени Руа, тоже что осталось, - произнёс Нао вернувшийся на своё прежнее место.
И тут же в его голову прилетел сильный подзатыльник.
- Молчи. Вождь говорит, - произнёс сердито Ука.
- Мы давно существуем вместе. Я вождь этого племени, - закончил свои слова Тау.
- Самый лучший! Замечательный! Наш вождь самый мудрый! И ловкий! - отовсюду послышались одобрительные возгласы.
В голове Канта пролетела завистливая мысль: "Если бы я встретил это племя немного раньше их, то моя жена не погибла бы… и я был бы здесь вождём". Но она не задержалась в его голове, быстро исчезла как дуновение лёгкого ветерка.
- Нам нужно будет уйти… или вы сможете принять Маундов в свой клан? – произнёс нерешительно Кант.
- Если он станет для вас новым домом, то мы будем рады, - ответил заинтересованно Тау. - Но вы должны отказаться от своего прошлого и жить настоящим, жить жизнью племени тигра.
Кант обрадовался, его дочери тоже.
- Зачем уходить, если вам некуда идти? – продолжил молодой вождь тигринов. - Я могу предложить отдать твою дочь Уну нашему воину и охотнику Нао. А тебе, поскольку ты потерял жену, могу предложить дочь нашего племени Нан.
***
Племя тигров обзавелось тремя новыми людьми, тем самым немного расширившись. Кант, Уна и Эна теперь поменяли своё прошлое на настоящее и стали тигринами. Охотник маундов раздумывал не очень долго, наверно, лишь столько, чтобы сохранить свою гордость. Он понимал, что идти одному куда-то, это верная смерть. Слишком страшно, после выпавших на их долю испытаний, тем более, брать с собой ни на что не способных и ничему не обученных дочерей.
 Вскоре он согласился отдать свою старшую дочь Уну за Нао, сначала придирчиво оглядев воина, и наконец придя к выводу, что это хорошее решение. А взять в жены юную Нан он согласился ещё быстрее. Нао был на седьмом небе от счастья, а Уна приняла это, как данность. Лёд между людьми потихоньку растаял, они приняли незнакомцев в свою семью.
"Жалко, что лишь всего один лишь охотник", - подумал Тау - " Но я очень ловко придумал привязать его к нашему племени".
Все эти разрозненные люди уже превратились в небольшую оформленную общность, теперь, защищая и оберегая друг друга, они точно смогут выжить. В борьбе за жизнь в этом мире их преимущества росли. Ведь чем будет больше людей в племени, тем быстрее и с наименьшими потерями они смогут отбить атаки других кланов или отвоевать себе новые земли.
***
Люди морально и физически устали, поэтому, немного поговорив и познакомившись друг с другом, собрались лечь спать. Ами, Ука и Изал поведали о тотемным духе-хранителе племени, а также о некоторых сложившихся здешних устоях. Тау не любил заниматься всей этой пустой болтовнёй, его разум был занят решением проблем и ещё много задач стояли в очереди за ответами. Обмен женщинами решили также провести завтра, чтобы дать время новым членам племени свыкнуться со всем и друг с другом. Почти все свои вещи, свой скарб и даже ещё больше, маунды забрали обратно у врагов, поэтому им было на чём сейчас расположиться.
"Пар стало больше... надеюсь, хоть у кого-нибудь появится новое молодое потомство тигринов" - размышлял Тау, наблюдая за всеми. - " Великий дух почему-то не хочет, чтобы наше племя увеличивалось... Надо попросить шаманку, чтобы она упросила нашего тотемного духа заступиться за клан и послать нам потомство… То мясо, что мы принесли ему в дар, и те шерстистые носороги, что были убиты в его честь, были им приняты".
Неожиданно молодой вождь повернул ухо к большому входу. И, прислушиваясь, взял на ощупь лежавшие на земле копьё и кремниевый топор. Тау дал знак всем замолчать, продолжая прислушиваться к внешнему миру.
Изал недоумённо посмотрел на молодого вождя. Затем прислушался, на лице пожилого охотника появилось удивление и решимость, он кивнул молча, соглашаясь с молодым эундом, и тоже схватил копьё в здоровую руку. Остальные также начали напряжённо вслушиваться, затем поочередно похватали оружие, включая нового члена племени и Изукс.
Все уже поняли - у них незваные гости.
Изал и Лан осторожно и тихо подошли к малому входу и сосредоточенно послушали, что творилось во внешнем мире. Но сколько они не вслушивались, так ничего и не заметили. Изал остался прятаться за стеной возле небольшого входа, а Лан подошёл к вождю:
- Скажи, что делать, - попросил он шёпотом вождя.
Тау показал жестами, на Изукс, Маб и малый вход, что они должны быть наготове там вместе с Изалом. Затем указал на себя, Канта и Лана, имея ввиду, что он сейчас выйдет первым и осмотрится, а затем эти двое охотников последуют осторожно за ним. Ука и Азве будут ждать у входа, но не будут выходить наружу. Оставшиеся должны будут вооружиться и занять удобную позицию для обороны внутри. Как раз на этот случай молодой Эунд предусмотрел часть помещения, в которой невысоким длинным валом сложили валуны и камни, которые уже были в пещере, а также принесённые извне. Там же хранили съестные припасы. Тау всё это было просто необходимо продумать заранее, если он хотел, чтобы его племя выжило во что бы то ни стало.
Распределив всех по своим местам и ещё раз внимательно прислушавшись, воин, встав на четвереньки, осторожно отогнул край полога снизу и выглянул. Снова прислушался, вгляделся в царящий мрак, и понюхав воздух, прикрыл шкуры обратно.
- Их два-три, - произнёс он шёпотом Лану и показал на пальцах.
Вождь попросил жестами Изала, сделать то же самое. Он был очень серьёзный и опытный охотник, как Тау, только старше. Отец Лана выглянул наружу, также как молодой эунд, и вернувшись обратно, покачал головой. Это означало, что там никого не было. Со стороны малого входа был слишком крутой неудобный спуск, но мало ли.
«Нечего ждать» - подумал Тау, - «Надо действовать сейчас, пока есть удобная возможность».
Вождь перехватил поудобнее копьё, в другую руку взял короткий дротик. Лан аккуратно отогнул край шкур и Тау выполз наружу.