Древние люди. Битва за жизнь. Глава 14

Ольга Ануфриева-Калинина
Острые серо-чёрные скалы и гигантские валуны вырастали из белой тверди, словно зубы гигантского животного. Солнце периодически освещало мокрые каменные поверхности, игриво поблёскивая на них и пропадая.
— Окружайте... окружайте!
— Он там, за скалой!
Трое людей с копьями и топорами метались среди этих каменных клыков и резцов.
— Он здесь! - закричал истошно Азве, опять спугнув долгожданную добычу.
Тау сделал знаки Нао и Азве молчать, а затем отправил мужчин в разные стороны от себя и пошёл вперёд.
***
День близился к концу, когда три усталых охотника добрели до своего жилища и устало бросили труп горного барана у стены пещеры. Изал тут же принялся разделывать принесённую добычу, животное было не очень крупное и истощавшее. Нао с завистливым любопытством наблюдал за теплотой, с которой встретили жёны своих мужей. Изукс крепко обняла Тао и потёрлась носом о его щёку.  Утна и дети, Нуи и Нан, обнимали своего мужа и отца - Азве. Одинокий охотник тоже захотел почувствовать эту теплоту на себе.
«Маб… жена Лана, Утна… жена его брата Азве… мать с отцом, Изал не имеет жены, но он уже старый, Изукс принадлежит Тау, только они с сестрой Эа не имеют пары… и искать негде». Изал словил этот взгляд. Он ещё не понял, но какая-то мысль пыталась пробиться в его голову, и он задумчиво продолжил снимать шкуру с принесённой добычи. Юноша снова перевёл взгляд на Изукс и с суровым выражением лица сел на каменный пол. Ему хотелось обладать именно этой женщиной, потому что она отличалась от тех, кого он видел раньше.
- Очень плохая охота, - снова завёл тот же самый разговор Тау. – Не прокормит.
- Вы же принесли добычу, - отозвался Изал.
- Слишком скудная, - ответил хмуро Тау. – Даже хищников не видно… ушли вслед за зверьём… И людям пора идти. Тау с Изукс не хотят здесь умереть.
- Так идите. Никто не держит, - произнёс грубо и язвительно Изал.
Все руа испуганно и осуждающе посмотрели на соплеменника.
- Тау нужен племени… а ты не вождь, чтобы указывать кому остаться, а кому нет! Пока есть еда, мы можем остаться тут, - торопливо сказал Ука. – Не за чем спешить. Холодно.
- Тепла не будет, - сурово отрезал Тау.
- Послушайте… что говорит… этот… молодой охотник, - раздался сухой скрипящий голос из дальнего угла пещеры.
Люди перевели туда глаза и посмотрели на престарелую Эку, которая почти всегда молчала. Тау и Изукс ни разу не слышали её голоса, пока жили тут.
- Он говорит… верные речи, - произносить слова давалось ей явно нелегко.
Женщина закашлялась. Маб поспешила дать ей воды. Руа и Эунды пересели к ней ближе. Эка посмотрела на присутствующих мужчин, подолгу останавливая на каждом взгляд своих выцветших почти бесцветных глаз, казалось, она смотрит прямо душу, видя всё нутро человека. Тау не отвёл глаза, хоть и было не по себе.
- Слушайте… его, и он… спасёт нас, - снова продолжила пожилая женщина, останавливаясь, переводя дыхание и начиная опять.
Маб снова дала ей воды. Голос Эки с трудом протискивался в горло вызывая хрип и кашель, отдышку и усталость.
- Поделись мудростью, престарелая Эка, - произнёс уважительно Ука.
Изал нахмурился и сжал челюсть.
- Изал… Ука… стары, чтобы… возглавить племя, - женщина закашлялась.
Все удивились, потому что раньше пожилая Эка никогда не высказывалась и не вставляла даже ни одного слова по этому вопросу.
- Но мать! – воскликнул Изал. – Я твой сын, как ты можешь быть против меня?!
Пожилая женщина сурово посмотрела на него:
- Молчи… глупец… Азве, Лан… и Нао… не сообразительны… неспособны… Тау наше спасение, - она снова надолго закашлялась, - Он молод… силён… умён… ловок и… смел… Он должен… принимать… за нас… важные решения… на благо племени… Я… всё… сказала… примите… и покоритесь ему... Устала, - престарелая седовласая женщина тяжело задышала и прикрыла глаза.
Маб снова дала ей воды, помогла лечь и укутаться в шкуры.
«Она назвала меня глупым и слабым при Изукс» - подумал обиженно молодой руа и посмотрел на молодую женщину из почти исчезнувшего племени Эундов.
Та, облокотившись спиной на спину Тау, что-то шила. На его лице появилась скорбь и досада.
 Изал, снова посмотрев на Нао, что-то наконец понял и хитро ухмыльнулся лишь одним уголком губ.
***
Утром, когда Нао вышел из ущелья, Изал схватил его за предплечье и увёл подальше от их жилища, в каменные завалы.
- Что тебе нужно? – спросил недоумевающе Нао.
Взрослый охотник вздохнул:
- Я понимаю тебя. Но у меня есть для тебя выход.
- Про что ты? – недоверчиво и непонимающе спросил юноша.
- Ты близок мне больше, чем пришлый охотник, - продолжил с сочувственным видом Изал. – Не согласен с Экой… Ты умён, силён и ловок.
Нао одобрительно замер и прислушался к словам соплеменника, но промолчал, пытаясь сообразить к чему клонит пожилой воин и охотник их племени.
- Всё должно быть твоим и… всё может стать твоим, - продолжил, сделав небольшую выделяющую паузу, Изал
- Ты про места вождя? – спросил Нао
- Да… И про Изукс тоже. По законам племени, всё имущество и женщины побеждённого тобой, будут принадлежать тебе.
Молодой охотник пугливо оглянулся, прошёлся по округе и принюхался. Затем вернулся. Изал спокойно присел на край камня и спокойно ждал его.
- Но Тау наш друг, - нерешительно произнёс Нао.
- Ты хочешь получить то, что желаешь, или ты трусишь? – произнёс грубо пожилой охотник. – Не верю, что Эка права.
- Я не трус! – возмутился молодой воин. – Но…
- Тогда смотри и жалей, - сказав это, Изал встал и собрался уходить.
- Но ты же знаешь, что Тау сильный и ловкий…
Взрослый охотник развернулся к юноше, улыбнулся, достав из-за пазухи небольшой продолговатый кожаный чехол:
- Ты больше достоин, чтобы носить оружие Тау и любить его женщину.
Изал извлёк из чехла чёрный блестящий кусок камня с приделанной к нему рукояткой. Нао от изумления издал возглас удивления и восхищения:
- Это… чёрный камень! Откуда он у тебя?
- У тебя. Мне не жалко его, для тебя. Хочу для Нао справедливости, - ответил, слегка улыбнувшись, взрослый охотник, и спрятав нож обратно, вложил кожаный чехол в руку юноши. – Ночью, когда все уснут… он не успеет издать и звука… если прямо в сердце.
Изал сложил и сжал пальцы молодого воина на кожаном чехле в его руке. Тот всё ещё стоял нерешительно, смотрев на кусок кожи. Юноша поднял на его суровые глаза.
- И всё станет только твоим. И оружие, и вещи, и женщина… Изукс, - он медленно шипяще проговорил последнее слово. – Никто не посмеет сказать, что ты трус или слаб. Ты станешь вождём… и всё в этом племени будет твоим.
Нао нахмурился, его лицо стало сосредоточенным. Он сдвинул брови и убрал чехол с обсидиановым ножом за пазуху:
- Я достоин. Спасибо, Изал, - лишь произнёс он и ушёл прочь.
Взрослый охотник, улыбнувшись, проводил взглядом юношу.
«Дурак… какой-же дурак… Тау умрёт… Нао сразу поймаем и убьём за смерть Тау… Я возьму всё в свои руки… Всё наконец будет моим, и племя, и оружие Тау… а Эа и Изукс возьму себе в жёны».
***
Нао с Тау, Азве и Ланом обошли всю близлежащую округу в поисках пропитания, собрали вязанки найденного дерева. Сейчас много расходовалось древесины. Один большой костёр был посреди пещеры. Другой небольшой, жгли рядом с пожилой Экой, так как женщина плохо передвигалась и сильно мёрзла. Больше за день она не произнесла ни слова.
- Надо идти далеко, на несколько дней, - сказал Тау.
Азве и Лан согласились. «Ещё один предатель», подумал Изал, глядя на своего сына Лана. Нао задумчиво молчал.
- Тебе плохо? Что случилось? – спросил Азве брата.
Тот встрепенулся и легонько улыбнулся, кивнув:
- Всё хорошо.
Весь день молодой охотник провёл в раздумьях, то решаясь, то снова передумывая. Часто дотрагивался до своей груди, нащупав кожаный чехол с чёрным ножом, успокаивался, но ненадолго и всё начиналось сначала. Опять с терзаний внутри себя, решительности и отступлений.
И вот, неотвратимо наступил вечер, который он ждал весь день, тревожась и волнуясь: «Если я не сделаю этого, Изал сочтёт меня трусливым и слабым… Стану недостойным в его глазах, а Изукс так и не будет принадлежать мне… Если сделаю, то получу очень много всего… и Изукс… Но Тау мне друг… он помогает нам… Разве могу так поступить с ним? Он доверяет племени…».
***
Темнота заволокла снежные горизонты. Опустилась, как саван для тех, кто не может защититься от хищников. Снова разгулялся по необъятным просторам холодный беспощадный ветер. Но на улице уже становилось теплее. Если выглядывало солнце, то оно грело земную твердь и холодная масса подтаивала. Но сейчас, ночью, под потоками проносившегося быстрого ледяного воздуха, это всё застывало и превращалось в лёд. Но было и хорошее, ветер также раздувал тучи, разрывая и отталкивая в стороны. И небеса открывали звёзды, как сокрытое таинство, как загадку.
Тау с Изукс любовались ими, гадая, что это за маленькие огоньки. Одни были белые, другие жёлтые и красные, розовые и голубые. Как блестящие красивые камни.
- Может, там высоко есть скалы? А это мерцают в их тверди камни? – спросила нерешительно молода женщина.
Тау поцеловал жену в губы, а потом пустился на шею, оставляя дорожку. Отстранившись, произнёс:
- Ами сказала, что это духи… и наши умершие предки… Наблюдают за нами.
Пара вернулась в жилище, и устроившись в шкурах, быстро уснула.
Нао не спал, он ждал, притворяясь спящим, прислушиваясь к звукам и следя за соплеменниками. Чехол с обсидианом он уже достал из-за пазухи и положил рядом с собой, решившись на убийство.
Но руа в этот вечер никак не могли улечься и наконец уснуть. Они всё возились, шуршали шкурами, камешками и песком, ворочаясь и иногда переговариваясь. Молодой охотник нервничал больше и больше. Лан с Маб, также, как и Азве с Утной, начали придаваться телесным утехам. Первые быстро управились и уснули. Вторые же бесконечно возились и обнимались на своих шкурах. Женщина долго стонала, широко расставив ноги. Охотник терзал её, двигаясь и кусая за соски, оттягивая зубами кожу на шее. Наконец и они успокоились. Воцарилась мёртвая тишина, лишь слегка теплились и потрескивали угли костра.
«Неужели он передумал?» - беспокойно размышлял Изал. – «Все спят, чего ты ждёшь?»
В конце концов, Нао приподнял голову и огляделся. Затем взял в руку чехол и медленно, очень аккуратно, начал продвигаться на четвереньках к Тау. Молодой воин осторожно поднимал и переставлял ноги, чтобы не шуршать песком пещеры. Под ладонью оказался острый камешек, разрезал кожу, но Нао стерпел, не издал ни звука.
Подобравшись к мужчине и женщине, Нао всмотрелся в лицо спящей Изукс, а потом перевёл взгляд на Тау. Аккуратно вынул чёрный нож, в нём блеснули огоньки костра. Старался не произвести ни одного звука, почти перестав дышать. Изал нетерпеливо слегка приподнял голову, наблюдая за происходящим, чтобы успеть вовремя разбудить всех и обвинить соплеменника в жестокости и глупости.
Нао занёс острый осколок над спящим мужчиной. Под его ногой зашуршали мелкие камешки. Тау сразу проснулся и открыл глаза.