Восковая роза среди роз
не таких, как замок на замок,
не горящих, если надо, в срок,
но духмяной церкви её рок.
Восковая роза, как сирень,
словно весь вобравшая в себя
цвет надежды, побеждая тень,
в синеву весеннего дождя.
Восковая роза до небес
повторяя в грёзах облака
тихо шепчет всем пилотам -
«верь, я молюсь о жизни для тебя».
.
К фото от Abuzer Danis
Перевод на немецкий: "Wachsrose"
© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222070801763
http://proza.ru/2022/07/08/1763
• Wachsrose - литературные переводы, 08.07.2022 23:33