Под вязами Хемптон Корта. Глава64

Елена Шинкарева
Оказавшись ц себя в кабинете, он строго настрого приказал никого к нему не пускать за исключением посланца от короля. Коротким жестом он предложил англичанину сесть в кресло, сам же опустился на свой рабочий жесткий стул,
 которым пользовался, чтобы случайно не заснуть на службе, что при его колоссальной загруженности и сне по два - три часа в сутки было предосторожностью вовсе не лишней.
Лорд Монтегю, чуть поерзав в кресле от волнения ,  начал с главного,  презрев все дипломатические условности .
-Мне кажется, вернее я почти уверен, что позапрошлой ночью герцог Бэкингем нарушил наш договор и тайно покинул Париж.
-Что заставляет Вас так думать?
-У нас был договор, что после прощания с Их Французскими Величествами и Двором, он задержится в Париже еще на пару дней, присылая мне своего лакея с записками о том как идут его сборы в дорогу, просьбами ко мне и указаниями для мадемуазель де Керуаль.
 -Далее...
- Не получив за весь следующий день от герцога никакого известия, я сначала не  переживал, понимая, что сборы в дорогу- дело хлопотное, но , когда прошла еще ночь и утром опять от Его Светлости не было ни слуху, ни духу я, почуяв неладное ,отправил в особняк, который он снимает в Париже, своего Дворецкого Парсона-человека крайне преданного и ответственного.
- Я Вас поздравляю с таким бесценным слугой, но что же наш герцог?
-А ничего. Прибыв на место, Парсон нашел особняк тихим и закрытым. Ему удалось обнаружить только привратника, который служит владельцу дома.
- И этот привратник?
- За экю поведал Парсону, что Бэкингем ускакал ночью, сразу же по возвращении от Двора на великолепном английском жеребце в сопровождении одного только личного лакея. Привратник, к счастью, страдает бессонницей, поэтому смог увидеть этот поспешный отъезд.
- Да уж, действительно, к счастью.
- А на следующее утро за слугами, приехавшими с герцогом из Англии, прибыла дорожная карета и Дворецкий герцога вернул привратнику ключи от особняка, сказав, что за съем заплачено и даже с лихвой. Слуги нанятые герцогом во Франции, в тот же час покинули дом. Французский повар сказал , что они  получили полный расчет за все время ,на которое их нанимали и поэтому никто не в обиде.
Бедный Парсон почти бегом вернулся в мой дом и доложил как обстоят дела.
- И Вы предполагаете?..
- Я уверен, что герцогу была не по душе возложенная на него миссия и он предпочел удалиться без всяких объяснений.
-Это понятно. Тем более, насколько нам известно, кузина герцога лэди Барбара Вильерс графиня Пемброк пользуется сейчас  большим расположением Его Английского Величества.
Лорд Монтегю нахмурился.
-Я не уполномочен входить в частности дружеских и личных отношений Моего Государя.
- Конечно, конечно. Но, что теперь будет с малышкой де Керуаль  и приглашением ее к Английскому Двору?
- Я почти уверен, что по прибытии в Хемтон Корт, герцог придумает какие не будь веские причины для отсутствия мадемуазель. И, принимая во внимание  дружбу и доверие
Его Величества к герцогу...
- Можно предположить, что король Карл позабудет о затее взять  бедняжку де Керуаль к Английскому Двору в качестве фрейлины  своей супруги Екатерины Браганца.
- Что Вы собираетесь делать?
- Действовать и немедленно!. Сейчас я пройду со срочным докладом к Королю. Ждите меня здесь, Вы можете понадобиться.
Кольбер быстрым шагом покинул свой кабинет. Дело, на которое возлагались столь большие надежды в преддверии войны с Нидерландами, принимало неожиданный и неприятный оборот.