Сиреневая роза

Сиия Тата
Сиреневая роза
иных ветров душа,
ни чудная мимоза,
ни ландыш у крыльца,
ни лотос всем любимый,
ни белая сирень,
сиреневая роза
Юпитера морей;
лишь тот, кто помнит сказку
и создал сей цветок,
как флаг мечты на яхту
с мелодией в итог;
звучат сокрыто звуки
от всех земных существ,
любви далёкой муки
к земной любви навек.   
Сиреневая роза,
как памяти вуаль,
хоть свёрнутая, всё же,
по лепесткам читай,
кто письма ею пишет,
вложив свой аромат,
и губы твои ищет,
чтоб дух любви вдыхать.

.
К фото
Abuzer Danis 11.06.2022
.
Перевод на немецкий: "Lila Rose"
© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222061401588
http://proza.ru/2022/06/14/1588
•  Lila Rose - литературные переводы, 14.06.2022 21:37