Сцены из к-ф Annie Hall. В книжном магазине

Михаил Абрамов
В   К Н И Ж Н О М   М А Г А З И Н Е

Энни и Элви просматривают книги в переполненном книжном магазине. Элви идет к Энни с двумя книгами: «Смерть и западная мысль» и «Отрицание смерти» ("Death and Western Thought" and "The Denial of Death").

(«Отрицание смерти» Эрнеста Беккера (Ernest Becker), опубликована в 1973 году. Книга получила Пулитцеровскую премию за документальную литературу в 1974 году, через два месяца после смерти автора.
«Смерть и западная мысль» Жака Шорона (Jacques Choron), опубликована в 1973 году. Это коллекция сочинений о смерти и мыслей о смерти других авторов.
Энни покупает «Книгу о кошках».)

ЭЛВИ:
- Эй!

ЭННИ:
- Что?

ЭЛВИ:
- Я хочу подарить тебе эти книги, я думаю тебе надо их прочесть. Ну, знаешь,  вместо книги о котах.


ЭННИ:
(Смотрит на книги в руках Элви. Смеется)
- Это очень серьезные книги.

ЭЛВИ:
- Да. Понимаешь, я одержим мыслями о смерти.

ЭННИ:
(Перебивая)
- Неужели?

ЭЛВИ:
- важный предмет для меня.

ЭННИ:
- Да-а?

Они подходят к кассе.

ЭЛВИ:
(Жестикулируя)
- Вообще, я очень большой пессимист. Ты должна это знать, если собираешься со мной встречаться. Я считаю, что жизнь поделена между ужасным и печальным.

ЭННИ:
- Хм-м.

ЭЛВИ:
- На эти две категории...

ЭННИ:
- Хм-м.

ЭЛВИ:
- ... ну, ужасное – это как, скажем, терминальные случаи, понимаешь?


ЭННИ:
- Хм-м.

ЭЛВИ:
- ... смертельно больные, слепые, калеки.

ЭННИ:
- Да.

ЭЛВИ:
- Я не понимаю, как они живут. Просто не понимаю.

ЭННИ:
- Хм-м.

ЭЛВИ:
- Понимаешь, а печальное - это все остальное. И это все. Так что, когда идешь по жизни, скажи спасибо, если всё только печально. Печально... (Перекрывая смех Энни)... – значит тебе ещё повезло.

ЭННИ:
- Ох.


В   П А Р К Е

Прекрасный солнечный день в Центральном парке. Люди сидят на скамейках, другие гуляют, некоторые гуляют с собаками. Одна женщина кормит воркующих голубей. Голоса Элви и Энни слышны за кадром, когда они наблюдают за происходящим. В поле зрения появляются пожилые мужчина и женщина.

ЭЛВИ:
- Посмотри на него.

ЭННИ:
- Хм-м.

ЭЛВИ:
- Мистер Майами-Бич в розовом. (Перекрывая смех Энни). Возвращается со вчерашних соревнований по игре в Джин-Рамми. Он занял третье место.

(Джин-Рамми – карточная игра, как правило, с четным количеством участников. Занять третье место в этом случае невозможно).

ЭННИ:
(Смеется).
- Ха-ха-ха.

ЭЛВИ:
(Наблюдая за двумя мужчинами, один закуривает сигару)
- Посмотри на этих парней.

ЭННИ:
- Да.

ЭЛВИ:
- О, это очень смешно. Они вернулись с Файр Айлэнд (Fire Island)
Они... они надеются на еще один шанс. Понимаешь что я имею в виду?
(Fire Island – остров в пределах большого Нью Йорка, известен как популярное место отдыха гомосексуалистов)

ЭННИ:
-О! А то итальянец, да?

ЭЛВИ:
- Да, мафиози. Торгует постельным бельём или работает с цементом, закатывает в цемент.

ЭННИ:
(Смеется)
-О, да.

ЭЛВИ:
- Нет, я серьезно.
(Перекрывая смех Энни)

ЭННИ:
- Да?

ЭЛВИ:
(Когда мимо проходит другой мужчина)
- А вот победитель конкурса двойников Трумэна Капоте.

(Комизм ситуации в том, что в этом эпизоде «двойником» известного писателя Трумэна Капоте (Truman Capote) в фильме был занят сам писатель Трумэн Капоте)



У Л И Ц А
Вечер

Элви и Энни идут вечером вдоль причала, очертания светящегося огнями Нью-Йорка на заднем плане. Элви обнимает Энни. Они идут медленно. Вокруг никого нет.

ЭННИ:
- Видишь ли, как мы с тобой...

ЭЛВИ:
- Ты невероятно сексуальна.

ЭННИ:
- Нет, вовсе нет.

ЭЛВИ:
- Да, очень. Ты полиморфно перверсивная.

ЭННИ:
- Что-что? Какая? Что это значит?

ЭЛВИ:
- Ты великолепна в постели, потому что ты возбуждаешься от прикосновения к любой части твоего тела.

ЭННИ:
- О-о-о-о-о-о!

Они останавливаются. Держа Энни за руки, Элви поворачивает ее лицом к себе.
На заднем плане Бруклинский мост в ночном освещении.

ЭЛВИ:
- Знаешь о чем я? Когда я касаюсь кончика твоего носа, или зубов, или коленей ... ты возбуждаешься.


ЭННИ:
- Да брось ты.
(смеется)
- Знаешь что? Ты мне нравишься. Действительно. Ты мне очень нравишься.

ЭЛВИ:
- Ты влюблена в меня?

ЭННИ:
- Влюблена?

ЭЛВИ:
- Вот в чём вопрос.

ЭННИ:
- Да.

ЭЛВИ:
- Я конечно понимаю, что ты ещё мало меня знаешь...

ЭННИ:
- Я думаю, что, в общем... Да, да. (Смеется)
А ты влюблён в меня?

ЭЛВИ:
- Влюблён слишком слабое слово для этого.

ЭННИ:
- Да.

ЭЛВИ:
- Я от тебя балдею.
(Пребивая смех Энни)
Я так тебя люблю, должен придумать слово. Я тебя ЛЮБЛЮ одними заглавными буквами.

ЭННИ:
- Да.

ЭЛВИ:
(Обнимает ее за шею)
- Нет, правда. Ты не веришь?


ЭННИ:
- Не знаю.

Они целуются под звук гудка вдалеке в тумане.

НАЧАЛО ЗДЕСЬ:
http://proza.ru/2022/03/24/85