Чилийская литература 20-21 вв. Латинская Америка

Валерий Орлов-Корф
Чилийская литература (20-21 вв.) – Латинская Америка.

16 век – это та грань, когда местные племена – арауканы – потеряли свою свободу и культуру. Они были завоеваны испанцами. Ни каких следов письменности от арауканов не осталось. Историки утверждают, что формирование чилийской литературы происходит в 16- 18 вв. на испанском языке. В основном эти произведения носили характер исторических и художественных описаний испанских завоеваний (А. де Эрсилья-и-Суньига, поэма «Араукана» (1590);  П. де Онья, поэма «Укрощение Арауко»; Алонсо де Овалье, историческая проза «историческая  хроника королевства Чили» (17 в.)). Народная поэзия этого времени представляет собой переработанную креолами испанскую поэзию, в которой очень много произведений сатирического характера – протест против испанских завоевателей.
Историки утверждают, что главной формой литературы начала 19 века была политическая публицистика. Историки указывают и причину – войны за независимость испанских колоний. Известные писатели-публицисты: К. Энрикес, который находился под влиянием французской просветительской философии, «Катехизис патриота» (1813), «Патриотка Америки»; А. Бельо, поэт, ученый; Д. Ф. Сармьенто, общественный деятель, просветитель. К середине 19 века в Чили были созданы – Университет и Литературное общество. К этому времени относится и появление романтического направления в литературе (основатель – Х. В. Ластаррия, в его «Литературных воспоминаниях» отразилась борьба идей времени). Поэты первыми восприняли романтизм: С. Санфуэнтес, поэма «Колокольня» - исторические легенды из колониального времени; Г. Матта и др. Проза романтизма в Чили имела свои особенности – она тесно переплеталась  с бытописательством (костумбризмом), который как бы являлся началом реализма: Х. Вальехо, рассказы о жизни; Х. Сапиола, «Тридцатилетние воспоминания», А. Блест Гана (1830-1920), цикл романов «Человеческая комедия в Чили», автор сумел реалистически изобразить чилийсое общество середины 19 века; Д. Баррос Грес (1834-1904), роман «Пипиолы и пелуконы» (1876), Л. Оррего (1886-1948), роман «Большой дом» - эти авторы решали социальные вопросы. Конец 19 века историки в литературе был как бы связующим между реалистическими, романтическими и модернистскими течениями. Писатели, находясь под влиянием литературы Европы, могли сделать определенную смесь – перемешать европейские начала со своим глубинным историзмом (А. Блест Гапа, Л. Оррего Луко и другие прозаики, поэты – П. А. Гонсалес  Бастиас, М. Хара (1886-), Д. Дубле Уррутиа (1878-)). Начало 20 века, особенно в поэзии – это время модернизма (К. Песоа Велиса, поэт-модернист, который ввел в поэзию фольклорные мотивы; В. Д. Сильва (1882-1960), сумел показать народность и социальность в своих произведениях). Реалистические тенденции больше проявились в прозе – Б. Лильо (1867-1923), сборники рассказов «Под землей» (1904), «Под солнцем» (1907), где показана тяжелая жизнь народа; М. Латорре (1886-1955), писатель и теоретик «креолизма»; Ф. Гана (1867-1927), книга «Деревенские дни» (1916); Р. Малуэнда (1885-), книга «Сцены крестьянской жизни» (1909) и др. Натурализм, как начальная фаза реализма, давно присутствует почти во всех произведениях писателей, связанных с социальной темой – А. Альмара (1882-1950), Ф. Сантивана (1886-), П. Прадо (1886-1952), Э. Барриоса (1884-1963), Х. Э. Бельо (1886-) – сумел показать пороки Чили.
К середине 20 века реалистические, социальные темы выходят на первый план. Это было видно и в прозе и в поэзии. Конечно, «голый реализм» не так интересен читателю, поэтому некоторые писатели добавляли к нему элементы лиризма и фантастики (Мария Луиса Бомбаль (1910-), романы «Последнее облако» и «Одетая в саван»). Социальные вопросы успешно были решены в литературе этого времени писателями: Марта Брунет(1901-), Х. С. Гонсалес Вера (1896-), К. Сепульведы  Лейтона (1900-) и др. В поэзии, как отмечают критики, тонкий лиризм пытается бороться с модернизмом (Габриела Мистраль (1889-1957), сборники «Давильня» (1954), «Стихи» (1959)). Особо стоит отметить влияние на поэтов европейского авангардизма. В Чили вождем и теоретиком нового течения в поэзии «креасионизма» стал В. Уйдобро (1893-). Согласно взглядам этого теоретика «художник творит собственную действительность независимо от реально существующей». Поэты в своих произведениях, проповедовали неограниченную свободу формального эксперимента (поэма Уйдобро «Альтасор», некоторые произведения П. Неруды (1904-1973) герметическая, субъективная поэзия в сборнике «Местожительство – Земля»; П. де Рока (1894-1968); А. Кручага де Санта-Мария (1893-), Г. Рохас (1917-); Н. Парра (1914-), сборник «Стихи и антистихи» (1954); и др).
Историки особо отмечают гражданскую линию в творчестве П. Неруды, стихи которого приобретали все большую масштабность и глубину. Отрывок из стихотворения «Ода народной Армии»:
«Армия народа,
Тебя приветствуют все матери мира,
Все школы,
Все старые плотники.
Тебя приветствуют колосьями,
Молоком, лимоном, лавром –
Всем, что дает земля.
Тебе и ожерелье рук,
И гром упрямый,
День железа,
Крепкая лазурь!..»
В 1950 году Неруда создал «Всеобщую песнь» - эпическую поэму о земле и людях Латинской Америки. Философские мотивы в его творчестве играли не последнюю роль («Оды изначальным вещам» (1957), «Эстравагарио» (1958)). Его творчеству подвластна и интимная лирика («Сто сонетов о любви» (1960)). Политическая лирика и лирика о жизни занимают в его творчестве особое положение («Песня о подвигне» (1960), «Мемориал Черного острова» (1964), «Баркарола» (1967)) и др. Литературные критики отмечают, что поэзия Неруды представляет собой сплав лирических и эпических начал, в ней сочетается фольклорность и большое знание современной жизни, его поэтический язык разнообразен, в нем образность и ритмика всегда остаются главными.
Проза середины 50-х годов имела главным образом социальную направленность: М. Герреро (1918-), роман «Ускользающая земля» (1954); Р. Ломбоя (1910), роман «Ранкиль»; Н. Гусман (1914-), роман «Кровь и надежда»; В. Тейтельбойм (1916-) роман «Сын селитры» (1952).
Вторая половина 20 века в литературе Чили очень многообразна, в ней реализм и модернизм отражают социальные мотивы и философские идеи, писатели стремятся отобразить окружающую жизнь как можно интереснее: Р. Дрогетт (1915-), роман «Элой» (1960); Х. Доносо (1926-), роман «Непристойная птица ночи» (1971); М. Рохас, роман «Сын вора» (1955); Г. Атиас, роман «И потекли денежки» (1972).
Матильда Уррутиа, вдова Пабло Неруды, (1912-1985), опубликовала воспоминания поэта «Признаюсь: я жил. Воспоминания». Отрывок из книги «Моя жизнь с Пабло Нерудой»:
«…И вот мы сидим одни, во власти страшного отчаяния и горьких размышлений. Сальвадор Альенде убит, президентский дворец горит, мы видим по телевидению пламя, дым, развалины и спрашиваем себя: где же они скрывались раньше, эти люди, способные совершить такое?  Где же они были, если мы не подозревали о их существовании?..»
Сентябрьский политический переворот 1973 года изменил художественную жизнь страны не в лучшую сторону. Познакомимся с творчеством чилийских писателей  периода до 1973 года и позже.
Мигель Салинас Артече (1926-2012) – чилийский писатель, труды  которого есть в Антологии поколения 1950 года. Образование получил в Мадридском университете Испании (филология). Как писатель он известен и поэзией, и прозой. Первая книга была напечатана в 1947 году. Самое известное его произведение – «Дестьеррос и тиниеблас» (1976).
Отрывок из стихотворения «Вода»:
«Я проснулся в полночь,
Когда весь дом поднял паруса.
Ранним утром
Шел дождь с дождем.
В доме стояла тишина,
Горы были сдержанны,
В ту ночь можно было услышать
Только падающий дождь.
Я видел, как в ту ночь
Тщетно искал вентиляционные отверстия:
Ни дома, ни в мире –
Ни братьев, ни мамы, ни друзей…»
Педро Ластра (1932-) – известный чилийский поэт и эссеист. Он учился в Университете в Чили. Докторскую степень получил в США (1976). Много времени посвящал джазовой музыке. Педро Ластра был профессором на кафедре испаноязычных языков и литературы в Университете Стоуни Брук. К 2002 году им было написано шесть сборников поэзии и четыре книги прозы.
Хорхе Ласкано (1950-) –чилийский писатель и драматург. Он получил образование в Университете Чили (журналистика). В 1977 году он опубликовал свой первый роман «Беатрис Овалье», эта книга имела большой успех. В восьмидесятые годы он предсавил читателям книгу рассказов и две театральные пьесы: «Габриэла» (1981) о жизни Габриэлы Мистраль. В девяностых годов он написал много сценариев для телевиденья.
Луис Сенульведа – современный чилийский писатель, который привлекает читателей простотой бытового рассказа, где житейская история переплетается и с психологическим напряжением, и с тонким юмором.
Отрывок из сборника рассказов Луиса Сепульведа «Невстречи»:
 «Тут не может быть спору. Никто не скажет, что вот, мол, были у тебя друзья получше, чем этот, кто сейчас говорит с тобой, сглатывая слезы. Такого, как я, у тебя никогда не было, никогда. У нас тут не очень уж много хороших знакомых, но, уверен, все давно убедились, что я к тебе относился с огромной нежностью, какую не сразу поймешь, ведь мужская сердечная дружба — вещь особая, тут громкие слова ни к чему, просто наливаешь другу стакан вина, аккуратненько так, чтоб и капли не пролилось.
Мужская дружба — это когда кладешь пачку сигарет на стол, молча, чутье, оно само подскажет, когда другу надо закурить. Мужская привязанность — это когда слушаешь и слушаешь, не перебивая, о всяческих там невзгодах и бедах, которые обрушиваются на человека, а потом молча похлопаешь его по спине. Да, вот она, бескорыстная мужская дружба, которую видели все, почти все, кроме тебя самого…»
Исабель Альенде – известная чилийская писательница, которая в своих произведениях реальную жизнь перемешивает фантастикой.
Отрывок из романа Исабель Альенде «Дом духов»:
 ««Баррабас появился в доме, приплыв по морю», — написала девочка Клара изящным почерком. В то время у нее была привычка записывать лишь самое важное, но потом, когда она перестала говорить, она заполняла целые страницы всякими пустяками, не подозревая, что спустя пятьдесят лет ее тетради разбудят мою память о прошлом и помогут пережить мне собственные страхи. Баррабас появился на Страстной четверг. Он сидел в ужасной клетке, весь в собственных нечистотах и моче, с испуганным взглядом несчастного, беззащитного пленника, но и тогда в нем угадывался — по благородной, королевской посадке головы и размерам крепкого костяка — легендарный исполин, каким пес стал впоследствии. Тот осенний день был тоскливым и ничем не предвещал событий, о которых писала Клара и которые произошли во время утренней мессы в приходе Святого Себастьяна, куда она отправилась вместе с семьей. В знак траура святые были укрыты темно-лиловыми тканями. Богомолки ежегодно вынимали их из шкафов ризницы и вытряхивали из них пыль…»
Карлос Андрес Томбен Рейес (1966-) – известный чилийский прозаик. Он получил разностороннее образование (Папский католический  университет Вальпароисо – журналистика, бизнес-администрация). В 2003 году был напечатан его первый полицейский роман, основанный на реальном событии – двойное убийство, художника и его напарника. Несколько позже, писатель предложил еще серию произведений на криминальную тему («Ритуальные практики», 2005) и фантастическое представление жизни, о котором критики сказали, что это – занимательная, амбициозная, дальновидная работа. Следующие его работы: шпионский триллер, действие которого происходит во время Второй мировой войны (2010); исторический роман (2015), в котором описываются события из перуанской истории; исторический роман «Бальмаседа (2016); книга «Секретная хроника чилийской экономики» (2016) – история происхождения состояния Себастьяна Пиньеры; исторический роман «Санта-Мария-де-Икике» (2017), который  рассматривает  кровавые события, происходившие на его родине. Писатель, в этих последних произведениях, представляет себя не художником, а криминальным журналистом, передавая читателям страшные исторические события из жизни их страны.
Габриэла Мистраль (1889-1957) – известная чилийская поэтесса, которая стала первым в Латинской Америке лауреатом Нобелевской премии по литературе (1949). Писатель очень тонко чувствует и передает простые человеческие чувства – любовь матери, неутоленной жажде молодого влечения страстей, исповеди страстной, мятущейся души. Первая книга стихов появилась в печати в 1914 году («Сонеты смерти»), последняя – в 1954 году («Давильня»). Отрывок из стихотворения  «Встреча»:
« На тропе я его повстречала.
Не стряхнула вода дремоты,
И не вспыхнули ярче розы.
Только сердце забилось в горле,
По щекам покатились слезы –
Все лицо залито слезами!
Напевал беззаботно песню:
Так легко на устах порхала.
Только стала песня серьезной,
Как меня увидал, печальной…»

Отрывок из стихотворения «Чаша»:
«Чтобы прах твой хранить, я мечтаю о глиняной чаше, -
Чтоб могла я прижаться щекой к этой траурной урне простой,
И, быть может, сольются тогда горемычные наши
Разлученные души, вкушая блаженный покой…»
Никанор Парра (1914-) – его стихи имеют саркастический взгляд на мир. Известные сборники поэта: «Безымянное кансьонеро», «Стихи и антистихи» (1954), «Салонные стихи» (1962), «Долгая куэнка» (1968). Отрывок из стихотворения «Каталина Парра»:
«…Даже если издали
Я тебя увижу,
Буду рад, дитя мое,
Каталина Парра!
Сколько раз в стихах моих
Ты была воспета,
Девочка – сияние
Утреннего света.
Ах, погасшая любовь,
Тусклая лампада,
Ароматный твой цветок –
Вся моя отрада!..»
Хорхе Тейльер (1935-) – известный чилийский поэт, который рассматривал свою поэзию, как отображение окружающей жизни. На испанский язык сумел перевести стихи Сергея Есенина, где передал всю народную мощь русского поэта, его лиризм и благозвучие строк.  Основные его книги: «Для ангелов и воробьев» (1956), «Небо опадает вместе с листьями» (1958), «дерево памяти» (1960) и др.
Отрывок из стихотворения «Ключ»:
«Так доверься осеннему ветру. Откройся без слов
Этой тихой реке в берегах, желтизной обоймленных,
Где по илу придонному в сонных свинцовых затонах
Бродят ощупью призраки смытых когда-то мостов.
Знаю: руки твои – это ключ, отмыкающий лето
В старой мельнице, той где душа моя долго спала,
Где невнятные тени бормочут в пыли полусвета…»

Литература:
1. Краткая литературная энциклопедия. М., 1966 г.
2. Поэзия Латинской Америки. М., 1975 г.
3. Латинская Америка. Литературный Альманах. М.,1986 г.
4. Журнал «Иностранная литература». М., 1982 г.