В. И. Даль

Юрий Матусов
        Как-то, когда я учился в восьмом классе, отец купил мне большой словарь-двухтомник  В. И. Даля. Я с большим интересом погрузился в богатый мир русского языка и был крайне удивлён тем, что такой замечательный словарь был создан не россиянином.
        Владимир Иванович Даль (1801–1872) – составитель «Толкового словаря живого великорусского языка» – по происхождению был датчанином. Его отцом был обрусевший датчанин – лекарь, лингвист и богослов Иоганн Даль (Johan Christian von Dahl), а матерью – Мария Христофоровна (урождённая Maria Freitag) – полунемка-полуфранцуженка из гугенотского рода. Семья приняла российское гражданство, поэтому вместо Вольдемара Иоганновича Даля появился Даль Владимир Иванович.
        Когда Далю говорили:
– Вольдемар Иоганнович, какой же Вы русский?!
– Национальность человека определяется, прежде всего, тем, какую культуру он исповедует и на каком языке думает, – всегда отвечал Даль.
        Современники в шутку называли Даля «принцем Датским», но он был истинно русским человеком и считал своей родиной Россию [Источник: biographe.ru›znamenitosti/vladimir-dal/]. Но это, однако, не помешало Украине включить его в перечень сотни Великих украинцев только на том основании, что он родился в Луганске.
        Большинство россиян знают Владимира Ивановича Даля лишь как выдающегося исследователя русского языка, создавшего Толковый словарь, однако он и на флоте послужил,  и получил медицинское образование, считая впоследствии, что основная его профессия – военный врач. В отставку он вышел по состоянию здоровья. И лишь с 1859 года, после переезда в Москву, смог полностью погрузиться в любимое с давних пор дело – собирательство русских слов. Он не был профессиональным  языковедом, но был истинным ценителем живой народной речи.
        Владимира Ивановича в России очень уважали за многолетнее скрупулёзное собирательство русских слов и изучение их этимологии, то есть истории их происхождения. Даль знал по меньшей мере 12 языков, понимал тюркские языки, считался одним из первых тюркологов.
        Над своим четырёхтомным «Толковым словарём … •»  Даль в общей сложности проработал около полувека, до последних дней своей жизни (умер в возрасте 71 года). Буквально за неделю до смерти, будучи уже прикованным к постели, он поручил дочери внести в рукопись словаря четыре новых слова, услышанных им от прислуги.
       Как и у большинства великих людей, у Даля были завистники, которые в 20-х годах XIX века рассказывали про Владимира Ивановича анекдоты. Приведу пару наиболее удачных.
        Ясный морозный день. Даль, укутанный в шубу, едет в санях-розвальнях к станции Зимогорский Ям. Холодает. Ямщик кнутом показывает ему на облачко у горизонта и говорит: «Подмолаживает!»  Даль радостно достаёт записную книжку и записывает: «„Холодает“ в Новгородской губернии называется „подмолаживает“». Подъезжают к постоялому двору, и тут ямщик ему говорит: «Всё! Балин, плиехали!»
        А вот ещё в том же духе. Якобы в поисках новых слов Владимир Иванович приезжал в деревню, собирал мужиков и прямо на их глазах разбивал две-три бутылки водки, а потом стоял и записывал.
        Интересы В. И. Даля были  весьма обширны, о чём свидетельствуют его этнографические исследования Оренбургского края. Кроме того, он является автором учебников по ботанике и зоологии. Эти учебники, в своё время, были высоко оценены и педагогами, и естествоиспытателями и неоднократно переиздавались.
        Широту интересов Даля подтверждает и тот факт, что он ещё стал известен и как инженер-мостостроитель. А это со времён Древнего Рима ценилось как величайшее из искусств. Недаром весьма многословный титул Римского Папы начинается со слов «великий  понтифик» (латинск. pontifex maximus), что в переводе на русский означает «великий мостостроитель». Интерес к этому делу Владимир Иванович передал и своему сыну (Льву Владимировичу), который уже как академик архитектуры принимал участие в сооружении Храма Христа Спасителя.
        Прославился Владимир Иванович и как писатель. В 1832 году он публикует свою первую книгу «Русские сказки. Пяток первый», обильно разукрашенную ходячими бытовыми поговорками. Книга была принята в качестве диссертации на соискание учёной степени доктора филологии, но была отклонена самим министром просвещения по причине неблагонадежности. Даля арестовывают, но вскоре отпускают по приказу императора, а нераспроданные экземпляры «Сказок» изымают из продажи. [Источник:  ru.wikisource.org›wiki/Русские_сказки_(Даль)].
        Даль очень хотел познакомиться со своим знаменитым современником, Александром Пушкиным. Он представился поэту сам, вручив ему ценный подарок – книгу «Русские сказки», один из немногих уцелевших экземпляров. Пушкин был в восторге от такого подарка, и в свою очередь, осчастливил литератора бесценным даром. Так Даль стал обладателем рукописи «О попе и работнике его Балде», на которой красовалась дарственная надпись великого поэта.
[Источник: https://biographe.ru/znamenitosti/vladimir-dal]
        Даль был одним из двенадцати учредителей Русского Императорского  географического общества – единственной в России организация, непрерывно действующей с момента её создания в 1845 году до настоящего времени (уже под названием Русское географическое общество).  В. И. Даль числился в Обществе как лингвист, этнограф и даже как чиновник по особым поручениям министра внутренних дел.
        В 1838 году Владимир Иванович был избран  членом-корреспондентом Петербургской академии наук (по отделу естественных наук за работы по этнографическому и историческому изучению Оренбургского края)
[Источник: ria.ru›20161122/1481823070.htm].
        В ознаменование 200-летия со дня рождения В. И. Даля решением ЮНЕСКО 2001 год  был назван «Годом Владимира Даля».
        В заключение позволю себе дополнить своё изложение тем, что сообщает Алексей Комаровский  в статье «Владимир Даль – великий Луговчанин!» [proza.ru›2008/09/25/460]
        В Луганске, который сегодня у всех на устах, на бывшей Английской улице, носящей теперь имя Владимира Даля, стоит небольшой старинный одноэтажный дом. На этом доме висит мемориальная доска, надпись на которой гласит: «В этом доме в 1801 году родился выдающийся писатель и лексикограф Владимир Иванович Даль».
        В Луганском областном архиве хранится присяга на верность государю-императору Павлу Петровичу доктора Ивана Матвеевича Даля (имя Иван Матвеевич было получено Иоганном Христианом Далем вместе с российским подданством в 1799 году, через год после приезда в Луганск).
        Очень советую прочитать эту публикацию, которая, с моей точки зрения,  значительно полнее и интереснее моего краткого очерка.


        Перед публикацией портрет В. И. Даля работы В. Г. Перова (Третьяковская галерея).