Кто такие гисы

Феликс Ван Клейн
Очерк из сборника рассказов Германа Мелвилла "Рассказы на веранде"



Рассказывая об отношениях с моими друзьями, по различным причинам пересекающими моря, иногда приходится упоминать о таких своеобразных людях, как гисы, иногда как о случайных знакомых, а иногда как и о товарищах. Эти упоминания вполне естественны и просты. Например, я сказал бы так: два гиса… Другой сказал бы: …Два голландца.., или… два индейца… На самом деле, мне, будучи знакомым с гисами, казалось, что они известны и остальному миру. Но нет. Мои слушатели, широко раскрыв глаза, сразу задавали вопрос: «Что это за гис под солнцем?» Чтобы просветить их, мне неоднократно приходилось самого себя перебивать, и происходило это не без ущерба для моих историй. Чтобы устранить будущие неудобства, один из моих друзей намекнул мне на целесообразность написания и опубликования какой-нибудь статьи о гисах. О том, кто они такие, следует из заметки, появившейся вследствие этого своевременного предложения.


Слово «гис» это принятое среди моряков сокращение слова «португалец»*, его усечённая форма. Слово урезается, а его окончание становится названием целого народа. Около трёх веков назад некоторые португальские каторжники были отправлены в качестве колонистов на Фогу, один из островов архипелага Кабо-Верде, что у северо-западного побережья Африки. Остров этот издавна заселен неграми, занимающими довольно высокое место по культуре, но довольно низкого физического роста и столь же невысокой морали. С течением времени колонисты распылились в смешанных поколениях, и предки так называемых гисов стали вроде "caput mortum"**, или основанием для претензий на наследства
в метрополии и колониях.


*Звучит как «португис» (англ.) (Прим. пер.)
**Мертвая голова (лат.) (Прим. пер.)


Если вам стало интересно и вы желаете прочитать этот и другие рассказы из этого сборника, то сообщаю, что в мае этого года несколько рассказов(ранее никогда не переводившихся на русский язык и не издававшихся в России) из мелвилловского сборника "Рассказы на веранде" (1850-1856) выходят отдельной книгой под названием "Запрещённые рассказы".
Следите за новостями на этом сайте и сайте Галереи "Кампа-арт"