Сказка о Добре и Зле, или как стать королевой-19

Тамара Парахина
После игр с детьми Рурк даже немного устал и решил отдохнуть, но не тут-то было. Как только голова его коснулась подушки, послышался громкий стук. Рурк сразу же вскочил и вышел из дома. У его двери уже сидел Кудлай.

– А теперь учись исполнять обязанности привратника. Открой смотровое окошко и посмотри, кто там, я сбегаю и доложу хозяйке, – сказал он.

Рурк подошёл к воротам, открыл смотровое окошко и от неожиданности на какое-то время потерял дар речи. Придя в себя, он медленно произнёс:

– Передай хозяйке, что у наших ворот стоит король Генрих.

Пёс тут же помчался с докладом, а привратник, не зная, что делать, изо всех сил мысленно звал дедушку.

– Учитель! Учитель! У ворот стоит король! Что мне делать?

– У тебя есть опыт общения с королевскими особами. Встреть короля, как положено. Мы уже идём! – услышал он голос дедушки где-то внутри себя.

; Действительно, чего же растерялся? – подумал Рурк, быстро открыл ворота и низко поклонился королю и сэру Параллелограмму.

– Ваше Величество! Сэр! Милости просим, проходите! Позвольте позаботиться о ваших лошадях, а хозяева вот-вот подойдут, – низко кланяясь, говорил Рурк. – А вот и они!

Он взял лошадей и повёл их в конюшню. А к воротам уже действительно спешили Эмма с детьми и дедушка Элиа. Мальчик вдруг увидел стоявшего у ворот короля, освободил свою ручку из руки Эммы и с криками:

– Папа! Папа! – бросился к отцу.

Генрих подхватил его на руки, прижал к себе и произнёс:

– Наконец-то, я нашёл тебя, сынок! Как же ты жил эти дни?

– О, мне здесь было очень хорошо, – ответил мальчуган. – Но всё-таки с тобой было бы лучше.

– Как ты здорово разговариваешь. Ты стал совсем большим.

– Это дедушка Элиа учил меня. А вот и моя мамочка!

Эмма поймала себя на том, что неприлично долго и пристально разглядывает короля. Она никогда его не видела, но откуда-то знала. А когда взгляды юной женщины и короля встретились, словно молния пронзила её. Это он приходил в её сны, и она знала, что только ему сможет отдать своё сердце.

Лицо короля стало меняться, выражая то недоверие, то надежду, то страх. Наконец, он с трудом произнёс:

– Флоранс, это ты?

– Эмма Рэдфилд, Ваше Величество, к вашим услугам, – представилась Эмма. – Я – кузина королевы Флоранс.

– Удивительно! Вы абсолютно похожи! – не успевал удивляться король. – Но как же так?

– О, это длинная история, в двух словах не расскажешь. Но позвольте вам представить мою дочь, мисс Литисию Рэдфилд, и нашего приёмного отца сэра…

– Дедушка Элиа! – перебил Эмму старик, не желающий раскрывать своё настоящее имя. – К вашим услугам, Ваше Величество.

А Летти, притаившаяся за матерью, вышла и исполнила полный грации реверанс.

– Рад нашему знакомству! – сказал король, улыбаясь. – Я хочу вам представить моего спутника, учителя и друга сэра Патрика Параллелограмма. И ещё один вопрос у меня к Вам, милая хозяйка. Можно ли отдохнуть в Вашем доме несколько дней? Мы с учителем очень измучились и устали, пока искали Вас.

– А этот вопрос уже решён! – ответила Эмма. – В левом крыле второго этажа дома свободны две комнаты, и слуги уже подготавливают их для вас. А сейчас предлагаю вам пройти в дом, умыться с дороги и отужинать с нами. Разносолов не обещаю, но всё будет вкусно. Кухарка у нас отличная!

Ужин прошёл быстро. Гости были так голодны, что уничтожали одно блюдо за другим. Затем перешли в гостиную и провели час в приятном общении. Оказалось, что сэр Патрик и дедушка давно знают друг друга, и у них нашлось очень много тем для разговора. А Генрих и Эмма рассказывали друг другу о последних событиях своей жизни. Но вот каминные часы напомнили о том, что детям пора спать. Это слегка расстроило Генри и Летти, но ничего не поделаешь, режим есть режим, и Эмма пошла их укладывать, пожелав всем спокойной ночи. Мужчины тоже долго не засиживались, каждый из них сегодня очень устал.

Засыпая, король Генрих подумал:

; Удивительный сегодня был день. Он принёс мне столько событий и сюрпризов, что казался бесконечным. Наконец-то, он закончился!

Яркие звёзды уже заглядывали в окно комнаты второго этажа и тихо пели колыбельную прекрасному Городу Сирени.