Славянский разлом Александра Пыжикова

Андрей Иванович Ляпчев
Книгу Александра Владимировича Пыжикова "Славянский разлом. Украинско-польское иго в России" можно охарактеризовать одной фразой: "Книга дилетанта, написанная для профанов".
Хотя Пыжиков утверждает, что "автор не претендует на создание какой-либо новой концепции", он пытается придумать именно новую концепцию, не заботясь особо о изучении исторического материала.

В аннотации книги сказано: "Почему центром всей российской истории принято считать Киев и юго-западные княжества? По чьей воле не менее древний Север (Новгород, Псков, Смоленск, Рязань) или Поволжье считаются как бы второсортными?"
Профан задумается: "А действительно, почему?"
Человек, любящий историю задумается о другом: "Какие-то нелепые вопросы..." Выражение , "центр всей российской истории" вообще непонятно что означает. Так по-русски не говорят. Великий Новгород издавна почитался, как один из основных центров Древней Руси. Именно здесь был в 1862 году был торжественно воздвигнут величественный памятник "Тысячелетие России". А Киеву, как резиденции великих князей и митрополитов, всегда отдавалось должное. Но при этом любой уважающий себя любитель истории, а тем более профессионал, должен знать, что ещё в XII веке на Руси наступил период раздробленности и Киев фактически утратил политическое и культурное лидерство. Наиболее экономически развитыми и могущественными государствами этого периода считаются Владимиро-Суздальское и Галицко-Волынское княжества, а также Новгородская земля. Позднее Киев утратил значение и религиозного центра. В 1299 году резиденция митрополита была перенесена во Владимир-на-Клязьме, а затем в 1325 году - в Москву.. Так что "второсортность" Новгорода и и центральное всероссийское значение "юго-западных княжеств" - это просто выдумка..

И эта выдумка далеко не единственная. Полностью "Славянский излом" я читать не стал: хватило "знакомства" с домыслами, вымыслами и передергиваниями, относящимися к VIII-XII векам. Вот лишь несколько примеров.

Пыжиков пишет о соперничестве Рима и Константинополя, как религиозных центрах: "Глубокие расхождения между ними наметились в так называемый «иконоборческий период», когда с 726 по 843 год в Византийской империи господствовала, мягко говоря, крайне своеобразная церковная модель. Уничтожение икон и мощей, разгон монахов, закрытие монастырей — визитная карточка тех лет. Подобная практика вызывала отторжение в западном мире и привела к отчуждению от восточных собратьев, чьё христианство с тех пор ставилось под большое сомнение. Возврат к привычной церковной практике (середина ІХ столетия) не восстановил репутацию Константинополя, выглядевшего теперь в глазах Рима и Западной Европы второсортным".
Это неправда. Иконоборчество было политикой ряда византийских императоров, против которой мужественно боролась Константинопольская церковь. В этой борьбе константинопольских христиан поддерживали римские папы. Якобы "второсортность" Пыжиков придумал. Не было тогда и единства Рима и Западной Европы. Римские папы боролись со светскими западноевропейскими политиками и на многие вещи Рим и прочая Западная Европа "смотрели по разному".

Пыжиков пишет: "Проводником греческого православия среди славян стали Константин (перед смертью принял имя Кирилла) и Мефодий. (...) С давних пор они считаются культовыми лицами и в России, вооружившими православную веру".
На самом деле тогда ещё не было разделения христиан на "католиков" и "православных". "Западные" и "восточные" христиане иногда совместно действовали против светской власти и деятельность Мефодия и Кирилла - яркий пример единства Церкви в те времена.
Пыжиков просто лжет, когда утверждает: "Просветительская деятельность братьев — наглядный пример того, каким острым противоборством Рима и Константинополя отличалась атмосфера той эпохи..."

Согласно Пыжикову "крупнейшие государственные образования Средней Европы (Болгария, Моравия) превратились в арену ожесточённого религиозного соперничества. Особенно это касается Моравии, включавшей тогда Словакию, часть Чехии, южную Польшу, Лужицу. В местной церкви хозяйничало баварское духовенство. Но моравский государь Ростислав тяготился немецкой опекой, пытаясь сбалансировать их влияние. К тому же паства с трудом воспринимала латинские религиозные тексты: мысль об использовании народного языка витала в воздухе. Прибывший туда Константин взялся создать особый алфавит для передачи славянской речи и адаптировать греческое богослужение. За три с лишним года он перевёл весь круг богослужения и подготовил кадры для поставления в церковные степени.
Здесь мы сталкиваемся с первой странностью, на которую литература не имеет сколько-нибудь внятного ответа: для такого важного дела Фотий послал человека, занимавшего сравнительно низкую ступень в церковной иерархии, не имевшего права рукополагать в священники. Более того, именитый Константинопольский патриарх вскоре вообще утрачивает интерес к этой миссии".

Здесь правда переплетена с ложью и умолчаниями. Правда то, что Великоморавская держава действительно боролась с "немецкой опекой". Но Рим тогда боролся не с  Константинополем, а с германскими князьями, пытавшимися подчинить себе духовенство... В этой ситуации моравский государь Ростислав и обратился с одобрения Рима за помощью к Константинополю. Моравские послы прибыли в Константинополь к Императору и Патриарху... Но у Византии не было сил вступать в активную борьбу с германцами. Константинополь тогда враждовал в основном с арабами и болгарами. Просто отказать моравским послам было бы "недипломатично". Патриарх Фотий был человеком очень умным и образованным, понимавшим, что "политика - искусство возможного". Поддержка моравских христиан выгоды не обещала... Так что "внятный ответ на первую странность" давно имеется.

Пыжиков пишет о миссии Кирилла и Мефодия: "Завершив перевод священных книг на славянский язык, братья отправились не обратно в Византию, что казалось бы естественным, а прямиком в Рим. И хотя там от проделанной работы в восторге были далеко не все, папа Андриан II устроил им торжественный приём. Подчеркнём: Константин и Мефодий готовили свой визит именно в Рим. Об этом свидетельствует то, что они заранее запаслись мощами папы Климента, особо чтимого Римской церковью. Эти факты остаются крайне неудобными для поборников РПЦ не одного поколения; длительное пребывание борцов за православную веру в Венеции и Риме, мягко говоря, не улучшает их образ..."
Честно, признаюсь: я - "поборник РПЦ (МП)". И здесь для меня нет никаких "неудобных фактов". Между Римом и Константинополем тогда были мирные отношения и литургическое общение. Моравских христиан "курировал" римский папа, против чего у константинопольского патриарха не было никаких возражений...

Что же касается мощей папы Климента - это был общехристианский святой, почитаемый и в Риме, и в Византии.
Святой Климент - апостол из 70-и, четвертый римский папа. Согласно преданию, в конце первого века он был сослан язычниками из Рима в Крым, где продолжал проповедовать и принял мученическую смерть в Херсонесе. Во времена святых Кирилла и Мефодия Херсонес входил в состав Византии. Перенесение мощей святого Климента в Рим было вполне нормальным событием для того времени.

Ещё раз подчеркну: святые Кирилл и Мефодий распространяли Христианскую веру, которая тогда ещё не делилась на "православную" и "католическую".

Но у Пыжикова "своё видение" деятельности Кирилла и Мефодия: "Как в свете изложенного можно оценить их историческую миссию? Ответ на самом деле не вызывает больших затруднений: перед нами типичный униатский вариант, продвигаемый Римом для распространения своего влияния. Такой религиозный формат, адаптированный к греческому обряду, оптимальный инструмент для папского престола".
Я за то, чтобы называть вещи своими именами. Это пыжиковское утверждение: вздор.
"Типичная уния" - это сохранение церковными общинами "нелатинского обряда" (необязательно "греческого") при признании власти римского папы и признании католической догматики. Нам ничего не известно о том, какие церковные обряды были в Великоморавском государстве. Но догматических расхождений между Римом и Константинополем тогда не существовало. ("Филиокве" ещё не являлось догматом.) Поэтому не могло быть и "типичной унии".

Любители истории, далёкие от христианства, этого могут и не знать. Но зачем же рассуждать о том, чего не знаешь и в чем не разбираешься?

А что касается киевских князей, здесь Пыжиков демонстрирует полное невежество даже для дилетанта.

Вот один из его "перлов": "Теперь посмотрим на многочисленную плеяду князей той самой православной Киевской Руси. Несложно заметить, что среди них нет ни одного с именем какого-нибудь знаменитого греческого святого. Если они крестились по византийским образцам, то это нельзя не признать очень странным. Кто же все эти Ярославы, Володимиры, Всеславы, Святославы, Изяславы, Мстиславы, Ярополки, Ростиславы?"

Здесь перечислены "языческие" имена князей Киевской Руси. Несложно заметить, что это имена не греческие и не "западные". Это "наши" славянские имена... Но киевские князья крестились не новорожденными. Их сначала обучали основам христианства, а уж потом крестили. Поэтому наряду с языческими именами у князей были и имена, полученные при крещении. И христианские имена князей были именами греческих святых.
Креститель Руси Владимир Святославович в крещении получил имя Василий, Ярослав Мудрый - Георгий, Владимир Мономах - Василий...
Если Пыжиков взялся критиковать Церковь - такие факты он обязан был знать...

Помимо критики Русской православной церкви Пыжиков усиленно обличает "тлетворное влияние Запада" ещё со времён Киевский Руси. И здесь он снова приводит "убойные" аргументы: "Знаменитый Владимир Мономах женат на дочери англосаксонского короля Гарольда. Его сын Мстислав Владимирович стал супругом дочери шведского короля, а первая его дочь сначала была замужем за норвежским королём, а затем — за датским. (...) Почти 90 % браков правящей прослойки Киевской Руси заключались с католиками или католичками. Случаи же родства с византийскими монархами встречаются редко, можно сказать, в виде исключений. Кроме Владимира Святого, о чём уже говорилось, Всеволод Ярославич женат на греческой царевне, дочь Мстислава Владимировича выдана за одного из сыновей византийского императора, да дочь Владимира Мономаха (Марица) — за греческого царевича Леона Диогена. Отмеченные династические предпочтения — весомый довод в пользу существования сильных католических веяний в киевской элите той эпохи". Это отразилось на "Повести временных лет, "одна из редакций которой "дело рук игумена Выдубицкого монастыря в Киеве Сильвестра, возвеличевшего семейство Владимира Мономаха — заказчика переработки. Итог: текст Повести временных лет пропитан духом сближения с латинским Западом..."

Я перечитывал "Повесть временных лет" несколько раз, "католических веяний" там не заметил... Но, может быть, Пыжиков читал более внимательно? Очень сомневаюсь...
Пыжиков даже не заметил, насколько тесно связан с Византией "знаменитый" Владимир Мономах. Всеволод Ярославич и его жена "греческая царева" - это родители Владимира Мономаха. (Само греческое прозвище "Мономах" дано Владимиру Всеволодовичу "по матушке".) С греками дополнительно породнились дочь и внук знаменитого князя. Сам Мономах был женат три раза. (Пыжиков упоминает лишь о первой жене.) Вторая жена Владимира Всеволодовича, вероятно, была гречанкой, а третья - дочерью половецкого хана... И где здесь таинственный "дух сближения с католическим Западом"?
О Гите Уэссекской, первой жене Мономаха, Пыжиков тоже сказал не всё, что следует знать в конкретном контексте. Отец Гиты погиб в 1166 году в битве с норманнами и девочка-сирота вынуждена была навсегда бежать из Англии к своему дяде, королю Дании. Вышла замуж за Владимира Мономаха, когда тот был смоленским князем. О степени её влияния на мужа ничего не известно. (Владимир Мономах не похож на человека, на которого кто-то мог влиять.) Совершенно неизвестно, насколько сама Гита была религиозна. (Конечно, можно сказать, что она была католичкой, так ведь и убийцы её отца тоже были католиками...)
О мировоззрении Владимира Мономаха можно судить по его "Поучению", написанному своим детям и всем читателям. Там Мономах цитирует житие и одно из поучений прославленного византийского святого Василия Великого, в честь которого Мономах и получил имя при крещении. Следов латинского влияния в "Поучении" историки не находят. Влияние язычества вполне возможно...

Вот ещё один курьёзный довод Пыжикова в пользу "католических влияний".
Пыжиков заявляет: "Необходимо также упомянуть, что ещё до революции специалисты (речь о проф. Ф. И. Буслаеве) обратили внимание на так называемые корсунские ворота Софийского собора в Новгороде. Как оказалось, знаменитые врата изготовлены в немецких землях во второй половине ХІІ века и привезены отдельными четырёхугольными частями с изображением сцен из Ветхого и Нового Завета. Все фигуры на них облачены в западные одежды и красуются на фоне латинских надписей (впоследствии переведены на русский язык)".

Этот факт известен не только профессору Буслаеву, но и всем уважающим себя жителям и гостям Великого Новгорода. Известно и объяснение этого факта. Корсунские ворота являются одним из военных трофеев древних новгородцев. Предположительно, ворота были изначально вывезены из Швеции эстами, а потом славные новгородцы "экспроприировали экспроприаторов" и, учитывая немалую художественную ценность трофея, не стали переплавлять ворота, а принесли их в дар храму Святой Софии.
Можно не соглашаться с этой версией, но тогда следует это несогласие аргументировать а не замалчивать...

В заключение добавлю, что пыжиковские цитаты взяты из главы, которая называется "Киевско-литовский зад Европы".
Подобное название - хамство. И в данном случае форма соответстаует содержанию.