Га3 Пушкин Заметки о поэме Гавриилиада 3

Поль Читальский
III

Эпистолярное наследие АСП

Скука есть одна из принадлежностей мыслящего существа. Умный человек не может не быть плутом. Роман требует болтовни. Державин – татарин словесности. Самые литературоведческие письма – А,А. Бестужеву и ПАВ – Вяземскому. Стихи Неелова С.А. прелесть – недаром я назвал его некогда le chantre de la merde (25/05/25)  ПАВу (138) : я всегда был склонен аристократичествовать… Я не поэт – я дворянин
Что предпочитаешь: запах розы, череды или селедки?

В Михайловском в одиночестве АСП суперсозрел, Он пишет:

РиЛ- молокосос, Кавказский пленник – зелено …

Жук.  Его не видно в поле пушкинских респондентов до 1826…

010922 – Почитаю мщение одной из христианских добродетелей  - посылаю поэму (речь идет о Гаврилиаде!) в мистическом роде…я стал придворным –
 
ре-изюм : Гавриилиада  издевка над мистическим увлечением Ал1 и его окружения

 * следует отличать содержание писем по почте и с оказией – ре-изюм: первые суть мистификация

П-183 Жуку: «если правительство захочет прекратить мою опалу,с ним я готов условиться (буде условия необходимы) . Я был масоном в Кишиневской ложе, т.е в той, за которую уничтожены в Р. все ложи»
П-184 : «у 14 декабря есть особая причина…» (не захват ли власти Ником?)
Афоризм: Эпиграмматическая сказка д.б. краткой.  Льстецы, льстецы: старайтесь и в подлости сохранить осанку благородства. Истина сильнее Царя – говорит Священное Писание (п-784) = после этого еще 2 письма и АСП не стало КЦ. КЦ (т.н.), хотя он вовсе не КЦ – исповедальный поход за Смертью  в припадке психо-патологической суицидальности. Каковы требования к ритуальной жертве:  это богохульник, просто афеист или с чистой верой

Мистификации. Гавриилиада

П-263 – автором поэмы АСП называет кн. Дм. Горчакова (уже покойного!), в надежде что почт-полицаи, прочтя письмо, донесут куда следует и блеф мистификации  разнесут как правду.

Западня – Гавриилиада - РОК

Вход АСП в загон Западни жертвы. Начало этого шествия можно отследить по  т.н. духовной лирике РОЦ, частью коей является т.н. КЦ. С причиной же этого разобраться сложнее. КЦ в согласованном нами широком составе, чем «канонический «КЦ» пушкиноведов, будем называть Расширенным корпусом (РОК), является не «циклом», а последовательной записью духовных размышлений АСП и записанных им в стихотворной форме для большей силы эстетического их выражения. Так ему было привычнее – так у него находило наиб. эффективный  выход его самовыражение. Поэзия по АСП – язык Души. Духовные мысли  распалили Душу и она вдохновила и воодушевила до того праздный его Дух. АСП ни на чем не зацикливался = это попы циклуют и живут ритуальными циклами.

 РОК - это запись последовательных размышлений о духовном, о том, что и родило древнюю греческую (истинную, первородную) философию, не замутненную языком докторантов философских школ и штудий  - о Смерти.

Прим. Философия родилась из постановки вопроса  Смерти, затем родившего тему Бытия и затем Сознания. Мы уже отмечали – в самой естественной смерти, в вопросах смерти и в попытках человека найти ответ на них нет ничего трагического. Поэтому напрасно вопрошать: а что так трагичны мысли АСП… они  не трагичны – они естественным образом только в такой постановке и возможны. Ибо радоваться Человеку так ому исходу проекта Людство в редакции ОКБ Бога Земного как-то … не естественно = вот и выглядит сия тема  как «трагедия». Ярхо пишет: «Аристотель определил трагедию как высший вид поэзии…Аристотель указывает также, что трагедия была сначала шутливой, так как возникла из хора сатиров, и только позднее стала серьезной», что и отражено в греческом слове: др.-греч. ;;;;;;, «козел» + др.-греч. ;;;, «пение»[1].;;;;;;;; -  шествие козлов с пением. А жизнь наша (C'est la vie) по сути такова , что полюбишь и козла  … Поэтому поза секса, обозначенная в народе как «раком» суть поза козлиная … Согласно «Поэтике» Аристотеля, «трагедия через чувства сострадания и страха достигает их очищения

 
Итак, АСП не «зациклился», что-то случилось в его  жизни либертина,  картежника и влюбчивого Гуана Хуан Жуанского … Попытаемся найти отправную точку этого поворота и переворота, названного кем-то духовным перерождением гения… я применил название этому – Возрождение. Возникает инстинктивное чувство Катарсиса, но его нельзя путать с Раскаянием.
 
Воспоминание
Когда для смертного умолкнет шумный день
И на немые стогны града
Полупрозрачная наляжет ночи тень
И сон, дневных трудов награда,
В то время для меня влачатся в тишине
Часы томительного бденья:
В бездействии ночном живей горят во мне
Змеи сердечной угрызенья;
Мечты кипят; в уме, подавленном тоской,
Теснится тяжких дум избыток;
Воспоминание безмолвно предо мной
Свой длинный развивает свиток;
И с отвращением читая жизнь мою,
Я трепещу и проклинаю,
И горько жалуюсь, и горько слезы лью,
Но строк печальных не смываю.

Прим.  Под обозначением „Бессоница“ (!) записано в мае 1828 г. среди двух намеченных тем для стихотворений (ЛБ 2371, л.13 об.). Датируется, согласно помете Пушкина в автографе, 19 мая 1828 г. (Н. И.)Под заглавием „Бдение“ вошло в список стихотворений, предназначаемых для издания, составленный в конце мая — начале июня 1828 г. (ПД № 95; см.„Рукою Пушкина“, с.241). Напечатано Пушкиным впервые в альманахе „Северные Цветы на 1829 год“, СПб., 1828, с.10 отдела „Поэзия“. Вошло без изменений в „Стихотворения А. Пушкина“, часть вторая,1829, с.127—128, в отдел стихотворений 1828 г. (СП2). Перебеленный автограф со многими поправками и черновою обработкой отд. строф в тетради ЛБ № 2371, лл.13 об.14,14 об. Опубликовано (в части, не вошедшей в печатный текст, не полностью) Анненковым в „Материалах для биографии А. С. Пушкина“ — „Сочинения Пушкина“, изд. Анненкова, т.I, 1858, с.197; несколько вариантов первой и второй частей стихотворения напечатаны П.О. Морозовым в его втором издании сочинений Пушкина, т.II, 1903, с. 433—434. Полнее и точнее напечатано Б. В. Томашевским, в книге „Писатель и книга“, Лгр., 1928, с.173—175, М.А. Цявловским в собр.соч. Пушкина, изд.„Красной Нивы“, т.II, 1930,с.278, и Н.В. Измайловым в статье „Неизданные тексты Пушкина“ — „Новый Мир“, 1937, январь, стр. 8.
 
Вариант
Окончание стихотворения в рукописи:
 Я вижу в праздности, в неистовых пирах,
         В безумстве гибельной свободы,
В неволе, бедности, изгнании, в степях
         Мои утраченные годы.
Я слышу вновь друзей предательский привет
         На играх Вакха и Киприды,
Вновь сердцу моему наносит хладный свет
         Неотразимые обиды.
Я слышу вкруг меня жужжанье клеветы,
         Решенья глупости лукавой,
И шёпот зависти, и лёгкой суеты
         Укор весёлый и кровавый.
И нет отрады мне — и тихо предо мной
         Встают два призрака младые,
Две тени милые,— два данные судьбой
         Мне ангела во дни былые;
Но оба с крыльями и с пламенным мечом.
         И стерегут… и мстят мне оба.
И оба говорят мне мёртвым языком
         О тайнах счастия и гроба.

А уже 26 мая (через неделю!) написан «На день рождения» (Дар напрасный, дар случайный). Случайно?  Конечно, у Прозы Жизни есть версия d;j; vu:  АСП под прессингом молвы о нем как шпионе власти, об измене идеалам оппозиции, об элементарном сервилизме и продажности…  АСП то пишет хвалы царю в Стансах, то объяснение в феврале 1828 «Друзьям» (Нет, я не льстец, когда царю…). Щепетильный до высокомерия в вопросах чести  и социальной репутации, вознесенный осенью 1826 на Трон лит. славы, он вдруг в одночасье оказывается в сточной канаве тронного зала русского Парнаса. Вестуны его достали. У него нет спокойного достойного его перу места - в обществе лучших мужей и их дев его считают шпионом власти, продажным льстецом. Он запутался. Как всегда в таком состоянии духа, он мечется по дорогам в Телеге Жизни. Его мучает бессонница. Бессонница дает  Воспоминание, Метель, Ангела, Пророка, Поэта, Дар, Бесов… Бес догадал и попутал: ему пришла в голову бредовая идея искать счастия в семье… и он впадает в гон сватовства:  делает предложение Софье Пушкиной и получает отказ, делает его А. Олениной и также получает отказ,  а с ним и весть: у тебя, Саша, дорога одна – к ручке «косой мадонны» = тебе все уже уготовано = не разбрасывай семя, не мечи икру и не мучайся в гоне = дни твои нами сочтены в Загоне = успей продолжиться…и Пшел вон, беспутный сочинитель сомнительной нравственности!

Итак, в точку отсчета  пушкинского духовного Возрождения ставим пока «Воспоминание». 19 мая 1828. Это дата открытия калитки загона Западни?  Дар напрасный – это уже впечатление от объявления, откровения и открытия калитки. Следователи отметили: весна 1828 – первый душевный кризис Пушкина. Итак, пространственно-временной контур Западни – граница ее начала:  сент 1826 (Сговор с царем в Чудовом мон-ре)  + лето 1827 (Головомойка БАХа) +  Стансы царю  - май 1828 – Воспоминание и Дар напрасный. Одновременно в мае 1828 начата атака на АСП  по духовному делу о поэме Гавриилиада («выползне» по  опр. самого автора)!  В выползень – это Гад из АСП выползший и многое предопределивший. Предопределение богословское реализуется. Этим следствием, длившемся до глубокой осени 1828г, и личным признанием царю (вероятно с раскаянием признания авторства, с  просьбой о высочайшем венценосном прощении …и возможным новым Сговором) АСП введен в загон Западни.  Сам монарх неожиданно закрывает дело как ясное и конченное! Ибо Нику1 ясно – все, свершилось, Пушкин – его, он в Западне! АСП оказался в руках у Старцев. Виной всему провокационная Гавриилиада!

Прим. Важно, когда осенью 1825 АСП вдруг попытался тайно домчаться до СПб  в пору междуцарствия  с душком смуты… его остановили не зайцы на тропе Михайловское-Тригорское.  Его остановило видение Черного Монаха! АСП сразу смекнул 6 Добра не будет …и вернулся…(на этот факт делает акцент М. Филин в этюдах)
Можно приводить доводы о внезапном духовном перевороте под ударом судьбы  и событий 1825-1828гг.

Но можно с не меньшим основанием полагать, что это духовное перерождение или Возрождение Поэта, оставившее потрясающий след в него «духовной лирике», было  явлением не внезапным и не неожиданным: в рукописях АСП оставил память об этой бездне его духовных и философских размышлений. Размышления запечатлены как Воспоминание, а Дар - след переживаний об откровениях в состоянии  глубокого душевного кризиса жертвы и катарсиса… РКЦ я называю Записями в заоблочной келье. Раз посетив ее, ты уже от нее не откажешься. Вопрос: не есть ли заоблачная келья  с мыслями о скором конце и божьем суде  внутренней западней – частью общей западни

Прим.
продолжение размышлений о философии  АСП - РКЦ (расширении так наз. "малого" пушкинского "каменноостровского цикла"): я отрицаю термин КЦ (цикл - это вотще дело женское ...) - я называю РКЦ наследием пушкинской философской мысли,  ибо философия родилась  в Др.Греции из вопроса о Смерти - потом ее дуремары докторантуры довели до умо-помрачения и дурко-заключения. Др. Греки с Платоном и Аристотелем - это вся философия со всеми ее вопросами , ответов на которые нет = они сокрыты в архивах разбежавшегося околоземного ОКБ Бога Землян

все остальное - конспекты ничего в ней первородной не понявших аспирантов в сей статье :
- отмечена дата открытия калитки в Западню жертвенного ритуала и казни АСП
- отмечена фиксация этого события в поэтич. авто-биографии АСП
- отмечен старт духовно-философ мыслей АСП... им неопубликованных!
если будут сумашедшие, сумаудущие и сумасшедшие мысли, прошу откупорить сосуд и выпустить оные из тесных закутков черепной коробки.
Отмечу: великим, а для России гениальным, Пушкин стал  с мая 1828 и был по янв 1837 ... Если б попал в д_Антеса, был бы причислен к лику святых Катол.Ц в АЦ.  Очень важно в этой логической линии следопытства: именно осенью 1828  АСП рванул на  встречу с ВМ=ЕА! И было от чего и зачем рвать копытами осеннюю жижу в Телеге Жизни
         
АСП и библейские тексты

Состав РОЦ и начало его создания можно отодвинуть к моменту увлечения поэта Библией во время южной командировки. АСП писал респондентам, что читает Библию, а от брата Левы требовал прислать ему французскую Библию (наиб.вероятно это был перевод с Вульгаты  Л.-И. Леметра де Саси (Lemaistre de Sacy). Также АСП отмечал, что драматизм Библии не уступает драматизму греческой классики. В 1821 он начинает «Вертоград моей сестры» и «В крови горит огонь желанья…» под общим заглавием Подражания, которые завершил лишь в 1825… Там же и тогда же явился его выползень = Гавриилиада. В бибке АСП сохранился экз-р еврейской с параллельным франц. переводом и сербской Библии. Неизвестно знакомство с подлинником (др.евр текстом), с греческим Суптуагинта и латинским Вульгата ее переводами. Важно иное – коранические мотивы, Пророк и затем РКЦ и малый КЦ – свидетельства неизменного размышления АСП над драмой, изложенной в библейских текстах.
          
Сафран Г. (Стэнфорд): АСП модернизировал библейский смысл: в Вертограде у него два сада – огороженный (запертый, закрытый) и свободный (открытый всем чувствам) и  два источника – запечатленный (запечатанный) и  доступный всем. Для жителя Востока, для которого  возлюбленная это сестра, немыслимо, чтобы ее сад был доступен любому. У француза же сестра превратилась в невесту. АСП оставил сестру. Но исказил исходный смысл: назвал сад Вертоград моей сестры, а не моя сестра, ибо в образце  сад и сестра (возлюбленная) тождественны. Свободный сад оживляет сев.ветр – Аквилон, который француз требует изгнать и заменить на милый ему южный. Смысл стихов – участие АСП в полемике того времени о концепции перевода Библии на русский (человеческий – Батюшков) язык. Тут было не до любимой АСП пародии. Дело сурьезное. Хватило и Гавриилиады – пародии на мистицизм столь обожаемого Ал1 ссыльным, заподозренным в шпионстве в пользу властей. Идея модернизации библ.смысла у АСП как всегда проста: или пить из чистого ручья на свежем ветру Аквилона Свободы, или из ручья навозного…за забором зоны. Поэту никто не внял, тогда он объявил себя Пророком, а его просто убили в загоне староцерковнославянского Вертограда у Черной речки!