Р37 Пушкин РОК Поэт и Пророк - толкование С. Шварц

Поль Чтецкий
 Пушкин РОК 
 Поэт и Пророк
 - толкование Самуила Шварцбанда о титуле и истинной функции библейского пророка

Часть 1

так вот  опережая возражения по постановлению парткомов РСДРП (б)
 
ликбез от моего частью моей народа  = Согласно традиции, Тора, данная Б-гом Израилю на горе Синай через Моше, состоит из двух частей: Торы Письменной (Тора ше-бихтав) и Торы Устной (Тора ше-бэальпэ).
Собственно Тора – Хумаш Моше (Пятикнижие Моисея) – называется Письменной Торой. Комментарии же к Торе Моше не записал, а передал устно своему преемнику Йеѓошуа, а тот передал их старейшинам народа Израиля.
Сказано в первой мишне трактата Авот (одного из трактатов Талмуда): «Моше принял Тору на Синае и передал ее Йеѓошуа, Йеѓошуа [передал Тору] старейшинам; старейшины – пророкам, пророки передали ее  Великому собранию ученых».
см = http://www.machanaim.org/tanach/breshit_metoda_13.html
 
ре-изюм с курагой но без маракуйи =
пророк передает послания полученные от старейшин и как откровения (апокалиптики) после озарения из уст Б-га =
Пушкину (АСП) явился Серафим (Змей — особый слуга Б-га по особым делам) и поэт мутировал = Серафим одарил его жалом вырвав язык (лишил суетной индивидуальной самостоятельности и гордыни отсебятины) и повелел вещать от Б-га и старейшин (им на Руси всегда был полновластный а со времен Петра он полновластный и по церковным делам — Царь Государь самодержавный)
 
Дух кризис АСП связан с тем что им овладел злобный гений
Решение этой проблемы асп видит в служении власти пророком и пишет прошение ///
4 сент 1826 поэт вызван в Кремль
Но Пушкины всегда были бунтарями и оттого то и не в баронета = не титулованы хотя включены в 200 семей милостников = он пишет два варианта Пророка и в одном называет царя гнусным убийцам/// но этот варьянт не потребовался = царь принял перо АСП на свою службу правительству
АСП не написал на Ника1 ни одной эпиграммы даже в состоянии суицидальной уже экзистенции и царственного кокюажа

Ор! не надо ор-ать = галиматья — это ор англичан на базаре соборе и выборах
 
Часть 2

1823

Мировоззренческий кризис Пушкина – свидетельства:

БЫВАЛО, В СЛАДКОМ ОСЛЕПЛЕНЬЕ
Демон
Свободы сеятель пустынный
Цыганы

Часть 3

Пророк 1826

Библейский смысл пророка – его генезис, функции и роль = Самуил Шварцбанд «Поэт и Пророк»
Поэт – творческая персона  индивидуальной самостоятельности с игрой случая (вдохновением) от Б-га
Пророк – функциональная персона в цепи передачи заветов, повелений, предупреждений и  приказов Б-га;
Пророк обязан говорить не от своего имени, а от имени Всевышнего, что по определению предполагает отказ от индивидуальной самостоятельности = Пророк передает увиденное и услышанное из уст Б-га при озарениях или видениях, а также от старейшин в апостольской цепи передачи слов Б-га в рамках устной традиции Торы.
Именно такое библейское служение пророка и такое толкование титула  пророка усваивает и принимает АСП  при создании своего Пророка 1826 года – года Перекрестка Судьбы: пророк не индивидуальный прорицатель, не авторский изобретатель слов и прорицаний – он передатчик – транслятор посланий Б-га.
Явившийся ему Серафим (ha-seraphim = множ. число змеев!) – особый вид слуг Б-га, исполняющий его  в образе змея особые поручения = Волю Б-га. (см. Числа 21:6) Искушение змеем – акция Б-га! Его Промысл! Это акция избранничества, инициации и посвящения.
(прим. Числа 21:6 | = сравнение переводов
Синодальный перевод И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ, и умерло множество народа из сынов Израилевых.
Новый русский перевод Тогда Господь наслал на них ядовитых змей; они жалили израильтян, и многие умерли.
Совр. перевод РБО Господь наслал на них ядовитых змей, которые жалили их, и многие из сынов Израилевых погибли.
Библейской Лиги ERV И тогда Господь послал на народ ядовитых змей, и они жалили людей, и умерло множество израильского народа.
Cовременный перевод WBTC И тогда Господь послал на народ ядовитых змей, и они жалили их, и умерло множество израильского народа.
Под редакцией Кулаковых И вот допустил Господь, чтобы змеи ядовитые напали на людей. Они жалили израильтян, и многие из них умерли.
Макария Глухарева  И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые угрызали народ, и умерло у Израиля много народа.   Числа 21:6 – Чис 21:6: https://bible.by/verse/4/21/6/)
Серафим обращает Поэта в Пророка – индивидуального свободного творца в несамостоятельного слугу Б-га, говорящего Его словами и передающего ими Его волю. Автор демиург оказывается посвященным и обращенным в исполнителя Божественной воли = его роль и назначение как пророка  соответствуют избранному жреческому характеру быть орудием Творца (и/или его наместника на Земле = венчанного Царя!). Серафим вырвал язык поэта-демиурга и заменил его жалом пророка! Обратил!

***

Три заявления АСП о своем истинном жреческом  пророчестве

0) Конец ноября 1825 в письме Вяземскому П.А.: «Презирать – braver - суд людей не трудно; презирать суд собственный невозможно”. Это свидетельство духовного кризиса и позиции на Перекрестке судьбы …

(1) За 10 дней до 14 дек 1825 АСП пишет Плетневу П.А. <… просить царя о въезде в столицы или о чужих краях… Душа!  Я пророк, ей-богу, пророк!  Я «Андрея Шенье» велю напечатать церковными буквами во имя отца и сына etc»>. В А.Ш заявлено об усвоении поэтом титула пророка в контексте этого стихотворения

(2) В конце января, уже зная о бунте 14 декабря и начатом следствии по оному и уже многое обдумав и решив для себя, АСП снова обращается к друзьям с просьбой походатайствовать  о его возвращении из ссылки. Затем 4 марта 1826 он напоминает Плетневу о своем «титуле» (как о готовности служить власти!): Карамзин болен … Гнедич не умрет …Ты знаешь, что я пророк»

7 марта 1826 АСП послал Жуковскому официальное письмо для передачи властям… Пророк сослался на свой рок – он готов к сервилизму.

Письмо Пушкина государю Николаю I.  «Обязуюсь никаким тайным обществам не принадлежать»

11 мая — первая половина июня 1826 г. Из Михайловского в Петербург
Всемилостивейший государь!

В 1824 году, имев несчастие заслужить гнев покойного императора легкомысленным суждением касательно афеизма, изложенным в одном письме, я был выключен из службы и сослан в деревню, где и нахожусь под надзором губернского начальства.
Ныне с надеждой на великодушие Вашего императорского величества, с истинным раскаянием и с твердым намерением не противуречить моими мнениями общепринятому порядку (в чем и готов обязаться подпискою и честным словом) решился я прибегнуть к Вашему императорскому величеству со всеподданнейшею моею просьбою.
Здоровье мое, расстроенное в первой молодости, и род аневризма давно уже требуют постоянного лечения, в чем и представляю свидетельство медиков: осмеливаюсь всеподданнейше просить позволения ехать для сего или в Москву, или в Петербург, или в чужие краи.
Всемилостивейший государь,
Вашего императорского величества
верноподданный
Александр Пушкин.

<На отдельном листе:>
Я, нижеподписавшийся, обязуюсь впредь никаким тайным обществам, под каким бы они именем ни существовали, не принадлежать; свидетельствую при сем, что я ни к какому тайному обществу таковому не принадлежал и не принадлежу и никогда не знал о них.
10-го класса Александр Пушкин.
11 мая 1826.

Документ; 09.04.2017  Источники - А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 9. Письма 1815;1830

(3) Пророк – стихотворение принявшего на себя титул пророка и усвоившего его библейский чин

Два варинта Пророка (в двух разных карманах сюртука вызванного на ковер в Чудов дворец Кремля осенью 1826 поэта) суть этого толкования титула пророка абс-но не меняет! Это уже вопрос торга и тактики  того, кто готов к служению полновластному Наместнику и его самодержавной воле чрез его дворовое правительство. Более того, в те дни, когда АСП узнал о казни «декабристов», им был написан вместе с «Пророком» цикл из 3-х стихотворений под таким же названием  и с той же направленностью!


Прим. см. 1) «Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П.И. Бартеневым в 1851-1860 годах (с.91-94 изд. 1925) и 2) Цявловский М.А. Заметки о Пушкине: Погодин о «посмертных» произведениях Пушкина // Звенья кн.VI, 1936, c.153-155): Очень интересны слова письма Погодина о пушкинском «Пророке». Существуют свидетельства шести лиц (С. А. Соболевского, А. В. Веневитинова, С. П. Шевырева, М. П. Погодина, А. С. Хомякова и П. В. Нащокина), бывших в тесном общении с Пушкиным по приезде его из Михайловского в сентябре 1826 г., во-первых, о том, что поэт привез в Москву противоправительственные стихи, посвященные событиям 14 декабря, и, во-вторых, о том, что стихи эти были первоначальным окончанием «Пророка».

Это идейный сервилизм. 

Далее будут Стансы и Друзьям (1827) … Шварцбанд отмечает (с. 217): < …Они вызвали справедливые (прим. Мейлах Б.С. Художественное мышление Пушкина как творческий процесс. 1962 с. 158-159)  упреки современников. Апокрифические строки «Пророка» дополняли «предательство» поэта  и выглядели саморазоблачительными – отнюдь не мятежными, а верноподданническими. Более того, публикация «Пророка» вслед за Стансами окончательно утверждала противопоставленность поэта, смело поучающего царя, и пророка, подчиняющегося «веленью бога».>

А это уже практический  сервилизм и открытое публично объявленное отступничество. 

С этого предпоследнего для поэт-человека Перекрестка Судьбы 26-го года   Пушкина  догонит и погонит молва с ярлыком «шпион правительства» и сервилист.

От него он не избавится до конца дней своих.

Жить ему в такой обстановке предстояло еще целых 10 лет с гаком.
Гак был саамы кризисным и мучительным
Завершился этот кризис метаний по Перекресткам Судьбы и  погибельными  решениями  экзистенциальным психозом и суицидом после площадной брани с дураками