Энзе Фойгт Стихи Гения

Николай Ерёмин
Энзе ФОЙГТ  СТИХИ ГЕНИЯ           Николай ЕРЁМИН
Предисловие  №1
«Я  - ГЕНИЙ» Сборник Поэзия Читайте в цвете на Литсовете!

Красная книга ДООСОВ и МИРАЖИСТОВ «Я –ГЕНИЙ» подводит итог уходящему 2017–му году. Мой любимый поэт Константин КЕДРОВ, редактор журнала ПОэтов, в своё время преподаватель Литинститута, и я, его ученик, получивший на спецсеминаре зачёт по футуристам, выпустившим ПОЩЁЧИНУ ОБЩЕСТВЕННОМУ ВКУСУ, издали 100 лет спустя ПОЩЁЧИНУ ОБЩЕСТВЕННОЙ БЕЗВКУСИЦЕ и продолжаем метаметафорическую традицию поэзии русского авангарда. Прочитав альманах «Я –ГЕНИЙ», вы не останетесь равнодушными! И найдёте поэтов, достойных вашего интеллекта. С Новым годом! Уважающий Вас - Николай ЕРЁМИН 28-12-17 г Красноярск
28.12.17 11:22

Предисловие  №2
В 2017   году   36  поэтов воскликнули   Я – ГЕНИЙ! И издали книгу под этим названием 
«Я - ГЕНИЙ ! красная книга ДООСОВ И МИРАЖИСТОВ
Константин КЕДРОВ Елена КАЦЮБА Николай ЕРЁМИН Евгений СТЕПАНОВ Владимир МОНАХОВ Вова РЫЖИЙ Владимир ПАВЛОВ Галина КРАВЕЦ Вячеслав РУДНЕВ Алёна ПЛАТОНОВА Виталий ПЫРХ Олег РОМАНОВ Галина ЗЕЛЕНКИНА Ольга ГУЛЯЕВА
Ольга ЛЕВСКАЯ Татьяна БОНЧ-ОСМОЛОВСКАЯ Сергей ТЕНЯТНИКОВ Любовь СЕРДЕЧНАЯ Хадаа СЕНДОО Андрей БАРАНОВ
Владимир ЖАБИН Елена АТЛАНОВА Эльвира ЧАСТИКОВА Геннадий ЮШКО Сергей БИРЮКОВ Александр ФЕДУЛОВ Евгений СТРЕЛКОВ Елена СЕМЁНОВА Станислав ФЕНЬКОВ Оксана ШЕЛЕГОВА Евгений РЫБАЧЕНКО Александр ЖУРАВЛЁВ Евгений ЛАУК Света ЛИТВАК Валерий ЗЕМСКИХ Маргарита АЛЬ»
Какие имена!
И моя фамилия, конечно же,  не случайно засветилась в этой поэтической рубрике… И я, как когда-то В.В. Маяковский, воскликнул: «Радуюсь я, это мой труд вливается в труд моей Республики!»
И думаю, что не случайно в республике Татарстан Энзе Фойгт  стала переводить на татарский язык мои лучшие стихотворения, чтобы издать книгу «Симфония» Вот несколько страниц из книги, которая скоро зазвучит на весь Белый Свет
Энзе ФОЙГТ СТИХИ ГЕНИЯ РУССКОЙ ПОЭЗИИ Николая ЕРЕМИНА
РУС ШИГЪРИЯТЕ ГЕНИЕ Николай ЕРЁМИННЫ; ШИГЫРЬЛ;РЕ
Татарстан#Красноярск#Казань
***
Ritratto di Monna Lisa del Giocondo
Портрет Моны Лизы дель Джокондо
Всё, что было случайным,
Стало вечным, увы –
Грустный взгляд
И печальный
Поворот головы.
Невозвратные годы
Всё милей и милей…
И улыбка Джоконды,
Моны Лизы моей.
Мона Лиза дель Джокондо портреты
Кем уйлаган тик бер караш,
М;;гег; калыр диеп-
Сагыш тулы
Мо;су караш…
Кискен ген; баш иеп…
Бер мизгелд; кайтмас еллар
;;леп ит; ниг;дер…
Г;я Д;оконда елмая,
Мона Лизам ул минем…

АКТРИСА.
Актриса примеряет маски,
Легко снимая их с лица.
На всех – улыбки, точно в сказке,
Где нет начала и конца.
Но жизни роль – совсем не сказка,
Её лишь раз дано сыграть.
И на лице такая маска:
Не отделить, не оторвать.

АКТРИСА.
Актриса битлек кия-сала,
Й;зен ;и;ел алмаштырып.
Г;я ;кият- елмаюлар,
Юк ни башы ни ахыры.
Тормыш уен т;гел, л;баса,
Яш;; роле бер тапкырлык.
Й;зд;ге битлекне чарасыз
Булмый ни ертып, ни салып.
***
Река…Полночные светила…
И я, один на берегу,
Могу представить то, что было,
А то, что будет, – не могу!

Елга…Т;н…тулганай…йолдыз…
h;м мин ярда ялгыз,
К;з алдымда узган к;н,
Кил;ч;гем, г;я, т;н!

РАЙСКОЕ ДЕРЕВО.
Я взобрался
На райское дерево,
Чтобы яблок наворовать…
Но подумал вдруг:
– Что я делаю? –
Когда начал их обрывать…
Подо мной
Подломилась ветка –
Я упал
И ударился крепко…
И с тех пор неспроста –
Видит Бог! –
Я по райским садам не ходок.

;;НН;ТТ;ГЕ АГАЧ.
Уйламыйча, уйнап мендем
;;нн;тт;ге агачка,
Алма урлап ашарга…
Тик кин;т акылга килдем:
— Ни эшлим мин, бичара?-
Алма ;з; башлагач…
Аяк астымдагы ботак
Чыдамыйча, шарт- сынды,
Очты г;;д;м ;ирг; шулчак…
Юкка т;гел, шуннан бирле-
Ша;ит тик бер Алла;;ым!-
Тыюлы ;имеш ;змим…
к;рс;м д;…
_____________________________
СВЯТОЙ.
И когда
Стал я очень зол,
Дух Святой
На меня сошёл…
И тогда
Стал я очень добр,
И пошёл,
Вдохновенно-бодр,
Объясняя, –
Один среди всех, –
Что такое
Святость и грех.
ИЗГЕ.
Уф,- диеп,
Усалланганда,
Изге Рух
Басты алдыма…
В; шул чак
Мин асылланып,
Кузгалдым,
Бик ил;амланып.
А;ладым,-
Мин сезне; кебек,-
Кичереп
Г;на;…Изгелек.

***
Продолжительность жизни равна
Свету мысли
И скорости света…
И конечно, не наша вина,
Что мы все
Забываем про это…
А когда вспоминаем –
Уже
Света нет ни вокруг, ни в душе…

***
Оча г;мер…оча, г;я,
;и;ан: уй-фикер,
Яктылык тизлеге…
;мма, безне; гаеп т;гел,-
Кешел;р никтер
Он(ы)табыз тизлекне…
Со;рак, иск; т;шерг;нд;-
Инде
Кара;гыда тир; юнь…
… к;;ел д;…

ПОЭТЕССЫ.
Поэтессы –
Славные,
Милые, тщеславные,
Бедные, богатые,
Стройные, горбатые
Глупые и умные,
Старые и юные,
Сдержанные, страстные, –
Все,
Увы,
Несчастные…
ШАГЫЙР;Л;Р.
Данлыклы сез,
Шагыйр;л;р,
Ф;решт;л;р сез-
Иркен, ярлы
А;;;сез, тигез
Зир;к, беркатлы,
;лк;н ;;м яшь,
;айлы, ялкынлы-
;мма,
Кызганыч,
Бик еш б;хетсез…

ПРИЗРАК СЧАСТЬЯ.
Призрак счастья взывает: «Лови!
В жизни нет без меня интереса…»
И желает – признанье в любви
Получить от меня поэтесса…
И, читая стихи, – вот те на! –
То краснеет она, то бледнеет…
Вижу я, что она влюблена
И скрывать своих чувств не умеет…
Разве ж в чём я её укорю
Под влияньем влюблённого взгляда?
И, смущаясь, в ответ говорю,
Что стихи у неё – «то, что надо!»
Б;ХЕТ КОШЫ.
;лл; б;хет кошы кунды к;;елг;:
— «Ал кулы;а!
Инде вакыт мине танырга…»
М;х;бб;т с;зл;ре тели язларда
Яшь шагыйр; минн;н алырга…
;зем д; шигырьл;рен аны; укып,
Дулкынланып к;чсез л; калам…
Назлы с;зл;ренн;н шатлыкка тулып
Ул да хисенн;н г;я ояла…
Я, ;йт к;;ел, ничек аны орышыйм,
С;ю тулы караш каршында?
;;м, оялып кына, а;а ;авап язам,
Син шагыйр; — » б;хет кошыдай!»

МАРТА РАДУГА   
Ждёт перевода
***
От бессмыслицы – к смыслу...
И от смысла –
К бессмыслице...
Над мной – коромыслом
Марта радуга
Высится...

А под ней
- вот те на! –
Солнце, я и луна...
28 марта 2022

Послесловие
СИЛОВАЯ КРАТКОСТЬ Н. ЕРЁМИНА
Н. Ерёмин вкладывает историю страны в краткое – с интересными ритмическими изломами и поворотами стихотворение, вспыхивающее шаровым, многоцветным огнём:

Я родился в России,
В стране мировой печали,
Во время второй Мировой войны...
И с детства жил там,
Где космические колокола излучали
Звуки радости,
Которым трепетно внимали мои друзья-пацаны...
И я рос –
На радость отцу и маме,
Подчиняясь волшебной  генетической программе
И радости мировой -
День и ночь звучащей по радио
Над наивной моей головой...

И наивное детское сознание, верящее радости мировой, и космические прорывы, и трагедия великой войны – всё умещается в компактно сделанный, мощно звучащий, совершенно «ерёминский» стих…
 Они краткие преимущественно – стихи Ерёмина, вьющиеся, запускающие в мир искры иронии и магию метафизики: иногда соединяются оные субстанции, чтобы ярко – до небес – рвался поэтический пламень.
 Сильно и интересно работает звук у Ерёмина: буквицы перекликаются, созидая галерею, в которую интересно войти…
 Зеркала, которыми заменены стены в лабиринте Ерёмина, множат миражи – а поэт: изрядный мастер оных: пёстрых, наслаивающихся друг на друга, реальней реальности.
…которая вообще-то – штука весьма условна, поэтому Бурлюк подойдёт в качестве собеседника, и будет искрится звукопись:

И  вдруг – Луны открылся люк…
И в нём возник, меняя позы,
Бурлюк, бурлящий, как бурдюк,
Вином поэзии и прозы…

А вот – ироническая метафизика – в действии: декорирующая собой подлинность трагедии:

Не хочу, - увы, ни понарошке,
Ни всерьёз,
Чтоб кто-то умирал...

А хочу всех близких
Понемножку
Поводить с собой в Органный зал...

Где живыми правят
Бог и Бах
Вправду, со слезами на глазах...

Чтоб, послушав Баха,
Каждый смог
Стать бессмертным – навсегда - как Бог!
И снова – играет звук, пока трагедия длится себе и длится, и все умирают потихоньку…
 Не умирают стихи: они взмывают выше и выше, черпая материал здесь, в недрах юдоли, они несут с собой подлинность правды, и поэзия Ерёмина как нельзя лучше доказывает это.
                Александр Балтин
https://stihi.ru/2022/03/28/807