Любовь и смерть Макса Кюсса, послесловие

Юрий Козиоров
ПОСЛЕСЛОВИЕ

     В архиве народного музея Одесской милиции хранится личное дело Макса Кюсса, в котором его рукой заполнены автобиографические данные, приложены фотографии, статьи, ноты произведений (фотокопии этих документов оказали неоценимую помощь автору при создании данной повести). В стране имя Кюсса было забыто, его знаменитые вальсы объявлялись просто как «Старинные вальсы». Но одесситы всегда помнили своего капельмейстера и не раз поднимали перед властями города вопрос об увековечении памяти композитора и Человека хотя бы памятной доской на доме №2 по Екатерининской улице, где (в квартире 40) Макс Авельевич жил последние годы. Власти недоумевали: кто такой Кюсс – не лауреат, не народный артист, не заслуженный деятель искусств и даже не удостоенный звания «почетный гражданин города». Мемориальная доска была установлена лишь 29 сентября 2011 г. и не властями, а «Благотворительным фондом имени Великой княгини Е.Ф.Романовой»*.
     Главным же памятником маэстро стала его музыка. Первые такты вальса после войны сделались позывными хабаровского радио. Руководитель Хабаровского армейского ансамбля песни и пляски Владимир Румянцев совершил хоровую обработку вальса а солист ансамбля Серафим Попов написал слова. Оба историю вальса не знали и эти слова окончательно связали вальс с рекой Амур, а не с Амурским заливом, вдохновившим автора музыки. Во флотском ансамбле Балтики слова были немного изменены Константином Васильевым, и в таком виде хоровая версия вальса была в 1952 г. впервые записана на радио и прозвучала на всю страну.
     После этого хоровой вариант издавали с указанием имени автора музыки М. Кюсса и авторов слов К. Васильева и С. Попова. Он приобрел огромную популярность во всем мире: его исполняют не только во всех европейских странах, но и в Китае, в Корее и даже в Японии. Появились и многочисленные переработки «Амурских волн» и других вальсов Кюсса как оркестровые, так и инструментальные: для фортепьяно, баяна и аккордеона, гитары, до сих пор исполняемые как музыкантами-профессионалами, так и любителями. Вальс живет и рассказывает о любви, которая прошла через всю жизнь его автора.
     К сожалению, на этом портале невозможны музыкальные иллюстрации, но слова К. Васильева и С. Попова хоровой обработки вальса Макса Кюсса «Амурские волны» приведем.

Плавно Амур свои волны несет,
Ветер сибирский им песни поет.
Тихо шумит над Амуром тайга,
Ходит пенная волна,
Пенная волна плещет,
Величава и вольна.
          Там, где багряное солнце встает,
          Песню матрос об Амуре поет.
          Песня летит над широкой рекой,
          Льется песня широко,
          Песня широко льется
          И несется далеко.
Красоты и силы полны,
Хороши Амура волны,
Серебрятся волны,
Серебрятся волны,
Славой Родины горды.
          Плачут, плещут, силы полны,
          И стремятся к морю волны,
          Серебрятся волны,
          Серебрятся волны,
          Славой русской горды.
Красива Амура волна,
И вольностью дышит она.
Знает волна:
Стерегут ее покой.
Спокойны реки берега,
Шумит золотая тайга.
Дышит волна
Ее чудной красотой.
          Величав Амур седой,
          Мы храним его покой.
          Корабли вперед плывут,
          Волны бегут, бегут, бегут.
          Ты шуми, Амур родной,
          Ты шуми седой волной,
          В грозном беге прославляй
          Наш родимый вольный край!
Плавно Амур свои волны несет,
Ветер сибирский им песни поет.
Тихо шумит над Амуром тайга,
Ходит пенная волна,
Пенная волна плещет,
Величава и вольна.
____________________________
*Великая княгиня, монахиня и сестра милосердия Елизавета Федоровна Романова, отказалась покинуть Россию после прихода к власти большевиков. Несмотря на полную лояльность новой власти и заступничество патриарха Тихона, была арестована и в ночь на 18 июня 1918 г. вместе с другими членами императорской фамилии живой сброшена в шахту в 18 км от Алапаевска. Затем шахта была завалена бревнами и засыпана землей.