Глава 107. Стивен Кинг в романе МиМ

Илья Уверский
Глава 107. Стивен Кинг в романе МиМ

Я посвятил уже два очерка очень странным аналогиям романа "Мастер и Маргарита" и творчеством короля ужасов Стивена Кинга.

К примеру "Кэрри" (Телекинез) и ее погром на весеннем балу вместе с кровавым душем, ужасно напоминают бал у сатаны в романе "МиМ".

Степа Лиходеев с его забывчивостью и черной дырой (мертвой зоной) в голове ужасно похож на главного героя романа Кинга "Мертвая зона". Естественно, что параллелей гораздо больше.

Или другой пример, о котором я неоднократно писал. В романе "МиМ" целая глава (Вести из Ялты) посвящена очень странной загадке. А именно загадке исчезновения и телепортации в Ялту Степы Лиходеева. Дело в том, что по итогам романа и нехороших событий всем было понятно, что в Ялту Степа летать не мог. Просто по времени не билось. Эти расчеты детально приведены в упомянутой главе с участием Римского и Варенухи. Потом та же тема обыгрывается в главе "Слава Петуху!". Даже на скоростном истребителе Степа не смог бы добраться до Ялты за час.

Но, вместе с тем, полиция и куча свидетелей в Ялте видели Степу и готовы были дать показания. В общем Лжедмитрий какой-то.

Если моя теория корректна, то у Стивена Кинга должен быть об этом роман. Нет. Такого не может быть. Но роман такой есть. Называется "Чужак". Теперь вспомним начало романа "Мастер и Маргарита". "Никогда не разговаривайте с незнакомыми". То есть с чужими. Кстати, эта тема очень хорошо обыгрывается в Библии и Евангелии, так как некорректное общение с чужими, т.е. иноземцами обычно заканчивается для виновников несколько плачевно.

Само собой, что это лишь небольшое совпадение. Ну и что, что горящие глаза Воланда, его горячая и тяжелая рука, способность перевоплощаться и разговаривать с Иваном Бездомным (глава "Раздвоение Ивана") сильно напоминают Чужака. Ну и что, что главная линия романа "МиМ" и "Чужак" почти совпадает.

А именно. Человеческая неспособность верить в чудеса или в совершенно невозможные гипотезы с участием потусторонних сил (к примеру Перевал Дятлова) заставляет массы искать бредовые версии, отметать очевидное и биться головой об стену, сходя с ума там, где все очевидно. Это же дает силу потусторонним сущностям. Это мысль Кинга.

Но эти мысли мы не будем принимать во внимание, а заметим во что. Ключевую роль в романе "Чужак" играет отрицательный герой, прислужник Чужака, которого тот заразил раком. Тот треть романа бегает и просит его исцелить от рака. В романе "МиМ" аналогичная история происходит с Соковым после визита к Воланду.

На этом я пока оставлю Чужака. Рассказы "1408" (про нехорошую комнату в отеле "Дельфин") и роман "Сияние" с его нехорошей комнатой 217 я пока трогать не буду. Но факт остается фактом. Король ужасов и здесь побывал.

Может быть у него есть что-то про тему исчезновения мастера? Напоминаю, что в Эпилоге романа "МиМ" детально описывается как из своей палаты пропадает мастер. Куда он исчез никому не понятно, так как тело его найти не смогли. Нет ли у Кинга похожей истории, совершенно случайно.

Бинго. Называется "Побег из Шоушенка". Теперь самое смешное. Правильное название повести. "Искупление Шоушенка и Риты". Поясняю. Главный герой, как в графе Монте-Кристо (сотни аналогий с романом "МиМ" приведены в другом моем очерке) прорыл в стене лаз. Все 20 лет, пока он его рыл, лаз был прикрыт плакатом с актрисами. Первым плакатом был плакат Риты Хейворт. Ее полное имя? У вас три попытки. Маргарита.

А может быть есть что-то с ужасно казнью на Лысой горе, где казнимые сгорали заживо? А также про страшного и огромного палача-гиганта? Да, это "Зеленая миля" про тюрьму "Холодная гора", где казнили приговоренных к смерти. Там же найдете сон, где тюрьма сравнивалась с Голгофой (он снился Ивану Бездомному), главу с описанием ужасной казни, лысые черепа (для контакта со шлемом заключенным брили головы). И почти такую-же концовку как в романе Мастер и Маргарита.

Но не переживайте. На самом деле гора "Лысый череп", где люди сгорают заживо, где, подобно Левию Матвею (не Матфею) они ждут смерти, а ее нет, жду-сгорают, а ее нет, "смерти нет", это просто рак, который скоро захлестнет человечество. Он и описывается в Апокалипсисе ("в те времена люди будут искать смерти, но смерть убежит от них" - это искусственная вентиляция легких). Но не берите в голову. Детали "Зеленой мили" смотрите в предыдущем очерке.

И, наконец, тема, к которой я двигался. Одним из центральных эпизодов романа "Мастер и Маргарита" является очень странная история мастера - писателя.

Дело в том, что он познакомился с некой Маргаритой, которая заставляла его писать роман, в котором была вся ее жизнь. Это отношение Маргариты к роману детально описано, и оно граничит с сумасшествием. Посмотрите как она скалится и причитает, что не сделала копию, когда мастер сжег свой роман. Посмотрите, как она листает и шуршит романом, когда обретает его вновь. Прошу заметить, что мастер при этом спит, он никому особо не нужен. Нужен был роман.

Теперь обратите внимание, чем заканчивается история с романом. Мастер его сжигает. Обратите внимание на слова Маргариты: "Гори, страдание!".

Страдание на английском "Мизери" (имеет несколько переводов).

И самой собой, что этот роман Стивена Кинга называется "Мизери". В этом романе, ставшим пророческим для Кинга (он действительно сломал ноги и был вынужден прервать свою писательскую деятельность из-за ужасных болей) автор ломает ноги в автокатастрофе. Его спасает бывшая медсестра-доктор-смерть и прячет его в своем заброшенном доме. Она - фан этого писателя и Мизери, его главной героини. Одна проблема. Писателю Мизери ужасно надоела и он ее убил в последнем романе. Вместо нее он начал описывать какого-то автоугонщика.

Что делает Аннушка (ее зовут Энни, то есть Аннушка, в обоих романах известна тем, что организовала ничем недоказуемую подножку нескольким людям, которые привели к летальному исходу, но не берите в голову, это просто совпадение)?

Раскритиковав, подобно Берлиозу последний роман писателя, она заставляет его сжечь свой роман про угонщика. Он это делает. Далее она начинает обкалывать его шприцами с наркотиками, как Ивана Бездомного и руководит его писательской работой. Будьте спокойны. Описания облегчения от уколов абсолютно идентичны описаниям с Иваном Бездомным после уколов и в Эпилоге.

Проблема же не только в том, что писатель оказался пленником и наркоманом у Мизери. Она потребовала от него НОВЫЙ РОМАН "ВОЗВРАЩЕНИЕ МИЗЕРИ".

В нем Мизери должна воскреснуть, но воскреснуть правдоподобно. Писатель придумывает как это сделать. И вот долгожданное продолжение!

Теперь обратите внимание, что в романе "Мизери" появляются вставки из нового предсмертного романа писателя (ибо он понимает, что умрет сразу после его завершения). Они выделены совсем другим шрифтом и невольно связаны с приемом "ВОЛШЕБНАЯ БУКВА" (на машинке начали вываливаться буквы). Я описывал этот прием в романе "МиМ" (Левий Матвей вместо Матфей, Иуда из Кириафа, вместо Искариот, Каифа - Каиафа, Абадон - Абадонна, Азазель - Азазелло и т.д.). Про прием "Роман в романе", и про Ершалаимские главы я даже не упоминаю.

Также обратите внимание, что главы "Как прокуратор пытался спасти Иуду" и "Погребение", если привести их в соответствие с Евангелием должны содержать эпизод с Воскресением. Логика есть.

Аннушка этот фокус принимает, так как считает, что воскресение Мизери правдоподобно (Мизери действительно спасена из могилы после погребения, она была в коме) и далее - роман летит к концу. Писатель превращается в Шахразаду из "1001" ночи. Он понимает, что как только закончит роман, его тут же казнят. Он должен кормить Аннущку интересными историями с продолжением.
В романе "МиМ" детально описаны его ощущения в описании удушающего Спрута, который окутал мастера.

Далее история писателя напоминает историю Мересьева (также ползает без ног, превозмогая ужасные боли и т.д., проходит через ампутации). Но кончается она тем, что он подменяет роман и поджигает его. Аннушка в ужасе хватает вспыхнувший роман руками, чтобы спасти его, как Маргарита, и здесь начинается заварушка. В общем, во многом две истории очень похожи.

Все это было бы небольшим курьезом, если бы не одно но. Про это я расскажу в следующем очерке.

И лишь для вашего любопытства намекну. Как вы думаете, в "Мизери" могут быть такие моменты:

1) Аннушка отрубает голову писателю, и его голова катится по улице? (это из пророчества Воланда).

2) Потом появляется черный кот с огромным пушистым хвостом, которого автор путает с другим животным, и автор начинает свой роман именно с этого момента.
До этого автор преследует мальчика с этим котом и спрашивает его:

"- это у тебя скунс?
-Да, ответил парнишка и чуть прибавил шаг. НА ГОРОДСКИХ УЛИЦАХ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВСТУПАТЬ В ПРОСТРАННЫЕ БЕСЕДЫ С НЕЗНАКОМЦАМИ, В ОСОБЕННОСТИ С НЕЗНАКОМЦАМИ МРАЧНОГО ВИДА....". (это почти конец Мизери).

3) Автор очнулся и понял, что просто потерял сознание. На самом деле виной был просто обыкновенный котяра (см.Эпилог в романе "Мастер и Маргарита" про Лиходеева).

4) Писатель называет Аннушку "БОГИНЯ", также как ее называет Боров. В тоже время свинья у Аннушки действительно есть. Ее зовут "Мизери".

5) Герой просыпается и понимает, что он не встанет. Далее у него происходит разговор про фамилию ("Нехорошая квартирка".



Теперь три бонуса.

1) Один из предыдущих очерков был посвящен Стивену (Степа) Хокингу. Дело в том, что Степа Лиходеев очнувшись, понимает, что не встанет, в его мозгу образовалась черная дыра, в которой пропала очень важная информация про "Биг Бэнг" на Патриарших. Слово "ЧЕРНАЯ ДЫРА" использовано автором, несмотря на то, что этот термин был разработан в 60-ых годах, и в черных дырах действительно терялась информация. Именно над этим парадоксом бился Стивен Хокинг. А также над парадоксом перемещения во времени и телепортации. Именно эти парадоксы с ним происходят в романе.

Теперь прошу обратить внимание, что Стивен Хокинг провел большую часть времени в инвалидной коляске. Само собой, что его мучения мало кто описывал.

2) Но вы, как неверующие люди, скажите, ну при чем здесь Стивен Хокинг? (не Стивен Кинг). Хорошо. В романе "Мастер и Маргарита" детально обыгрывается повесть "Голова профессора Доуэля". Это доказано булгаковедами, и спорить с этим сложно. Но тема абсолютно также самая.

3) То, что в фильме "Игра престолов" появляется инвалид-колясочник, который видит сквозь время - просто совпадение. Не берите в голову. Те, кто делал сериал, ничего не имели ввиду.

4) Первая глава романа "МиМ" называется "Никогда не разговаривайте с неизвестными". В ней, как и в романе "МиМ", обыгрывается тема раздвоения личности и шизофрении (разделение ума). Хотя это разные болезни. Раздвоение личности можете найти в главе "Раздвоение Ивана" (как в Братьях Карамазовых, после чего Иван начинает разговаривать с мастером) и в истории из "Удивительной истории Доктора Джекилла и мистера Хайда".

"— А-а! Вы историк? — с большим облегчением и уважением спросил Берлиоз.

— Я — историк, — подтвердил ученый и добавил ни к селу ни к городу: — Сегодня вечером на Патриарших прудах будет ИНТЕРЕСНАЯ ИСТОРИЯ!"

Все это ужасно скучно. Лучше найдите фильм "НИКОГДА НЕ РАЗГОВАРИВАЙТЕ С НЕЗНАКОМЫМИ". Найдите там тему раздвоения личности и тему "Мизери". Но не берите в голову. Это просто совпадение. Мы же не живем в Матрице. Это просто фильм, придуманный сестрами Вачески. И они ничего не знали про 11 сентября, которое описано в главе про крушение Торгсина в романе "МиМ". Это было просто совпадение.

5) И описание "Мизери" (т.е. чего-то ужасно неприятного, мерзского).

"Приснилась неизвестная Маргарите местность — безнадежная, унылая, под пасмурным небом ранней весны. Приснилось это клочковатое бегущее серенькое небо, а под ним беззвучная стая грачей. Какой-то корявый мостик. Под ним мутная весенняя речонка, безрадостные, нищенские, полуголые деревья, одинокая осина, а далее, — меж деревьев, — бревенчатое зданьице, не то оно — отдельная кухня, не то баня, не то черт знает что. Неживое все кругом какое-то и до того унылое, что так и тянет повеситься на этой осине у мостика. Ни дуновения ветерка, ни шевеления облака и ни живой души. Вот адское место для живого человека!"