Глава 98. Рей Бредбери в романе МиМ, ч. 2

Илья Уверский
Глава 98. Рей Бредбери в романе МиМ, ч. 2

В предыдущих очерках я показал, что целый ряд ключевых элементов и идей цикла «Марсианские хроники», который рассказывает о судьбе человечества, почему-то оказался в романе «Мастер и Маргарита». Совпадений между романом и «451 градус по Фаренгейту» просто сотни.

Почему «Марсианские хроники»? Это первый цикл Бредбери о печальной судьбе человечества и гибели культуры, выражающийся в массовом сожжении классиков и книг, так как они больше никому не нужны.

Если прочитаете далее следующее, то начнете понимать часть нашего будущего. Я пройду через ряд фокусов.

1. Начну с того, что роман «Мастер и Маргарита» перенасыщен буквальными образами рассказов Эдгара По (не только Гоголя, Шекспира или Достоевского). К примеру, рассказ «Черный кот» почти дублирует главу «Конец квартиры №50». Диалог Воланда с Берлиозом практически дублирует рассказ «Бочонок Амонтильядо». И само собой, что в романе растворен рассказ «Падение дома Ашеров» (сожжение Торгсина). Пока просто возьмем это на веру. Здесь фокуса нет, так как Эдгар По творил задолго до Булгакова.

2. Значительно более интересно, что Рей Бредбери повторил этот фокус и запихал основных героев и элементы (сюжеты или приколы) рассказов По в свой главный рассказ «Марсианских хроник» - "Эшер 2".

В этом рассказе главный герой Стендаль строит замок по сценарию Дома Ашеров, где организовывает грандиозный бал у сатаны. Да, да, все как у М.А.Булгакова. На этот бал он приглашает всех знаменитостей и лицемеров с Земли. И самое главное, он знает, что на этот бал обязательно явится Великий инквизитор Гаррет, который способствовал уничтожению всех великих рукописей классиков, подменив их дешевой беллетристикой и фильмами.

Ключевой момент рассказа – то, что главный герой Стендаль действует строго по сценарию, который изложен Эдгаром По в его рассказах. Его герои выдают намеки за намеком, а для инквизитора Гаррета главный герой цитирует целые цитаты из «Бочонка Амонтильядо». Но так как Гаррет сжег все эти рукописи, он не помнит их содержания и не понимает, что двигается по сценарию, который завершается его гибелью. Такая же печальная судьба ожидает и гостей великого бала, описанного Бредбери.

Вы будете смеяться, но бал у сатаны, в котором участвует все современное человечество, очень строго зарегламентирован. Его суть в том, что прежде чем выполнить свой план, человеку снова и снова будет ставиться вопрос. А может быть не стоит? А может быть нужно прекратить? А вдруг это не шутка, и вы погибнете? Вы действительно хотите продолжить? Все как в компьютере, где на практике реализованы все сатанинские законы зазеркального мира и черной магии (прежде чем войти, нужно получить добровольное согласие человека, иначе потом на суде человека не привлечь к ответственности). И т.д.

Именно это происходит в рассказе По «Бочонок Амонтильядо», где главный герой всеми силами пытается отговорить свою жертву от следования за ним, навстречу своей гибели. Но жертва настолько глупа, что до последнего момента не догадывается попросить прощения, о котором главный герой просто умоляет. Этим же заканчивается и роман «Мастер и Маргарита».

3. Итак, «Эшер 2». Несмотря на заранее спланированный финал (Дом Ашеров обречен на колоссальное и полное разрушение и гибель), о котором знают все гости (все знают, что Дом Ашеров вскоре будет снесен, только чуть-чуть ошибаются по времени), все гости бала радостно участвуют в карнавале. И ничего не подозревают. А главный гость бала Мистер Гаррет – полностью повторяет путь Берлиоза, хотя его десять раз предупреждали. Почему? Он не знал классику, да и Библию (крепленое старое вино – это вино ярости Божией, настоявшееся на долготерпении).

Теперь посчитаем совпадения между рассказом «Ашер 2» и «Великий бал у сатаны». Я буду смотреть только наиболее серьезные элементы и описания (не исключено, что некоторые вещи я пропустил, так как не заметил).

4. Вначале самое простое. Диалог об имени.

«…. Могу я спросить, что вы собираетесь делать со всем этим?».
- С усадьбой Эшер? Вы не догадались?
- Нет.
- Название «Эшер» вам ничего не говорит?
- Ничего.
- Ну, а такое имя: Эдгар Аллан По?
Мистер Бигелоу отрицательно покачал головой».

Теперь диалог из главы «Маргарита»:

«Маргарита беспрекословно повиновалась, но все-таки, садясь, спросила еще раз:

— Кто вы такой?

— Ну хорошо, зовут меня Азазелло, но ведь все равно вам это ничего не говорит».


5. Маргарита мстит критику Латунскому за то, что он погубил ее мастера.
Главный герой Рея Бредбери желает отомстить Гаррету за другого мастера:


«Я проучу Вас за то, что Вы сделали на Земле с мистером По. Отныне берегитесь! Дом Эшера начинает свою деятельность!».

Чтобы пригласить гостей на бал с собственной гибелью главный герой заранее знакомится и обрабатывает каждого из них.


6. В начале основные черты усадьбы, построенной по сценарию Стендаля:

1) Это дом с Привидениями (искусственными) и прекрасными спецэффектами.

2) Сценарий. Обратите внимание. К ПОЛУНОЧИ ВСЕ БУДЕТ РАЗРУШЕНО. И ОПЯТЬ 12 НУЛЬ НУЛЬ.

«— Очень просто. В нынешнем, две тысячи пятом году господа бога нашего я построил механическое святилище. В нем медные летучие мыши летают вдоль электронных лучей, латунные крысы снуют в пластмассовых подвалах, пляшут автоматические скелеты, здесь обитают автоматические вампиры, шуты, волки и белые призраки, порождение химии и изобретательности.

— Именно этого я опасался, — сказал Гаррет с улыбочкой. — Боюсь, ПРИДЕТСЯ СНЕСТИ ВАШ ДОМИК.

— Я знал, что вы явитесь, едва проведаете.

— Я бы раньше прилетел, но мы хотели удостовериться в ваших намерениях, прежде чем вмешиваться. Демонтажники и Огневая Команда могут прибыть к вечеру. К ПОЛУНОЧИ ВСЕ БУДЕТ РАЗРУШЕНО ДО ОСНОВАНИЯ, мистер Стендаль.

3) Рассказ про бесполезность тела. Двойнику Гаррета десять раз намекнули, что он сейчас погибнет, но до него не дошло. Но что делать с телом двойника?

«— Отличная работа.

— Даром хлеб не едим, мистер Стендаль, — тихо ответил Пайкс; приподняв упругое веко робота, он вставил стеклянное глазное яблоко и ловко прикрепил к нему каучуковые мышцы. — Так…

— Вылитый мистер Гаррет.

— А с ним что делать, сэр? — Пайкс кивком головы указал на каменную плиту, где лежал настоящий мертвый Гаррет.

— ЛУЧШЕ ВСЕГО СЖЕЧЬ. Пайкс. НА ЧТО НАМ ДВА МИСТЕРА ГАРРЕТА, верно?

Пайкс подтащил Гаррета к кирпичному мусоросжигателю.

— Всего хорошего».


А это 1-ая глава романа МиМ, только уже про Берлиоза.

«И, в самом деле, — тут неизвестный повернулся к Берлиозу, — вообразите, что вы, например, начнете управлять, распоряжаться и другими и собою, вообще, так сказать, входить во вкус, и вдруг у вас... кхе... кхе... саркома легкого...

— тут иностранец сладко усмехнулся, как будто мысль о саркоме легкого доставила ему удовольствие, — да, саркома, — жмурясь, как кот, повторил он звучное слово, — и вот ваше управление закончилось! Ничья судьба, кроме своей собственной, вас более не интересует. Родные вам начинают лгать, вы, чуя неладное, бросаетесь к ученым врачам, затем к шарлатанам, а бывает, и к гадалкам. Как первое и второе, так и третье — совершенно бессмысленно, вы сами понимаете. И все это кончается трагически: тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что ТОЛКУ ОТ лежащего НЕТ более никакого, СЖИГАЮТ ЕГО В ПЕЧИ.
А бывает и еще хуже: только что человек соберется съездить в Кисловодск, — тут иностранец прищурился на Берлиоза, — пустяковое, казалось бы, дело, но и этого совершить не может, потому что неизвестно почему вдруг возьмет — поскользнется и попадет под трамвай! Неужели вы скажете, что это он сам собою управил так?»


Само собой, что в этих случаях нужно сразу обвинить хозяина бала в сумасшествии:

Это в рассказе:

«Гаррет послушался. Бубенчики тренькали.

— У вас нет такого чувства, что все это уже когда-то происходило? — справился Стендаль, берясь за лопатку, раствор, кирпичи.

— Что вы делаете?

— Замуровываю вас. Один ряд выложен. А вот и второй.

— ВЫ СОШЛИ С УМА!

— НЕ СТАНУ СПОРИТЬ.

— Вас привлекут к ответственности за это!»


А это роман МиМ, 3-я глава:


«— Простите, — после паузы заговорил Берлиоз, поглядывая на мелющего чепуху иностранца, — при чем здесь подсолнечное масло... и какая Аннушка?

— Подсолнечное масло здесь вот при чем, — вдруг заговорил Бездомный, очевидно, решив объявить незванному собеседнику войну, — вам не приходилось, гражданин, бывать когда-нибудь в лечебнице для душевнобольных?

— Иван!.. — тихо воскликнул Михаил Александрович.

Но иностранец ничуть не обиделся и превесело рассмеялся.

— Бывал, бывал и не раз! — вскричал он, смеясь, но не сводя несмеющегося глаза с поэта, — где я только не бывал! Жаль только, что я не удосужился спросить у профессора, что такое шизофрения. Так что вы уж сами узнайте это у него, Иван Николаевич!».


4) Теперь, основные элементы, которые присутствуют и в романе и в рассказе.

Ведьма, которую можно сжечь. Есть.
Обезьяна. Есть.
Раскрывающиеся гробы, и вылезающие из них висельники. Есть. Обратите внимание на акцент Воланда на слове «Висельники».

«Синяя Борода – бакенбарды словно пламя ацетиловой горелки» (в рассказе). В романе Маргарита видит Малюту Скуратова с огненной бородой.

В романе гости в вечерних нарядах выходят из огненного очага и поднимаются по лестнице к Маргарите. В рассказе гости выходят из огненных ракет и поднимаются в Дом Ашеров по лестнице из кос Рапунцель.

Стендаль торжественно представляет гостей. В романе это делает Коровьев.

В рассказе через зал проходит ручеек с хересом, из пасти горгулий льется шампанское. В романе шампанское льется из Нептуна.

Черный кот – основной участник бала в романе. Черные коты мельком упоминаются в рассказе.

Танцующие и кружащие гости. Есть.

Участие роботов (булгаковеды давно смогли догадаться, что одна из расшифровок барона Майгеля – это Голем, робот).

Предложения вина. Именно этим завершается глава про участие Маргариты на балу.


5) Теперь ВНИМАНИЕ, ключевой элемент и визитная карточка По – пульсирующий как сердце пол (рассказ «Сердце – обличитель»).

«Семь залов, каждый иного цвета: один голубой, один пурпурный, один зеленый, один оранжевый, еще один белый, шестой фиолетовый, седьмой затянут черным бархатом. В черном зале эбеновые куранты гулко отбивали часы. Из зала в зал, между фантастическими роботами, между Сонями и Сумасшедшими Шляпниками, Троллями и Великанами, Черными Котами и Белыми Королевами носились опьяневшие гости, и ПОД ИХ ПЛЯШУЩИМИ НОГАМИ ПОЛ ПУЛЬСИРОВАЛ ТЯЖЕЛО и ГЛУХО, точно сокрытое под ним СЕРДЦЕ не могло сдержать своего волнения».

Теперь роман, Маргарита на балу.

«Какой-то шорох, как бы крыльев по стенам, доносился теперь сзади из залы, и было понятно, что там танцуют неслыханные полчища гостей, и Маргарите казалось, что даже массивные мраморные, мозаичные и хрустальные ПОЛЫ в этом диковинном зале РИТМИЧНО ПУЛЬСИРУЮТ».

6) Разврат на балу. Описание бала у сатаны всем известно. Теперь рассказ.

«Стендаль поклонился.

— Спасибо за предупреждение. — Он сделал жест рукой. — А пока приглашаю вас развлечься. Немного вина?

— Нет-нет, благодарю. Что тут происходит? Где предел падения человека?

— Убедитесь сами, мистер Гаррет.

— Разврат, — сказал Гаррет.

— Самый гнусный, — подтвердил Стендаль».


7) Начинаете припоминать? Подскажу. Вот Гаррет уже начал припоминать.


«— Постойте, я же помню это! — ахнул инспектор Нравственного Климата. — Это же из старых, запрещенных книг… «Преждевременное погребение». Да и остальное: колодец, маятник, обезьяна, дымоход… «Убийство на улице Морг». Я сам сжег эту книгу, ну конечно же!»

Нет? Тогда вот Иван Бездомный (4 глава романа). У него цепочка сложилась отличная.


«— Аннушка, наша Аннушка! С садовой! Это ее работа! Взяла она в бакалее подсолнечного масла, да литровку-то о вертушку и разбей! Всю юбку изгадила... Уж она ругалась, ругалась! А он-то, бедный, стало быть, поскользнулся да и поехал на рельсы...

Из всего выкрикнутого женщиной в расстроенный мозг Ивана николевича вцепилось одно слово: "Аннушка"...

— Аннушка... Аннушка?.. — забормотал поэт, тревожно озирась, — позвольте, позвольте...

К слову "Аннушка" привязались слова "подсолнечное масло", а затем почему-то "Понтий Пилат". Пилата поэт отринул и стал вязать цепочку, начиная со слова "Аннушка". И цепочка эта связалась очень быстро и тотчас привела к сумасшедшему профессору.

Виноват! Да ведь он же сказал, что заседание не состоится, потому что Аннушка разлила масло. И, будьте любезны, оно не состоится! Этого мало: он прямо сказал, что Берлиозу отрежет голову женщина?! Да, да, да! Ведь вожатая была женщина?! Что же это такое? А?

Не оставалось даже зерна сомнения в том, что таинственный консультант точно знал заранее всю картину ужасной смерти Берлиоза. Тут две мысли пронизали мозг поэта. Первая: "Он отнюдь не сумасшедший! Все это глупости!", и вторая: "Уж не подстроил ли он это сам?!"


Напоминаю. Это «Анна Каренина». А вот ее эпиграф - «Мне отмщение и Аз воздам». Как известно Л.Толстой взял его из 32 главы Второзакония:

«У Меня отмщение и воздаяние,
когда поколеблется нога их;
ибо близок день погибели их,
скоро наступит уготованное для них».

В этой же песне можете почитать про вино, которым так активно упивается Гаррет.


8) Вам, наверное, будет интересно, что случилось с гостями бала. Напомню, красная Маргарита, или королева сердец Марго, согласно истории, была известна тем, что провела прекрасный бал, который закончился ужасной резней.

« — Где мой двойник? Разве мы не увидим, как его убьют?

— Никакого двойника нет.

— Но как же остальные?!

— Остальные мертвы. Вы видели, как убивали живых людей. А двойники, роботы, стояли рядом и смотрели».

Все произошло именно в ПОЛНОЧЬ.

«В полночь, с первым ударом часов, в семи залах дома все смолкло.

Появилась Красная Смерть.

Стендаль на миг задержался в дверях, еще раз все оглядел. Выбежал из Дома и поспешил через ров туда, где ждал вертолет.

— Готово, Пайкс?

— Готово.

Улыбаясь, они смотрели на величавое здание. Дом начал раскалываться посередине, точно от землетрясения, и, любуясь изумительной картиной, Стендаль услышал, как позади него Пайкс тихо и напевно декламирует:

— «…на моих глазах мощные стены распались и рухнули. Раздался протяжный гул, точно от тысячи водопадов, и глубокий черный пруд безмолвно и угрюмо сомкнулся над развалинами Дома Эшеров».


7. И теперь основная причина произошедшего с невеждой Иваном.

«— Гаррет, — продолжал Стендаль, — знаете почему я так поступил с вами? Потому что вы сожгли книги мистера По, даже не прочитав их как следует. Положились на слова других людей, что надо их сжечь. Иначе вы сразу, как только мы пришли, сюда догадались бы, что я задумал. НЕВЕДЕНИЕ ПАГУБНО, мистер Гаррет».

Дело в том, что все гости вечеринки думали, что это просто спектакль, шоу. Они никак не понимали, что это "Иллюзия обмана", никакого обмана нет. И никакого обмана, в том, что все человечество напрямую участвует на балу у сатаны нет. И если не верите посмотрите фильм "Иллюзия обмана 2", где детально разъясняется как Степа Лиходеев был брошен в Ялту гипнозом (именно так написано в романе). В этом же фильме можете найти разбрасывание денег и много других совпадений.