Паляница

Петрович 8
Все видели, как украинские нацики тестируют население, на предмет выявления москалей…  Я бы эту проверку прошёл бы влёгкую. По причине того, что по маме у меня кровь деда - украинского казака Романа Ивановича Колоса. Говорить на украинском могу, но не люблю. Хотя понимаю почти всё.

А вот как бы прошли идентификацию у нас, если бы таковая была, щирые хохлы? Им, наверное, надо скороговорку где много слов с буквой «Г», вот и послушали бы как они гэкают… Можно было бы усложнить – заставить материться, да покруче!
Это напомнило мне более чем пятидесятилетнюю ситуацию. Но сначала лёгкий экскурс в историю. Что же такое паляница, которая на Украине произносится не совсем так, как пишется – а именно ближе к ПАЛЯНЫЦЯ.

Паляница (укр. паляниця) — украинский хлеб из пшеничной муки, по форме — приплюснутый, округлый, как правило, с характерным «козырьком» из корки сверху, образованным благодаря надрезу перед выпечкой.
Наименование связывают с тем, что традиционно свежевыпеченные паляницы на Украине нанизывали на кол (укр. паля), которым снимали их с пода. Паляница считалась праздничным кушаньем.

Современный хлеб с изменённым внешним видом (без «козырька») и составом, но под названием «паляница», выпекается на Украине, в России и Белоруссии. Украинцы используют название хлеба как шибболет по отношению к русскоязычным.
Шибболет, в переносном смысле обозначающее характерную речевую особенность, по которой можно опознать группу людей (в частности,  этническую), своеобразный «речевой пароль», который неосознанно выдаёт человека, для которого язык — неродной.

Но вернемся к истории. Было это, наверное, в году 1967- 68, точнее не помню. Украина  Родина мамы – черниговщина. Основной способ передвижения по селу – велосипед. Еду, кручу педали, никого не трогаю. Вдруг, из подворотни выскакивает мелкий хохол, именно хохол. Я ведь для них всех – кацап, по причине того, что мама замужем за русским. Москалями называли русских в западных областях Украины. Хотя никто мне на новую для меня национальность, до описываемого случая, даже не намекал…

Этот недомерок тычет в меня пальцем и орёт на всю улицу «поляныця мордаста», а потом удирает. К моему невежеству и слабому знанию тогда украинского языка, я практически ничего не понял… Иначе надо было догонять и давить, будущего правосека.

Надо сказать, что я был рослым школьником – класса с шестого 1 метр 84 сантиметра, вес нетто или в мокрых валенках, к сожалению, не помню, но доходягой никогда не был, даже немного наоборот. Так, что намёк на мордастость, нисколько не обижал. А паляныця была мне ещё незнакома.

 Этот пробел в знании украинского языка, скорее  пожалуй, суржика, помогла мама. Обогатив свой словарный запас новым выражением, я был готов к продолжению общения с местной молодёжью.

Однако кто-то подсмотрел, как я упражняюсь в метании ножа, я же в военном городке вырос, в Сибири. Хорошо ещё сапёрной лопатки не было… Пошёл прогон, что кацап ещё и с ножом ходит… Ну, так эта привычка с первого класса и до сей поры при мне. А что бы кого-то резать? Такой мысли никогда даже и не возникало. Так что окончание каникул прошло ровно и без эксцессов.

Вот вспомнил детство. А судьба современной Украины, заставляют очень о ней сожалеть. Но всё меняется. Надеюсь, что с нашей помощью, порядок там наведут. Здравый смысл должен победить глупость, хитрость, подлость и жадность.