Литература Никарагуа 20 век Латинская Америка

Валерий Орлов-Корф
Литература Никарагуа (20 век) – Латинская  Америка.

До 16 века страну заселяли многочисленные индейские племена. Историки указывали, что эти племена находились на низком уровне развития. После завоевания страны испанцами (начало 16 века) местная культура полностью исчезла. В период испанской колонизации в 16 веке появилась «История Никарагуа» Фернандеса де Овьедо-и-Вальдеса. Для ученых она представляет большой интерес своими описаниями природы и быта.
В 1838 году была образована независимая республика Никарагуа. С этого времени можно считать появление Никарагуа литературы. Одним из первых писателей-романтиков был поэт и драматург Франсиско Киньонес Сунсин (сборник песен и сатир, 1826). До начала 20 века романтизм оставался основным направлением в литературе этой страны – Антонио Арагон, Луис Анхель Вилья, Кармен Диас. Вместе с романтизмом в литературе определенную роль играл костумбризм (описание жизни и быта людей). В прозе заметное влияние этого направления чувствуется в романах Густава Гусмана («В Париже» 1893, «В Испании» 1895), в книгах Ансельмо Флетеса Баланьоса («Картинки нравов» 1910, «Рассказы дядюшки Донья» 1913).
Во всем мире приобрело известность творчество выдающегося поэта Рубена Дарио (1867-1916), он получил начальное образование в школе иезуитов. Первые стихи опубликовал в газете «Термометр» и журнале «Эссе» (1879). В 14 лет был принят на работу в газету «Истина». В «Автобиографии» он так писал об этом:
«В Леоне выходила политическая газета. Меня пригласили в редакцию – мне было тогда около четырнадцати – и предложили писать полемические статьи… В это время прибыли в Леон несколько политических деятелей, сенаторов и депутатов… Велели прочитать стихи. Господа сенаторы сказали, что ребенка непременно следует отправить в столицу. Опекавшие меня депутаты обратились в конгресс с предложением послать меня на казенный счет учиться в Европу… Предложение депутатов было отклонено (из-за богохульных стихов, прочитанных перед президентом)».
В 1886 году поэт отправился в Чили, где выпустил книгу «Рифы» и «Рифмы» (1887).  В следующем году была напечатана книга «Лазурь», в которой было заметно влияние французских парнасцев.
Основные произведения поэта: «К Рузвельту», «Мир», «Языческие псалмы», «Песни жизни и надежды», «Бродячая песнь».
В развитии испано-американской поэзии роль поэта была очень велика – он считается выдающимся лириком и реформатором стиха. В «Литании господину нашему Дон Кихоту» поэт формулирует свое кредо»:
«От тяжких обид и печалей великих,
От ницшевских  сверхчеловеков, от диких
Мелодий, от капель из разных аптек,
От всех эпидемий, и прений, и премий,
От всех академий
Избавь нас навек!..
От злого уродства,
Что в жажде господства
Смеется над всем, чем живет человек,
От ярого скотства
Избавь нас навек!» (перевод  А. Старостина).
П.Э. Уренья отмечал: «О любом поэтическом произведении, написанном на испанском языке, можно точно сказать, создано оно до Дарио или после него».
Анхель Рама заметил: «Любой современный поэт, восхищается ли он Дарио или не любит его, знает, что с него начинается преемственность, то, что уже можно называть поэтической традицией»…
П. Нерруда писал: «Без Рубена Дарио мы не заговорили на нашем собственном языке»…
Отличительной чертой творчества Дарио критики считают соединение начал французского символизма с творчеством латиноамериканского фольклора. Поэт сумел раскрыть противоречивый мир чувств. Стихотворение Р. Дарио «Лебеди»:
«Всего лишь на миг, о лебедь, твой крик я услышу рядом,
И страсть твоих крыльев белых, которые Леда знала,
Солью с моей страстью зрелой, сорвав с мечты покрывала,
И пусть Диоскуров славу твой крик возместит дриадам.
В осеннюю ночь, о лебедь, пройдя опустевшим садом,
Где вновь утешенья звуки из флейты сочатся вяло,
И жадно остаток хмеля достану со дна бокала,
На миг свою грусть и робость отбросив под листопадом.
Верни мне, о, лебедь, всего на одно мгновенье,
Чтоб нежное сердце птицы, где мечется кровь живая,
В моем застучало сердце, усилив его биенье.
Любовь вдохновенно сплавит трепет и упоенье,
И, слыша, как крик твой льется, алмазный родник скрывая,
На миг замолкает, вздрогнув, великий Пан в отдаленье».
Последователи и продолжатели поэтического искусства Дарио были Хуан Рамон Авелес, Хуан Рафаэль Герра (сборник  стихов «Холодные огни» 1921), Сантьяго Аргуэльо (1872-1940). Наряду с лиризмом в стихах этих поэтов звучат модернистские ноты. В прозе модернистами этого времени критики считали Энрике Бельи (роман «Вне времени» 1921), Сальвадора Кальдерона Рамиреса (1868-1940) – фантастические «Сказки для моей Карменситы» (1915).
Позднеромантические  направления были отмечено критиками в произведениях Солон Аргуэльо Хосе Анхель Сальгадо (1884-1908), Сальвадора Сакаса (1881-1937). Всем этим поэтам характерно интимно-лирическое звучание стиха.
Социальные и революционные темы были видны в творчестве Эрнана Роблето (1892-) – антивоенные романы об интервенции США («Кровь под тропиками» 1930, «Селедон» 1931, «Задушенные» 1933). Социальная тема была отражена и в поэзии – Саломон де ла Сельва (1893-1960) – сборник стихов «Неизвестный солдат» (1922).
В 30-ые годы в Никарагуа была установлена военно-фашистская диктатура. Свободная творческая жизнь писателей была резко ограничена рамками цензуры, поэтому многие из них оказались в эмиграции, те, кто оказал открытое неприятие диктатуры были посажены в тюрьму и расстреляны (Р.Л. Перес, А. Кортес).
В 1963 году вышла из печати антология никарагуанских писателей, в которую вошли стихи поэтов старшего поколения (С. де ла Сельвы, Э. Кастро и др.) и молодых  поэтов – П. А. Куадры, Х. Пасоса, Х. К. Уртечо и др.
Хосе Коронель Уртечо (1906-) – его считают основателем современной поэзии Никарагуа, в творчестве которого видна фольклорная традиция ранних поэтов. Отрывок из «Маленькой оды дядюшке койоту»:
«Среди животных дядюшка Койот
Не кто иной, как Дон кихот.
Как  одинокий пес, он не встречал привета,
Сын беззащитности, не забегал в стада,
Его чужая трогала беда,
Он жил прекрасною мечтою, но за это
Издевки и пинки терпел всегда.
Теперь он постоянный странник
На тропах сказок самых странных.
До фруктов он охотник был большой,
Притом не признавал в садах калиток»…
Пабло Антонио Куадра (1912-) – поэт, принадлежит к зачинателям национальной поэзии Никарагуа (сборники «Обетованная земля» (1952), «Ягуар и луна» (1959)).
Отрывок из стихотворения «Девушки»:
«Девушки архипелага
Гребут, возвращаясь с мессы,
Плывут по воде, как гирлянды
Ярких, веселых цветов.
Крики им с берега: «Девушки!
Девушки! До свидания!»
И в воздух тотчас взлетят
Вспугнутой птичьей стаей
Чистые их голоса».
Эрнесто Карденаль (1925-) – его поэзии присущи монументальность и богатство лексики. Фрагменты из «Часо»:
«Май в Никарагуа… Вот падают первые капли.
И нежнейшие травы опять возродились из пепла.
И тракторы в сочной грязи бороздят увлажненную землю.
Просыпаются в лужах дороги под мотыльковым летом,
И ночи наполнены свежестью и жужжаньем,
И дождь не смолкает всю ночь. И в мае расцветают сандалы
Средь улиц Манагуа».
Хосе Корнель Уртехо (1906-1994) – известный никарагуанский писатель и мыслитель. Его работы были разбросаны по разным журналам и газетам. И только в 1970 году он собрал антологию в книге «Подражания и переводы».
Франсиско Майорга (1949-) – известен в Никарагуа как автор четырех романов (тема – социальная и политическая жизнь страны). Особо критики заинтересовались четвертым романом «Синко эстрельяс» (2016), который был посвящен приходу к власти диктатора Анастасио Сомосы Гарсии.
Серхио Рамирес Меркадо (1942) – писатель и политик. В 1963 году он опубликовал в журнале «Вентана» рассказ «Студент», вскоре появилась его книга, состоящая из рассказов на тему из жизни современного общества. В 1970 году писатель познакомил читателей с полнометражным романом. Ему принесли большой успех романы – «Маргарита». «Как прекрасно море» (1998) и «Тонголеле не умел танцевать» (2021). Писатель награжден многими почетными званиями и наградами.
Эмилио АльваресЛежарса (1884-1969) – писатель  и политический деятель. Награжден многими политическими наградами. В литературе стал известен своими статьями, ессее и рассказами на темы повседневной жизни страны. Особо критики отметили его эссе, в котором он глубокую характеристику семьи Чаморро (рассмотрел политическую деятельность бывшего президента страны).

Литература:
1. Краткая литературная энциклопедия. М.,1966 г.
2. Поэзия Латинской Америки. М., 1975 г.
3. Латинская Америка – литературный альманах. М., 1980-1990 гг.
4. Журнал  «Иностранная литература». М., 1970 – 1990 гг.
5. История всемирной литературы. М., 1994.