Мишка лежал головою об пол

Рой Рябинкин
 «Мишка Упал и Его Хоронили...» (Рамиль Делишев)
http://proza.ru/2013/03/17/239


Мишка упал и его хоронили,
а он молча лежал - в паутине и пыли..."

Слово пыль в предложном падеже имеет ударение на втором слоге: в пылИ. (В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой И — пылИ. http://где-ударение.рф)

Ваше стихотворение, Рамиль, - бессвязный набор фраз:

Мишка упал и его хоронили,
а он молча лежал - в паутине и пыли...

Так он молча дежал в паутине и пылИ или его хоронили?

Лежал... головою об пол? А по-русски — головою в пол. Как с этим быть?

"Хуже звериных повадок упал - обязан подняться,
хоть и не готово к распаду - твоё звериное царство...
Отправил тело к могиле - наверное ссильно достало,
живьём они тебя хоронили - свалившегося с пьедестала....".

Как это понимать: хуже звериных повадок упал?
В русском языке нет знака "четырёхточие".

И дальше — не лучше...

Стих сырой, несвязный, Рамиль. Он требует серьёзной редактуры и коррекции ошибок: как грамматических так и синтаксических.