Три Прекрасных Существа

Андрей Севбо
Песня, Пляска, Барабан

м ю з и к л   -   п о д к а с т
д л я    т е а т р а    к у к о л
по мотивам рассказов и повестей
Амоса Тутуолы
А.Севбо

Сцена представляет TV студию GOOD DOG.
Оформление студии в духе конца 60-х годов.

Диван для гостей.
Стол, за которым сидит ведущий.
В центре зрительного зала установлена телевизионная камера на массивной станине и на роликовом ходу.
 
В качестве гостя приглашен африканский писатель и сказочник Амос Тутуола (ростовая кукла).
Он в национальной одежде, яркой, просторной. (возможно, это импровизационная кукла,
которую по-быстрому собрали из подручных средств работницы студии, так как сам гость – Амос Тутуола – не пришел
на передачу).
Ведет себя очень непринуждённо, примерно так, как он вел бы себя, рассказывая сказки у костра своим соплеменникам.
Ведущий - в чёрном костюме, с ярким галстуком.
Человек солидный, в возрасте, невозмутимый и внешне напоминает Урганта-старшего и Сальвадора Дали.
(как вариант – тоже ростовая кукла, мимирующая)
В левом углу студии – трое музыкантов из группы «Тутти-Фрутти» (с итал. «всякая всячина»)

Ведущий:
Приветствую вас, дорогие друзья, зрители, слушатели, фанаты нашего канала и моего таланта.
Сегодня к нам пришел самый необыкновенный гость.
Он живет в Африке. Он из племени йоруба. И он пишет волшебные сказки, которые хочет нам рассказать.
Его зовут: Амос! Ту-ту-ола!!!
Привет, Амос! (делает жест типа «дай пять»)
Тутуола: (не поддерживает жест ведущего,
прикладывает руку к сердцу,  слегка склоняет голову,
и торжественно произносит
бархатным, негритянским  басом)
Кумуста!
Ведущий: (сконфужено)
Поприветствуем нашего гостя, как мы это умеем! (аплодисменты зала)
Тутуола: (невозмутимо)
Я знать не знать сказка. Я говорить как было!
Я не говорить небылица.
Я всегда говорить чистый-чистый правда.
 
Ведущий:
В таком случае, уважаемый Амос, скажи нам чистую правду и только правду про самого себя.
Тутуола:
Про самого себя? Или про самого тебя?
Ведущий:
(повторяет медленнее, как будто считает, что гость плохо знает язык и не правильно его понял)
Уважаемый Амос, расскажите нам правду, одну только правду про самого СЕБЯ (стреляет в гостя пальцем, как пистолетом).
(в зал) Мы уже в нетерпении.
Тутуола:
Когда мне исполнилось десять лет от роду,
я залез на пальму.
 
Ведущий: (растягивая слова, будто имеет
дело с неразумным дитятей)
Прелестно! Тебе было десять лет и ты влез на пальму.
(в зал) В десять лет!!! (Тутуоле) Что ты там нашёл, Амос?
Тутуола:
Я залез на пальму, на самый верх и там я увидел ... тебя!
Ведущий: (хохочет с некоторой натяжкой)
Невероятно! Я – на пальме. А что ж я делал на пальме, уважаемый Амос?
Тутуола:
Ты пил пальмовое вино.
Ведущий: (хохочет, с икотой)
Да, да, припоминаю! Я часто бываю в ресторане «Пальма» и  пью там …  и не только вино! Но и … сок!
Тутуола:
Видишь, чистая правда. Ты – алкан.
Ведущий: (хохочет, с икотой)
Алкан? Ты хочешь сказать - баклан?
Тутуола:
Нет. Я хочу сказать, что ты был пальмовый алкан.
Ведущий: (сразу поскучнел)
Алкан - так алкан. Хоть дельтаплан, баран и хан.
Ладно, согласен. Неудачная рифма. Твой ход, Амос.

Тутуола:
Ты сидел на пальме много лет и пил там пальмовое вино.
В день ты выпивал 150 бочек. Но однажды ты случайно свалился с пальмы и моментально умер.
Ведущий: (бодрясь)
Вот уж сказки! Я живой и невредимый. Сижу рядом
с тобой и мы разговариваем и шутим.
Тутуола:
Это потому, что я нашел тебя в упокойном лесу.
И снова привел тебя к живым.
Ведущий:
Ну, спасибо! Как я рад, что …
Тутуола:
Я очень долго тебя искал. Всюду спрашивал. Был даже
в Чаще Дремучих Духов. Везде тебя искал. Зашел даже
в дом Зловредного Старика. Там тебя искал.

Ведущий:
А! Понимаю. Ты пошел к своему дедушке.
Тутуола:
Он вообще не дедушка. Сначала я подумал, что он бог.
Но он был совсем не бог, а Самый Зловредный Старик. 
И он хотел меня обмануть. Но я-то его обманул первый.
Я обернулся Небывалой птицей, взлетел повыше
и осмотрелся. Это оказалась Мусорная Деревня.
А Зловредный Старик был мусорным королём и в его доме был мусорный трон.
А тебя в этой деревне не было, ни живого, ни мёртвого. И я полетел дальше.
 
Ведущий:
Отлично! Так ты стал небывалой пиццей?
Тутуола:
Я что, говорю на суахили? Русским языком сказано: Небывалой Птицей. Я летел пять асов и не разу
не приземлился. А всё потому, что там, в упокойном лесу, нет дорог.
Ведущий:
Хорошо. Убедил. Птицей – так птицей. Скажи, Амос,
у тебя есть дети? Ты рассказываешь им свои сказки?
Тутуола:
У меня восемь детей. Четыре мальчика
и остальные шесть – девочки.

Ведущий:
Четыре плюс шесть будет десять.
У тебя десять детей, Амос?
Тутуола:
Днем их может быть десять и даже одиннадцать.
Днем кто детей считает? А ночью их ровно восемь.
Я всегда пересчитываю. Уже много лет. Я начал их пересчитывать, как только выучился считать, с пяти лет.
Ведущий: (хохочет)
Прелестно! В пять лет у тебя уже были дети?
Тутуола:
Разумеется. Они и сейчас у меня есть. Они всегда ходят
за мной.
Ведущий: (падает под стол, и там заходится от истеричного хохота)
Все твои восемь детей, Амос?
Тутуола:
И мальчики и девочки. (кричит) Кумуста!

Тотуола хлопает в ладоши восемь раз и появляется «Африка»
и в ней то ли 4, то ли 8, а по ногам считать – так все 16 детей.
Они принимаются петь, плясать громко бить в барабаны
«Дети» Тотуолы ритмично дружно поют и пританцовывают:

- Зловредный Зверь - печальный джентльмен!
- Не ходите за печальными джентльменами!
- Джентльмен разбирается на части!
- Страшное Существо превращается в Череп!
- Куда ушла девушка?
- Девушка не виновата, что пошла за Черепом!

«Африка» - это  лёгкий плоский, не правильной формы предмет, по форме напоминающий географические контуры «черного континента», достаточно большой
для того, чтобы под ним могли спрятаться несколько актеров. Снизу к «африке» прикреплено примерно
10 «ног», среди которых есть и реальные ноги артистов.
В «африке» есть дырки, чтобы просунуть голову и есть дырки поменьше, чтобы просунуть руки.

Слова, которые выкрикивают «дети» Тотуолы, напоминают ритуальный африканский напев
и в то же время возгласы детей-газетчиков,
которые выкрикивают заголовки газетных статей.
При этом они приплясывают и стучат в барабаны
(или во что-то подобное).
 
Ведущий: (видавший виды, мол, такими трюками его не проймешь. На лице его написана вежливая скука,
типа Якубович, когда на стол вываливают «выставку достижений кубанского хозяйства»)
С детьми все ясно. Крепкие малыши. А кто же их родил? Не скажешь ведь, что в этом деле обошлось без мамы.
Мама-то у ребят есть?

Тутуола:
Их всех родила моя жена!
Ведущий:
Вот это мило! Вот, расскажи, пожалуйста, кто она такая,
как она стала твоей женой.

Тутуола:
Сначала моя жена пропала. Но тогда она еще не была
моя жена. Она была девушка, и она пошла на базар.
Там она встретила совершенного и совершенно печального джентльмена. И она пошла за этим джентльменом.
И не вернулась домой. Он увел её в лес.
И я решил найти девушку. Потому что когда девушки пропадают,
кто-то должен разыскать и привести их домой.

Я выследил того джентльмена. Он был высокий,
он был прекрасный, он был совершенный, собранный
и печальный джентльмен. Если бы я был девушкой,
я бы тоже пошел за ним. Настолько он был
совершенным и собранным джентльменом.
Ведущий:
Джентльмена мы ещё пригласим в нашу передачу.
Не беспокойся. Но сейчас речь о тебе.
Итак, ты бросился в погоню за своей мечтой.
Расскажи, как это было (в зал).
Обожаю погони!

Тутуола: (переждав эскападу ведущего)
Я должен был разыскать пропавшую девушку.
И я решил выследить, куда пойдет этот собранный, совершенный джентльмен, а чтобы он не догадался,
что за ним следят, я обернулся ящеркой. Базар.

Возможно «африка» - плато переворачивается буквально -вверх ногами.
На базар это становится похоже потому что между ног повисли бусы,
бублики, бутылки и кастрюли. И пр.
 

Ведущий:
Ну, дела! Ты уже был птицей, Амос!
А теперь превратился в ящерицу? Как это было?
Тутуола:
Ты мне опять не веришь? Это же очень просто!
Надо поймать настоящую ящерку
и долго смотреть ей в глаза.

Тутуола достаёт из кармана ящерку и начинает пристально смотреть ей в глаза.
Постепенно Тотуола уменьшается в размерах и теряется
в подушках дивана. А по подушкам прыгает зеленая ящерица. И она запрыгивает на «африку»
и в тот же миг на «африке» возникает «самый совершенный джентльмен» в белом костюме.
И он своей собранной печальной походкой направляется
в сторону «дикого бесконечного леса».
За ним по пятам прыгает ящерка.
 
Тотуола-ящерка:
Он весь такой собранный джентльмен, одетый в самый лучший,
самый дорогой костюм; и все у него было подобрано и пригнано, все части тела.
Если бы его продавать, он стоил бы две тысячи фунтов и никак не меньше.
Ведущий: (изучает диван, заглядывает под стол, за которым сам сидит)
Амос, куда ты делся? Хватит шутить! Идёт прямой эфир. Ты должен спокойно сидеть на диване,
а я должен искрометно шутить. А не наоборот. Не путай меня!

Тотуола-ящерка: прыгает по «африке», голосом Тутуолы, немного ускоренно+ таинственная музыка:
Мы прошли около двенадцати миль, дорога обернулась тропинкой, а тропинка нырнула в лес.
И то был Дикий Бесконечный Лес, в котором живут только Страшные Существа. И больше никто.
Как только он вошел в Бесконечный Лес, собранный джентльмен стал разбираться на части.
Сначала он отдал левую ногу тому, у кого он её одолжил, и запрыгал к хозяину правой ноги.
(на глазах у зрителя происходит разборка совершенного джентльмена на части)

Потом он перевернулся вниз головой и поскакал на руках. Так полутелый джентльмен бежал по лесу,
он бежал на руках, и перепрыгивал через пни и кочки,
и отдавал хозяевам арендованные части тела.
Наконец он роздал все тело. Но продолжал мчаться
по Бесконечному Лесу, прыгая, как огромная лягушка.
А когда дженльмен раздал всё, он превратился в Лысый Череп.
И он прикатился на поляну, где на огромной лягушке сидела девушка.
Лысый Череп прокричал девушке, чтобы она его почесала.
И девушка стала чесать Лысый Череп
и плакать. Так ей не хотелось всю жизнь оставаться
на этой поляне, сидеть на лягушке
и чесать Лысому Черепу череп.

Ведущий: («ныряет» под стол, голова ведущего выныривает в «африке» из дырки)
Амос, ау! Хватит шутит-ить,
Ты должен сидеть на дива-ане, а не на пальме.
На диване! Как все умные люди. Все умные люди сидят
на диване и смотрят глупости по телевизору.
А мы должны сидеть на диване с другой стороны телевизора и показывать эти глупости.
У нас идет прямой эфиии-ииир!

Оператор:
- иду-иду! Кто меня звал?
Оператор вылезает из-за камеры, расположенной
в центре зрительного зала. Оператор недовольно ворчит:
То мотор – то не мотор, то снято – то не снято.
Где вас всех черти носят!? Эфир-то идёт, ё-моё.
А моё дело маленькое – кручу-верчу ручку,
зарплата тикает, стаж идёт.
Оператор садится на место ведущего.
Оператор: (в настольный микрофон, в «эфир»,
пародируя ведущего):
Раз-два. Раз-два. Дорогие друзья и дамы! Поклонницы моего огромного, несравненного таланта!
Перед вами новый гость, Иван Иваныч Помидоров! Поприветствуем Иван-Иваныча!
(несётся на диван, принимает вальяжную позу)
 

«Гость»: (в исполнении оператора)
Я приехал из Африки, я самый африканский
писатель Помидоров.
(быстро возвращается за стол)
«Ведущий»: (в зал)
В зале случайно нет Помидоровых? Есть? Родственник? Однофамилец! («гостю»)
Почитайте-ка нам стишок или расскажите сказку, Иван Иваныч Помидоров!
(несётся на диван, принимает вальяжную позу)
«Гость»:
Я хочу спеть про Африку, мою родную родину.
(поёт песню В.Высоцкого, подыгрывает себе на гитаре)

- В желтой жаркой Африке,
В центральной ее части,
Как-то вдруг, вне графика,
Случилося несчастье.
Слон сказал, не разобрав:
- Видно быть потопу!..
- В общем так:
один Жираф
Влюби-и-ился в Антилопу.

Тут поднялся галдеж и лай,
И только старый Попугай
Громко крикнул из ветвей:
- Жираф большой - ему видней …

На месте Оператора появляется Жираф.
Оператор появляется в виде головы (или куклы) в «африке», в одной из её дырок. И продолжает петь.
Так же и жираф на диване в студии подпевает и качает длинной шеей. И не понятно, кто поет,
жираф в студии или оператор в «африке»:

- Пусть Жираф и был неправ,
Но виновен не Жираф,
А виновен тот скорей,
Кто громко крикнул из ветвей:
Жираф большой - ему видней!

(Жираф кладет голову на край дивана, и засыпает)

Тотуола: (голова из дырки в «африке»)
Прошло три с половиной года с того дня,
как я спас свою женушку от власти Лысого Черепа - Совершенного Джентьмена.
И у нас тут же родился сын. Это был ты! (сдергивает крышку с дырки в «африке»)
Ведущий: (выскакивает из дырки)
Минуточку, Амос! Почему я?
Тутуола:
Потому что ты похож на лягушку. А моя жена, когда была еще девушкой, долго просидела верхом на лягушке.
Ведущий: (грозит пальцем)
Опять ты шутишь, Амос!? По сценарию шучу в этой студии только я! А у нас прямой эфир!

Оператор: (голова оператора выскакивает из следующей дырки)
Я тут!
Тутуола: (рассказ-баллада № 1, с хором «детей» Амоса)
Вся Африка приплясывает.

Когда мы поженились с моей красивою женою,
мы поселились в доме её папы - Пальмового Короля.
Он был могущественный король,
но он не умел считать.

И мы с женой ходили считать пальмы её папы - Пальмового Короля.
Это было столь важно, 
потому как наши пальмы постоянно
убегали за бензоколонку.

А там правил другой – Король Бензоколонки.
И он гнал из наших пальм резину и бензин.
От этого наши пальмы чахли и засыхали.

И вот я заметил, что на большом пальце у моей жены, вдруг появилась шишка, и была эта шишка размером
с детский воздушный шар. Но она не плакала и вообще стала ещё красивей с шишкой как синий-синий шар.

Однажды жена отправилась со мной на ферму,
и едва она дотронулась до пальмы рукой, как шарик лопнул, и тут же из него выскочил ребенок,
резвый мальчик.

И только ребенок появился на свет,
 он сразу заговорил, будто ему уже десять лет от роду.
Эй, Африка, это Африка, милый мой!  

Оператор: (из дырки в Африке - песня оператора)
Да. Вот так я родился. И не запылился!
А сразу стал десятилетним пацаном.
И мигом съел всё, что росло вокруг.
 
И пальмы, и овощи, и всё, что паслось поблизости. Паслись друг за дружкой: львы, антилопы,
и жирафы и крокодилы, и даже одна змея
боа-констриктор – нет! змею я выплюнул - она была холодная и не вкусная, брр!
как остывшая манная каша, брр!

Я был рожден, чтобы есть!
И это не моя вина! Это моё призвание!
Мама! Я хочу есть!!!
Боа-констриктор из перьев боа

Ведущий (из дырки)
И мне вина! Хочу много вина!
Оператор: (из дырки)
Есть!
Ведущий (из дырки)
Пи-и-и-ть!
Оператор: (из дырки)
Есть!

Просыпается Жираф на диване.
Жираф:
Вот разгалделись!
Я тоже был удивительным ребёнком!
Но я же молчу. Хотя у меня выросла такая длинная шея,
что я мог надеть на неё 560 тыщ галстуков и еще место оставалось для шарфа. Одна неприятность – там, наверху мне совершенно нечего есть. И холодно.

«Дети» Тотуолы вновь принимаются ритмично плясать
и дружно выкрикивают:
- мы тоже необычные дети, мы поём, мы пляшем!
- мы все отправляемся в Неведомое Место!
- мы не ведаем где оно, Неведомое Место!
- и иди и пой с нами в одно Неведомое Место!

Жираф:
Вот разгалделись! Тутуола, присмотрел бы за своими дитятями. Голова кругом! Один твой съел всё вокруг, другой выпил всю воду. Звери страдают.
От голода и засухи и мухи цеце.
(жираф тяжело дышит, вращает белками глаз, облизывает пересохшие губы шершавым языком, отгоняет хвостом муху цеце)
Тутуола (большая кукла) выныривает из «африки»,
поит жирафа из ведра, кормит его пучком редиски, убивает муху.

Тотуола: (садится рядом с жирафом на диван.
Баллада № 2)

Так мы жили и жили в деревне Пальмового Короля.
И мы всё время голодали. И вся деревня голодала.
Одно дитя не давало нам есть: всю еду оно вмиг глотало,
будто её и не было, а другое в секунду выпивало всю воду,
и всё вино, весь чай, весь сок и всю росу вокруг.

В Деревне все ужасно испугалась, что они умрут
от голода и жажды. Выгнали нас вон, выгнали взашей,
и мы ушли, не поевши и не попивши.

Мы пошли искать Неведомое Место.
Только там мы могли бы жить-поживать.
Целый год мы шли. Шли и шли. И пришли!
28 Мы видим деревню, на первый взгляд симпатичную,
а приглядется, так целиком состоящую из разнообразных видов мусора:
пластиковых отходов, бутылок, старых шлепок, пластмассовых частей кукол, автопокрышек
и странных предметов, что туземцы находят на побережье, обкатанное и выброшенное морем.
Может быть, вся «Африка» сделана именно по этому принципу.
А может быть это только оборотная сторона «Африки». Изнанка.

Тотуола:
И вот, в 6.30 утра …
1-е Дитя:
- Папа, ну почему так рано?
2-е Дитя:
- Я хочу завтракать.
Жена Тотуолы: (увешанная детьми спереди и сзади)
Ну-ка спрыгивайте с меня, головастики-живодрыстики,
обжоры-прожоры! Устала целый год вас таскать,
не емши, не пимши целый год на себе вас таскать!
Ищите сами себе пищу, всю еду и всё питьё - ищите сами!
Что найдёте – всё ваше!
Тутуола:
Эй, нам немного оставьте!
(дети спрыгивают с матери).

Тутуола:
Жена моя! (обнимает жену)
Жена Тутуолы:
Муженёк мой!
Тутуола:
Женушка моя! (обнимает жену)
Жена Тутуолы:
Муженёк мой! (лупит Тутуолу)
Не приставай! Муженёк-стерженёк! Уже хватит нам этих оголтелых детишек, прожорливых крикунишек!
Тутуола: (отбиваясь от жены)
… и вот в 6.30 утра мы пришли в Неведомое место.
И решили, что дальше не пойдем. Дальше Неведомого места никуда не уйдешь. Будем тут жить-поживать.  

Смерть:
Кто припёрся ко мне на Смертную ферму в столь ранний час?
Чьи оголтеплые ребятишки съели все мои бататы?
Все съестные припасы на целый год?
Вот я сейчас всех умертвлю!
Такова моя древняя профессия!

Тутуола: (хватает жену)
Бежим!
Жена Тутуолы: (лупит Тутуолу)
Детей не брошу!
Смерть:
От Смерти куда бежать! (лупит Тутуолу)
Тутуола:
Беги за мной! (тащит жену)
Смерть:
От меня не убежишь! Стой, Тутуола, держи его, жена!

Дорога в Африке.

Тутуола и жена роют яму на дороге.
Тутуола набрасывает на яму сетку и забрасывает пальмовыми листьями.
Тутуола:
Тсс!
Жена Тутуолы:
Тсс!
Оба ложатся на дорогу и притворяются спящими.

Смерть:
От меня не сбежишь! Стой! (резко тормозит)
Сказала же, от меня не убежишь! Вот те раз!
Окочурились, бледные грешнички!
(прикладывается ухом к груди Тутуолы)
Еще тепленький!
(прикладывается ухом к груди жены)
Еще мягкая!
Подожду, пока остынут. И окостенеют! А потом съем.
Ам-ам! (нюхает) Голубчики мои, котлетки мясные, фаршированные!

Ложится рядом с Тутуолой и его женой, но тут же
с криком проваливается в замаскированную яму.
Смерть: (кричит и плачет)
Ту-Ту-Ту-Йола! из племени йоруба!
Ту-Ту-Ту-Ту-сто четыре проклятия!
А - Упала!
Б - Пропала!
В - Гнию заживо!

Тутуола с Женой заворачивают в сеть брыкающуюся Смерть,
закидывают на плечи и несут дальше по Африке.
Вокруг пляшут детки.
1-е Дитя
Папа, хочу на ручки!
2-е Дитя
Мама, хочу на ручки!
Дети запрыгивают поверх сети со Смертью и все вместе, приплясывая, идут дальше по Африке.

Ведущий: (оказывается вновь на своём месте.
Его несколько потряхивает от страха. Во всяком случае, со стаканом и водой он еле управляется)
Послушай, Амос. И … и куда ты её отнёс?
Тутуола: (тоже оказывается вновь на своём месте)
На базар. Продавать.
Ведущий: (недоверчиво)
И что, купили?
Тутуола: (невозмутимо)
Конечно, ещё как купили.
Ведущий:
Кто купил?
Тутуола:
Главный бог. Сначала стали прицениваться другие - боги войны. Но когда на базар зашел сам Главный бог,
он отогнал их своим Хохотом.  И они так бросились хохотать, что мы все чуть не обхохоталсь и запросто могли помереть от хохота. Смерть-то рядом, живая.

Ведущий: (скептически)
Ваш бог, сдаётся мне, главный юморист.
Тутуола:
Хохот – это не фамилия. Это работа. Хохот ходит
с Главным богом с левой стороны
и его главная профессия - хохот.
Ведущий:
Представь, мне тоже платят за это деньги!
Тутуола:
Значит, ты тоже Хохот. Только маленький. И слабый.
Но и я тоже бог – только не Всё На Свете Могущий!
Хотя, с какой стороны посмотреть.
Ты будешь слушать, или ты будешь болтать?
Ведущий: (делает вялый знак рукой – мол, давай, валяй)
Тутуола:
А потом мы стали говорить божественными голосами – я понимаю божественный язык - ведь я и сам бог.
Главный бог выпускал из ноздрей огненный пар, говорил громче, чем 1000 сирен, но нам он не причинил никакого вреда. Он положил Смерть в карман и дал нам миллион ракушек каури. И они с Хохотом и Смертью ушли в лес Добрых Существ. И все Добрые Существа хохотали
без остановки три дня.
Ведущий: (вздохнув)
Будем считать, что смерть попала в хорошие руки.
Но, согласись, ты был очень неосторожен!
Тутуола:
Я согласен с тобой. Со смертью надо быть осторожнее.
Пока я много дней и ночей нес смерть на плечах,
никто не мог нормально помереть.
И вся Африка заросла съестной травой. Вот посюда! (показывает выше головы)
Ведущий: (ржёт)
Вся Африка? Ты накормил съестной травой всю Африку, Амос?
Тутуола:
Трава всё росла и росла, и в ней завёлся огромный Некоторый Зверь. Он поедал траву, но трава от этого росла в 7 раз гуще, выше и слаще.
И он жевал съестную траву и ужасно чавкал.
Ведущий: (заваливаясь за кресло от смеха, шарит стакан воды, выпивает)
Шутишь, Амос! Хватит! Дай передохнуть!
Тутуола: (печально)
Я не шутить. Я говорить чистый правда.
Если не веришь мне – верь своим глазам!
Кумуста!
 

На сцену «выбегает» Африка, вся поросшая «съестной» травой.

Из зарослей травы высунулся Король Добрых Существ
с рупором в руке.


Король Добрых Существ: (кричит в рупор)
Добрые Существа, эй вы Добрые Существа, все звери, все птицы, все духи и ты, Тутуола со своей красавицей женой!
Помогите мне с прополкой съестной травы,
а то вся Африка заросла и ничего уже не видно.
Тутуола: (поёт, постукивая по барабану)
Мы идём, мы спешим, мы поможем, мы прополем всю траву – траву … - так собрались все добрые существа,
все на свете звери и … забыли, что им надо сделать!
Трава-то хоть и была съестной, да кто её поест – всё сразу и забудет.
А трава себе растет и растет. А всё потому, что Король Всех Добрых Существ
забыл пригласить Самую Малую Тварь. И Самая Малая Тварь прискакала
сама и посоветовало траве расти и быстрее и гуще,
и чтобы все, кто её поест, стали всё на свете забывать.
Так оно обиделось, что его не позвали.

Из зарослей «съестной травы» опять высунулся Король Добрых Существ с рупором.
Король Добрых Существ: (кричит в рупор)
Или трава растет так быстро, или её пропалывать некому! Где все звери, где Добрые существа? Отзовись по-одному!

Звери по одному выпрыгивают из травы и кричат Королю:
- я здесь!
- я здесь!
- я здесь!
Самая Маленькая Тварь тоже выскочила из травы и тоже крикнула:
- я здесь!

Король Добрых Существ:
Кто это крикнул: «я здесь» таким тонюсеньким голоском?
Самая Малая Тварь:
Это я, Самая Малая Тварь, которую ты не позвал на помощь! Любая, даже самая маленькая тварь не слишком мала, чтобы её не позвать помогать другим!
Король Добрых Существ:
Самая Малая Тварь, прости ты меня, самого забывчивого короля. Помоги нам, пожалуйста, без тебя нам не справиться, вишь, никак!

Тутуола: (поёт, прихлопывая в ладоши)
Любая, даже самая маленькая тварь
не слишком мала, чтоб помогать другим!
(ему подпевают остальные)
Трава понемногу отсоединилась от Африки и сама отправилась плясать.
Это быль такие огромные шляпы,
проросшие травой.

Тутуола: (на диване в студии. Ложится, закидывает ноги на спинку дивана)
Мы с женой уже так устали от приключений,
что совсем забыли, куда и зачем мы шли, и надо ли нам идти дальше, или уже пора возвращаться домой.
Мы шли много-много дней и ночей, через леса и деревни, сколько прошли лесов и деревень - уже не помнили.
Мы не знали дороги домой.
И куда собирались идти – тоже забыли.

Ведущий:
Теперь мы не узнаем, чем кончилась твоя сказка!
Может, спросишь жену?
Тутуола: (жене)
Ты помнишь? Ты помнишь, куда мы шли и что искали?
Жена Тутуолы:
Мы искали ПОДХОДЯЩЕЕ МЕСТО.
Тутуола: (вынимает из кармана толстый гамбургер, смахивающий на мухомор, и принимается его жевать)
Как же! Конечно! Мы же искали Подходящее Место …

Жена Тутуолы:
Мы искали ПОДХОДЯЩЕЕ МЕСТО, где живут Распрекрасные Существа.
Ведущий:
Амос, всегда слушай свою жену. Она плохого не скажет! Похоже, вы остановились в двух шагах от того места,
что вы ищите.
Жена Тутуолы:
Мы искали ПОДХОДЯЩЕЕ МЕСТО, где живут Распрекрасные Существа. Но сейчас мы не можем идти дальше. Амос заболел - его укусило Упокойное Голодное Беззаботное Существо.
Его укус смертельный.
Ведущий:
Но Амос живехонек и неплохо питается.

Жена Тутуолы:
Амос продал свою смерть. И теперь не может умереть.
Но от укуса Упокойного Голодного Беззаботного Существа он сам будет вечно голодный и беззаботный.
Надо срочно раздобыть лекарство.  

Ведущий:
Хорошенькое дело! (сделав руку козырьком, в зал)
В зале есть аптекарь?
Ну хотя бы остеопат?
Жена Тутуолы:
Обычный врач и обычное лекарство Тутуолу не вылечит.
Нам нужно сделать Жертвенное Подношение Небу.
Ведущий: (подмигивая в зал и подкручивая ус)
Дело принимает весёлый оборот!
Я уже предчувствую, как подскочил рейтинг передачи
Гуд Дог! Пожалуй, можно попросить себе прибавку
к жалованию. И пора уходить на рекламу!

Жена Тутуолы:
Да, да. Нужно уходить и приносить много еды и напитков.
Нужно так накормить Небо, чтобы оно избавило Амоса
от страшного упокойного голода.
Ведущий: (кричит и машет рукой)
Реклама!
Я и сам подкрепится не прочь!
Барышни, принесите-ка нам кофейку!
И и и … освежите гостя!
(встаёт со своего места)

Тутуола: (знаком останавливает ведущего)
А от упокойного голода можно было избавиться так:
взять шесть плодов колы, двух кур, бутылку пальмового масла и приготовить Жертвенное Подношение Небу.
Кур надо положить в разбитый горшок, туда же натолкать шесть плодов колы и полить подношение пальмовым маслом и срочно доставить подношение на Небо.

(подскакивают девушки – работницы студии, приносят курицу, кувшин и тд. И принимаются обмахивать гостей и ведущего кисточками с пудрой, подкрашивать им губки, глазки, подкручивать ведущему усы)


Подходящее Место
         Реклама.


В это время на экране идет реклама.
В качестве рекламы я предлагаю использовать ролик, снятый
в самом театре-«студии» в процессе репетиции спектакля.
Идет без звука и как бы задом наперед.
К примеру, про то, как режиссер репетирует этот спектакль-передачу
и периодически показывает на то, что он держит в руке.
А в руке он держит типа кота и дает ему съесть какую-то гадость. И крупно на экране рекламный ПЭКШОТ
«УТОК АВТАРЖ»
(«жратва коту» - как бы мы по другую сторону экрана и всё видим задом наперёд).

Тутуола: (подзывает ведущего, громко командует,
не вставая с дивана)
Делай ночь!
Зажигай звёзды!
Разжигай огонь!

В студии готовится «таинство» Подношения Небу:
- приносят корзинку со «съестными» припасами,
- разжигают «огонь» (бутафорский)
- ставят на «огонь» глиняный горшок - как на туристский костер с треногой,
- разбивают в горшок пару яиц, поливают пальмовым «маслом» из зеленой бутылки.
Из горшка выныривает «живая» курица, за ней петух.
Их ловят по всей «студии» и заталкивают обратно в горшок. Несколько раз.
В принципе, передача начинает походить на слегка абсурдное кулинарное шоу.
Семь раз по команде Тутуолы ночь в студии превращалась в день и опять превращалась в ночь.
На седьмой раз костер, горшок и вся кухня исчезает. Плоды колы
 
Зажигается свет.
Ведущий:
Костёр исчез, горшок пропал!
Как ты это объяснишь зрителям, Амос?
Тутуола: (приподнимается на диване)
Если Небо приняло наши подношения, оно должно дать мне лекарство, чтобы я стал здоров!

С «неба» падает мешочек с «лекарством».

Ведущий: (наклоняется и подбирает мешочек)
Чудеса! (нюхает) Пахнет приятно. Мятой и шалфеем.
(вынимает пакетик)
Позволь! (разворачивает пакетик и высыпает содержимое в рот Тутуоле).
Тутуола: (встаёт с дивана)
Благодарю тебя мзунгу. Теперь ты спас мне жизнь.
Я совсем не болен.

Из зала встает и идет на сцену
ЧЕЛОВЕК В БЕЛОМ КОСТЮМЕ.
Он несколько напоминает «Самого совершенного собранного джентльмена» из истории
в Бесконечном лесу, только реальный человек, не кукла.
Он подходит к сцене, неторопливо поднимается по лесенке на сцену.
Всплеснув руками, будто узнав его, к «Джентльмену» подбегает девушка помреж и вслед за ней девушка гримёр. Девушка гример принимается обмахивать джентльмена кисточкой и проходится по его лицу пуховкой с пудрой, помреж подсовывает джентльмену листочки с текстом, машет оператору и что-то беззвучно пытается ему сказать. «Реклама!!!» - читаем мы по ее губам.
Все это происходит очень быстро. Совершенный джентльмен вынимает из кармана пиджака носовой платок, обмахивает им лоб от лишней пудры,
и громко чихает.

ДЖЕНТЛЬМЕН
- Мзунгу – кенийцы так называют белых.
Все это была абсолютная правда в тоне моих сказок, которые – чистая быль. Я не выдумал ни слова.
Я прошу прощения, что опоздал.
Причин у меня две. И обе не уважительные.
У меня родился шестнадцатый ребенок, мальчик,
и я лично принимал роды у своей жены.
Как только он родился, он сказал мне, своему отцу, что его мучает жажда и попросил принести ему сока.
Не вина – сока манго! Настоящий кениец!
Я тридцать три раза сбегал туда, сюда и принес ему ровно, в общей сложности, 133 стакана сока манго. Но моего дорогого сыночка все равно мучила жажда.
И чтобы спокоить дитя, я вынужден был захватить в море танкер с соком манго и подогнать к моему к дому.
Как видите, причина не самая уважительная

ВЕДУЩИЙ (заикаясь).
А вторая?
ДЖЕНТЛЬМЕН
Вторая причина еще менее уважительная.
Мой самолет случайно сел не на тот аэродром.
Увы, даже не на ту планету.
Короче, я оказался в Море Спокойствия. А Море Спокойствия, как всем известно, находится на Луне. Потом мы перелетели в Море Нектара. Потом мы опять взлетели и приземлились в Океане Бурь.
Там всегда нелетная погода и мы тащили волоком мой самолет по берегу, пока не достигли Моря Изобилия.
Там мы подзаправились топливом, взяли еще впрок всего побольше, в том числе много-много букв для моих рассказов, и снова взлетели. Но вскоре сели на берегу Озера Сновидений.
И вот я здесь!
Пришел разобраться, кто говорит про меня правду,
а кто беспардонно врет.

ВЕДУЩИЙ (бледнея и заикаясь)
Я только задавал наводящие вопросы и шутил по сценарию, который написала вот эта барышня (указывает на помрежа).
ДЖНТЛЬМЕН
А кто же занял мой трон? Мое место? Мой диван?
Незаконно принял мой облик?
(вынимает из кармана пистолет)
ВЕДУЩИЙ
Отрекаюсь! Я – тоже не я!

ДЖЕНТЛЬМЕН
Направляет пистолет на гостя-куклу
ТУТУОЛА (кукла)
Стреляй! (распахивает на груди цветастую рубаху).
Стреляй! (рассыпается на части – подушки, вешалку, ложечки для обуви, африканскую маску и пару носок).
МАСКА ТУТУОЛЫ
Ну? Кто теперь самый разобранный в мире джентльмен?
Ты или я? Я-то вообще бессмертен, потому что продал свою смерть кое-кому. Меня нельзя убить,
даже если очень хочется.

ДЖЕНТЛЬМЕН (опуская пистолет)
Как хорошо, как приятно ходить по Луне в ясную погоду, особенно по берегу Озера Сновидений.
(делая сладкий вдох)
Вот вы, господа, докажите теперь, что мы все не на Луне!
Или не в АФРИКЕ. Что для меня примерно одно и то же.
(в зал)
Друзья мои! Все, что вы здесь видели и слышали - придумал ваш непокорный слуга, Амос Тутуола.
А помогли мне говорить чистую правду мои друзья, которых я очень люблю. Юлечка, Женечка, Боренька, … (и тд всех).
Они так любят мои книжки, что решили пригласить меня для того, чтобы познакомить меня с вами, друзья. Но поскольку я живу очень далеко и не известно, живу ли вообще, то они, как смогли, придумали и меня и моих героев. Они теперь все - мои дети.
ВСЕ (Юля, Петя, Ваня, Коля и остальные).
Пить хотим !!!
Есть хотим !!!
Всё хотим!!!

ДЖЕНТЛЬМЕН
Я пошел за соком!
Делает вид, что уходит.
Но останавливается, поднимает пистолет, гангстерски прицеливается и выпускает струйку воды
в рот ближайшей «детки» (Юлии, напр.)

Люблю пошутить ненаказуемо!
Камуста!
Джентльмен стреляет из водного пистолета,
в каждого из артистов.
А остаток воды струйкой пускает в зал.

Поклоны