Синий. Ч. 1. Синяя птица. Шинель. Синий Камень

Григорий Николаевич Дорохов
Правители Византийской, или Ромейской империи строго следили за тем, чтобы «императорский» (а позднее «кардинальский») пурпур не появлялся на одеждах простолюдинов. Византийский император Константин Багрянородный (X в.), сочинил для своего сына Романа трактат «О церемониях Византийского государства», в котором пишет: «Варварам следует говорить, что царские одежды нерукотворны и приносятся прямо с небес (небеса синего цвета - автор) ...Кто из императоров сделает эту одежду повседневной или подарит её - подлежит проклятию!»

Производился пурпур из МОЛЛЮСКОВ, и назывался изначально греческим словом "порфир" (с костяком согласных  ПРФ), а позднее и латинским PURPURA. Вероятно, что в природном языке соответствовало слову «поРуДый — порусый», т.е. не вполне русый/рудый, но близко, или оттенок русого/рудого.

"ИНДИГО — исп., от лат. indicum, индейский. Растение и синяя краска, добываемая из него".(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)

Индиго в XIX веке — это «синий»,  но также и тёмно-синий и фиолетовый/пурпурный. Дескать, "индийский". Из Индии и привезён. Но, оказывается, что получали пурпурный/фиолетовый императорский цвет в Финикии на Ближнем Востоке ранее. С чего бы вдруг привезённый краситель, И ЦВЕТ из далёкой Индии получил своё название «индиго», если уже использовалось слово «пурпур/порфира»? Современные историки используют туманные рассуждения о заимствовании древних языков один из другого, но остаётся загадочное «индиго» из далёкой Индии, которое почему-то настойчиво называлось «индийским», а не финикийским. Кстати, пурпурный цвет получали не только в Финикии, но и в других районах  Средиземного и прочих южных морей из определённых ракушек.  Поскольку слово «индия» — это искажённое слово «энетия» по имени Энея — основателя последней Ромейской династии, то и название цвета происходило из слова «энетский», т.е. принадлежащий исключительно императорской семье, которая считалась божественной, и современное  слово «индиго» (произведённое из «энетия») имело сословно-кастовую принадлежность.

Кроме того, практически оттенки современного синего цвета, называющиеся  словом «PURPURA/порфира» переплетаются и переходят в слово «синий», происхождение  которого при попытке найти источник, заходят в тупик, пользуясь ошибочной доктриной о беспредельных «заимствованиях» в «древних» греко-латыни, например:

"Синий. Если слово образовано от той же основы, что «сиять», тогда оно обозначало первоначально «сияющий, блестящий»; но, возможно, оно связано с «сивый». В этом случае слово стоит ближе к авестийскому «sy;va», а оно значит «тёмный», «черный». Если так, то «сияние» тут уже ни при чем. Видимо, вопрос ещё нельзя считать решенным". Происхождение слова синий в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.

Обратим внимание, что среди слов с основой «син-»: СИНКЕЛЪ — церковный чин при Византийских патриархах; СИНОДИКЪ — книга чин православия, помянник и пр. значения, обозначающие иерархию или ЧИН.

Совершенно ясно, что слово «син(ий)» происходит от слова, которое в современном переводе значит «чин/сан», обозначающее цвет «чинного/санного» или императорского (чина/сана), имеющего одно значение со словом «индиго/энетия».

В современных словарях на основе ошибочной хронологии неоднозначно и затруднительно, а точнее практически никак не объясняется, почему Орда имела  названия «золотая, белая, синяя»? Крайне маловероятно, что относилось к особенностям географических мест, на которые неуклюже осторожно намекают.

Поскольку в свете новой хронологии «орда» — это армия (от слова «ярий, арий» — воинственный), то Орда «синяя» — это «чинная/санная» часть Орды. Вероятно, что определённый род войск или состоящая из родовитых воинов.

Названия  «золотая, белая» — относится к самоназванию европеоидов — слову «русый», которое после реформации исказилось до названия «белый», дескать, белая раса, или «золотая» — вероятно один из вариантов искажения/изменения слова «русый».

Синяя птица. «Один из старейших примеров синей птицы в мифе (найден на кости оракула надписи династии Шан , 1766–1122 гг. До н.э.) из до-современного Китая, где синяя или зелёная птица (qingniao ) была птицей-посланником Си Ванму («Королева-мать Запада»), которая начала свою жизнь как устрашающая богиня и бессмертная». Википедия  site:wikiboard.ru

Почему «синяя»? Очевидно, что это - «чинная/санная», главная, связанная с императорским, считавшимся божественным родом.

Рассмотрим слово «шинель».

Шинель. "Французское — chenille (утренний костюм). Слово «шинель» было заимствовано из французского языка в середине XVIII в. Французское слово chenille первоначально означало «гусеница» и происходило от латинского canicula — «маленькая собачка» или «гусеница». Одежду стали так называть из-за «гусеничной» формы нашивки галунов или тесьмы. Когда слово «шинель» попало в Россию, оно служило для обозначения утреннего костюма вроде халата, а не форменной одежды особого покроя, как сейчас." Происхождение слова шинель в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.

"шине;ль ж., род. п. -и (например, у Гоголя), укр. шене;ля — то же. Из франц. chenille «мужской утренний костюм»; см. Маценауэр 323 [Отмечено с 60-х гг. XVIII в. в знач. «домашняя утренняя одежда»; у Фонвизина — уже «выходная (дорогая) одежда»; см. подробно Черных, «Вестник МГУ», № 4, 1959, стр. 156 и сл. — Т." Происхождение слова шинель в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.

"Шине;ль. Заим. в XVIII в. из франц. яз., в котором chenille — «утренний костюм» < «гусеница» (от лат. canicula «маленькая собачка», суф. производного от canis — «собака». Одежда названа по «гусеничной» форме нашивки галунов или тесьмы." Происхождение слова шинель в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

Очень оригинально, особенно «от лат. canicula «маленькая собачка», суф. производного от canis — «собака». Одежда названа по «гусеничной» форме нашивки галунов или тесьмы»... При чём тут «маленькая собачка»?... Если  на ней «галун». Это же явно форменная, выходная или «чинная, санная» одежда.

Шинель <<== чин, сан

Википедия. «Си;ний ка;мень (Синь-ка;мень) — священный камень близ Плещеева озера, Переславля-Залесского, Александровой горы и древнего городища Клещин. Это один из немногих подлинных ритуальных объектов, сохранившихся со времён языческой Руси. Находится на территории национального парка «Плещеево озеро».

Встречаются Синие Камни во многих местах Восточно-Европейской равнины, например (Википедия): « ...в 1995 году в Переславском районе шесть «синих камней», помимо камня у оз. Плещеево:

 — Синий камень в низине у деревни Скоморохово

 — Синий камень — лес, болото близ поселка Релинский

 — Синий камень — в 3-х километрах от деревни Деревково

 — Синий камень — возле деревни Городище (рядом с селом Глебовское)

 — Синий камень у дороги близ села Романово

 — Синий камень на небольшом бугорке на опушке леса Строга за рекой Кубрь».

Также имеются Синие Камни (1) и в Оренбургской области, которые явно не синего цвета, где в этом случае слово «синий» означает «чинный, санный».

Название «Синие Камни» при игнорировании/замалчивании природности языка неуклюже пытаются «объяснить» всевозможными малоубедительными версиями, например:  дескать, при попадании воды, цвет приобретает синий оттенок, или якобы это бывшие метеориты, из которых получали очень качественное оружие, имеющее синеватый оттенок. Но на этом не заканчиваются так называемые «предположения». Выдвигаются ещё более нереальные гипотезы, мол, ценные метеоритные камни были ... (?)... заменены другими, уже не синеватого цвета, но местное население якобы «не заметило» подмену и продолжало называть СИНИМИ. Но не учтено одно обстоятельство, что христианские священники пытались уничтожить Синие Камни, а, дескать, христианские власти их «подменяли» другими валунами уже не синего цвета. В действительности цвет Синих Камней практически не отличается от других каменных массивов  и прочих горных пород, в чём легко убедиться сравнив их. И неизменное единственное слово "синий" (без каких-то оттенков), относящееся к этим ритуальным камням имеет один смысл  - "чинный, санный".

Свою страну китайцы называют - Джунго ( Zh;nggu; ), что означает якобы «срединное государство». В действительности — это слегка искажённое слово «Чин» или  са(и)н». Бытуют маловероятные версии, например:

«... слово China происходит от названия Китая на санскрите, C;na ( ;;; ), которое впоследствии было переведено на персидский язык как Ch;n (;;;), после чего слово перекочевало в португальский и уже приняло форму современного "China". Слово C;na впервые использовалась в 5 веке до нашей эры, в ранних индуистских писаниях Махабхарата» https://chinaexpro.ru/blog/Kitay-China/

Ну, а откуда в санскрите (который образован  из старо(древне)русского или природного языка), история затрудняется разъяснить, дескать,  «очень седая древность».

Аналогично слова «сени, сень» имеют смысл «чинный, санный», которыми пользовались князья, в чём легко убедиться, прочитав эти слова в Словаре древне-русского языка И.И.Срезневского.

Слово «сень» имело значение: шатёр, балдахин, жилище, покров, защита, неясность, мечта, образ.

Вероятно, что слово «тень» — не тождественно слову «сень», а произошло как противоположное значение при небольшом искажении при известном переходе С-Т, а в этом случае имеет смысл «покров, прикрытие».

При непризнании природного языка не может быть установлено происхождение слова «очень» (в сильной, большой степени), в чём и признаются словари. Наглядно неадекватно, например:

О;чень. «Искон. Этимология не установлена. Объясняется по-разному. Наиболее предпочтительной является трактовка слова как суф. производного от око «глаз». В таком случае исходным значением выступает «воочию, действительно», затем — «очень». Происхождение слова очень в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

Т.е. от слова «око», дескать, «в сильной, большой степени» — это «в око или в глаз»...?

Но всё становится на свои места, если предположить происхождение слова «очень» от одной основы со словом «чинный» в значении "превосходящий".

Литература.

1). Краевед Оренбуржья.

Вариант с иллюстрациями https://grdorohov.livejournal.com/9753.html