Чермные внутренние моря. Интересные совпадения

Григорий Николаевич Дорохов
1). Что означает слово «чермный»? Словарь В.И. Даля сообщает следующее:

"ЧЕРМНЫЙ, червленый, багровый, темно-красный; мутного красного цвета; рыжий. Воды чермны, яко кровь, Цар. Изыде же сын первенец чермен, Быт. Чермность, багровость, краснота. Небо чермнуется, церк. ведреет, проясняется. Чермнеть, становиться чермным; чермнеться, видеться таким. Чермнолесье сиб. краснолесье, хвойный лес: сосна, ель, пихта, лиственница, кедр и пр. Чермно-русый, рыжеватый волосом". Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.

Иными словами слова «чермный», «червлёный» — обозначают одно и тоже понятие, но не красный, а «багровый, тёмно-красный; мутного красного цвета». С чего бы так явно открещиваться от обобщённого понятия «красный» со всеми оттенками как и другие цвета? Оказывается, что имеются устаревающие слова «ч(е)рево, черевик», обозначающие не цвет, а предметы: живот, брюхо, утроба, башмак, сапог.

Кроме того, слова «червь» и «чьрмь» — одно и тоже существо из внутренности (и цвета внутренности), утробы земли или живого существа.

"Червь. Общеслав. Переоформление с помощью суф. -вь старого чьрмь < *kьrmь, родственного перс. kirm- «червь», лит. kirm;s «червь». К замене суф. mь формантов -вь ср. отношения рус. первый — лит. pеrmas". Происхождение слова червь в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

Т.е. «чермный/червлёный» — цвет внутренностей: чрева, утробы. Поэтому и цвет у них — «багровый, тёмно-красный; мутного красного цвета», а не красный.

2).  Чермное море — не одно.

Которое «Красное», но — Чермное море (с церк.-слав. — «Красное море» от др.-греч. ;;;;;; ;;;;;;;; в оригинале ивр. ;;;-;;;;, ям суф — букв. «Тростниковое море»)... Оно же «Тростниковое», но... таки «Красное».

Отчего оно «красное»? Оказывается, дескать, «потому что в Красном море есть красные кораллы и водоросли», которые красные. Но красный или благородный коралл (лат. Corallium rubrum) "обитает не только в Красном море, но и в Средиземном море (у берегов Италии, Алжира, Туниса, Марокко),  у берегов Японии, Малайзии, Австралии, в районе Гавайских островов.

Посмотрим на картинки Красного моря. Обычное синее море. Особенно явного красного цвета не наблюдается, и нет чёткого и вразумительного ответа ни с точки зрения древней истории, ни по внешнему его виду,  чтобы назваться «красным».

3). «На карте 1622-1634 годов, нарисованной картографом Hessel Gerritsz,  ... остров Калифорнийский" отделен от континента (Северная Америка - автор) ЧЕРМНЫМ МОРЕМ! См. рис.7.12» (1)

рис. .7.12. https://chronologia.org/seven7_1/myth0705.html

4).  А.Г.Кузьмин в  работе «Об этнической природе варягов» пишет: «Весьма вероятно, что "Чёрным" море стало по недоразумению. В действительности оно называлось "Чермным", то есть "Красным". Так оно именуется ещё в русских источниках XVI—XVII вв., и только с XVIII в., когда утратилось древнерусское значение слова, выпала и буква "м", отличавшая два разных цвета».

Вывод. Моря назывались «чермными», поскольку они  — внутренние (Чёрное море) или удлинённые (в виде червя - Красное море и Калифорнийский залив), а слово происходит от одной основы со словами «чрево», «черевицы» (похожи на чрево, некая ёмкость), «червь» (обитающий в чреве, в ёмкости в земле).  Впоследствии неудобные слова природного языка изменялись, а морям давались искажённые названия. Так — Чермное (внутреннее) море у берегов Африки исказили до «красного», а Чермное (внутреннее) море на юге России  — до «чёрного» настолько неадекватно, что приходится сочинять невероятные истории о причинах чёрного, красного цветов у морей, которые по виду и характеристикам не соответствуют ни красному, ни чёрному.

Литература.

1). Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко. ЗАПАДНЫЙ МИФ. Том 7 , книга 1. Глава 7, п.5.2

Вариант с иллюстрациями https://grdorohov.livejournal.com/9511.html